summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdebase/knetattach
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sv/docs/tdebase/knetattach
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdebase/knetattach')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdebase/knetattach/index.docbook251
1 files changed, 65 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/knetattach/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/knetattach/index.docbook
index c739ee930ce..1197634ec8c 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdebase/knetattach/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdebase/knetattach/index.docbook
@@ -3,11 +3,9 @@
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY kappname "&knetattach;">
- <!ENTITY package "tdebase"
-><!-- I think this came from tdebase... -->
+ <!ENTITY package "tdebase"><!-- I think this came from tdebase... -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
->
+ <!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
<!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
from entities/general.entities and $LANG/user.entities. -->
@@ -19,47 +17,25 @@
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
-<title
->Handbok &knetattach;</title>
+<title>Handbok &knetattach;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </author>
+<author>&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </author>
</authorgroup>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Stefan</firstname
-> <surname
->Asserhäll</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Översättare</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->&Orville.Bennett;</holder>
+<year>2005</year>
+<holder>&Orville.Bennett;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-02-09</date>
-<releaseinfo
->1.01.00</releaseinfo>
+<date>2005-02-09</date>
+<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&knetattach; är ett program som gör det enklare att integrera nätverksresurser med &kde;:s skrivbord. </para>
+<para>&knetattach; är ett program som gör det enklare att integrera nätverksresurser med &kde;:s skrivbord. </para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
@@ -67,53 +43,36 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdebase</keyword>
-<keyword
->knetattach</keyword>
-<keyword
->Nätverkskataloger</keyword>
-<keyword
->Nätverkskatalogguide</keyword>
-<keyword
->KDE:s nätverkskatalogguide</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdebase</keyword>
+<keyword>knetattach</keyword>
+<keyword>Nätverkskataloger</keyword>
+<keyword>Nätverkskatalogguide</keyword>
+<keyword>KDE:s nätverkskatalogguide</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Inledning</title>
+<title>Inledning</title>
-<para
->Programmet &knetattach;, hädanefter tillgivet känt som Nätverkskatalogguiden, gör det möjligt att enkelt lägga till och integrera olika nätverkskataloger på &kde;:s skrivbord. Rapportera eventuella problem och önskemål angående programmet till &kde;:s webbplats för felrapporter. </para>
+<para>Programmet &knetattach;, hädanefter tillgivet känt som Nätverkskatalogguiden, gör det möjligt att enkelt lägga till och integrera olika nätverkskataloger på &kde;:s skrivbord. Rapportera eventuella problem och önskemål angående programmet till &kde;:s webbplats för felrapporter. </para>
</chapter>
<chapter id="using-knetattach">
-<title
->Att använda &knetattach;</title>
-
-<para
->Som du ser på skärmbilden nedan, tillåter Nätverkskatalogguiden för närvarande att du lägger till fyra typer av nätverkskataloger. WebDav, FTP, <trademark class="registered"
->Microsoft</trademark
-> <trademark class="registered"
->Windows</trademark
-> nätverksenheter (Samba) och SSH. <screenshot>
-<screeninfo
->Här är en skärmbild av &knetattach;</screeninfo>
+<title>Att använda &knetattach;</title>
+
+<para>Som du ser på skärmbilden nedan, tillåter Nätverkskatalogguiden för närvarande att du lägger till fyra typer av nätverkskataloger. WebDav, FTP, <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> nätverksenheter (Samba) och SSH. <screenshot>
+<screeninfo>Här är en skärmbild av &knetattach;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Skärmbild</phrase>
+<phrase>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption>
-<para
->Nätverkskatalogguidens huvudfönster</para>
+<para>Nätverkskatalogguidens huvudfönster</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -121,116 +80,67 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
<sect1 id="knetattach-features">
-<title
->Lägga till nätverkskataloger</title>
-
-<para
->Nätverkskataloger visas på en speciell plats i &konqueror; som kallas en <emphasis
->virtuell katalog</emphasis
->. Den virtuella katalogen kan kommas åt genom att skriva <userinput
->remote:/</userinput
-> i &konqueror;s <interface
->platsrad</interface
->. Därefter kan du se alla kataloger som tidigare har lagts till, eller använda guiden för att lägga till nya. <screenshot>
-<screeninfo
->Här är en skärmbild av &knetattach;</screeninfo>
+<title>Lägga till nätverkskataloger</title>
+
+<para>Nätverkskataloger visas på en speciell plats i &konqueror; som kallas en <emphasis>virtuell katalog</emphasis>. Den virtuella katalogen kan kommas åt genom att skriva <userinput>remote:/</userinput> i &konqueror;s <interface>platsrad</interface>. Därefter kan du se alla kataloger som tidigare har lagts till, eller använda guiden för att lägga till nya. <screenshot>
+<screeninfo>Här är en skärmbild av &knetattach;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Skärmbild</phrase>
+<phrase>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption>
-<para
->Den virtuella katalogen i Nätverkskatalogguiden</para>
+<para>Den virtuella katalogen i Nätverkskatalogguiden</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->På tal om guider, så är målet med Nätverkskatalogguiden att vara mycket enkel att använda. Efter du har startat guiden, måste du välja vilken typ av nätverkskatalog du vill komma åt. När du går vidare till nästa skärm behöver du bara fylla i begärd information. Det sista steget är att mata in ditt användarnamn och inloggningslösenord för den delade nätverkskatalogen du har valt att komma åt. </para>
-<para
->Nedan finns en lista med informationen som behövs av guiden för att skapa nätverkskatalogerna. Om ett alternativ inte är tillgängligt för en viss katalog behöver det inte skrivas in, t.ex. kräver Samba-kataloger inte alternativet <guilabel
->Port</guilabel
->. </para>
+<para>På tal om guider, så är målet med Nätverkskatalogguiden att vara mycket enkel att använda. Efter du har startat guiden, måste du välja vilken typ av nätverkskatalog du vill komma åt. När du går vidare till nästa skärm behöver du bara fylla i begärd information. Det sista steget är att mata in ditt användarnamn och inloggningslösenord för den delade nätverkskatalogen du har valt att komma åt. </para>
+<para>Nedan finns en lista med informationen som behövs av guiden för att skapa nätverkskatalogerna. Om ett alternativ inte är tillgängligt för en viss katalog behöver det inte skrivas in, t.ex. kräver Samba-kataloger inte alternativet <guilabel>Port</guilabel>. </para>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Namn:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Namn:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Det är här du ger ett namn till nätverksanslutningen. Det begränsas bara av din fantasi (eller alfabetet). </para>
+<para>Det är här du ger ett namn till nätverksanslutningen. Det begränsas bara av din fantasi (eller alfabetet). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Server:</term>
+<term>Server:</term>
<listitem>
-<para
->Det här är adressen till servern som du försöker lägga till. Det kan vara en IP-adress eller ett domännamn. </para>
+<para>Det här är adressen till servern som du försöker lägga till. Det kan vara en IP-adress eller ett domännamn. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Port:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Port:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Här skriver du in portnumret som du vill ansluta till. Standardvärden duger oftast. <note
-> <para
->Inte tillgänglig för <trademark class="registered"
->Microsoft</trademark
-> <trademark class="registered"
->Windows</trademark
-> kataloger (Samba). </para>
+<para>Här skriver du in portnumret som du vill ansluta till. Standardvärden duger oftast. <note> <para>Inte tillgänglig för <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> kataloger (Samba). </para>
</note>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Katalog:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Katalog:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Sökväg till katalogen du vill ansluta till ska skrivas in här. </para>
+<para>Sökväg till katalogen du vill ansluta till ska skrivas in här. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Skapa en ikon för fjärrkatalogen</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Skapa en ikon för fjärrkatalogen</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Om den här rutan är markerad, skapas en ikon som gör åtkomst via den virtuella katalogen remote:/. Om den inte är markerad, är en anslutning möjlig, men den är inte tillgänglig från remote:/. <note
-> <para
->Alternativet <guilabel
->Senaste anslutning:</guilabel
-> gör det möjligt att återansluta till den senaste monteringspunkten på nätverket som du anslöt till med guiden, vare sig en ikon skapades eller inte. </para>
+<para>Om den här rutan är markerad, skapas en ikon som gör åtkomst via den virtuella katalogen remote:/. Om den inte är markerad, är en anslutning möjlig, men den är inte tillgänglig från remote:/. <note> <para>Alternativet <guilabel>Senaste anslutning:</guilabel> gör det möjligt att återansluta till den senaste monteringspunkten på nätverket som du anslöt till med guiden, vare sig en ikon skapades eller inte. </para>
</note>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Använd kryptering</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Använd kryptering</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Om markerad, aktiveras möjligheten att göra en säker anslutning. <note
-> <para
->Bara tillgänglig för WebDav-kataloger.</para>
+<para>Om markerad, aktiveras möjligheten att göra en säker anslutning. <note> <para>Bara tillgänglig för WebDav-kataloger.</para>
</note>
</para>
</listitem>
@@ -242,119 +152,88 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
</chapter>
<chapter id="knetattach-walkthrough">
-<title
->Genomgång av &knetattach;</title>
+<title>Genomgång av &knetattach;</title>
-<para
->Det här är en kort genomgång av nätverkskatalogguiden. Blinka inte, annars kan du missa den. </para>
+<para>Det här är en kort genomgång av nätverkskatalogguiden. Blinka inte, annars kan du missa den. </para>
-<para
->Nedan ser du huvudfönstret i nätverkskatalogguiden. Det är här vi väljer vilken sorts katalog vi vill lägga till eller ansluta till. För syftet med den här genomgången använder vi FTP. Det innehåller de flesta alternativ du stöter på när du använder guiden. </para>
+<para>Nedan ser du huvudfönstret i nätverkskatalogguiden. Det är här vi väljer vilken sorts katalog vi vill lägga till eller ansluta till. För syftet med den här genomgången använder vi FTP. Det innehåller de flesta alternativ du stöter på när du använder guiden. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Här är en skärmbild av &knetattach;s huvudfönster</screeninfo>
+<screeninfo>Här är en skärmbild av &knetattach;s huvudfönster</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Skärmbild</phrase>
+<phrase>Skärmbild</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Ok, så vi (alltså jag) har valt att lägga till en FTP-katalog. Nedan ser du ett exempel på den typ av information du måste lägga till för din speciella FTP-server. Efter att ha fyllt i det, trycker vi på <guibutton
->Spara och anslut</guibutton
-> och väntar på magiken. Just det, om din server kräver validering av något slag blir du vid detta tillfälle tillfrågad om det innan du tillåts ansluta. </para>
+<para>Ok, så vi (alltså jag) har valt att lägga till en FTP-katalog. Nedan ser du ett exempel på den typ av information du måste lägga till för din speciella FTP-server. Efter att ha fyllt i det, trycker vi på <guibutton>Spara och anslut</guibutton> och väntar på magiken. Just det, om din server kräver validering av något slag blir du vid detta tillfälle tillfrågad om det innan du tillåts ansluta. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild som visar tillägg av FTP-katalogen i &knetattach;</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild som visar tillägg av FTP-katalogen i &knetattach;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Skärmbild</phrase>
+<phrase>Skärmbild</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Nu är vi alltså anslutna och kan navigera i vår nya delade katalog. Njut! </para>
+<para>Nu är vi alltså anslutna och kan navigera i vår nya delade katalog. Njut! </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild av den anslutna FTP-katalogen</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild av den anslutna FTP-katalogen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Skärmbild</phrase>
+<phrase>Skärmbild</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->För att komma tillbaka till våra nätverkskataloger är allt som krävs att skriva in <action
->remote:/</action
-> i &konqueror;s platsrad, <guilabel
->Plats:</guilabel
->. </para>
+<para>För att komma tillbaka till våra nätverkskataloger är allt som krävs att skriva in <action>remote:/</action> i &konqueror;s platsrad, <guilabel>Plats:</guilabel>. </para>
<para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Skärmbild av den virtuella katalogen remote:/ med den tillagda anslutningen</screeninfo>
+<screeninfo>Skärmbild av den virtuella katalogen remote:/ med den tillagda anslutningen</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Skärmbild</phrase>
+<phrase>Skärmbild</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Du kan till och med lägga till nya kataloger från samma plats genom att använda länken <guilabel
->Lägg till nätverkskatalog</guilabel
->. Detta för oss till slutet av vår genomgång (jag sa att den skulle vara kort). Jag önskar dig lycka till med dina egna äventyr bland nätverkskatalogerna! </para>
+<para>Du kan till och med lägga till nya kataloger från samma plats genom att använda länken <guilabel>Lägg till nätverkskatalog</guilabel>. Detta för oss till slutet av vår genomgång (jag sa att den skulle vara kort). Jag önskar dig lycka till med dina egna äventyr bland nätverkskatalogerna! </para>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Tack till och licens</title>
+<title>Tack till och licens</title>
-<para
->&knetattach; </para>
-<para
->Program copyright 2004 &George.Staikos; &George.Staikos.mail; </para>
+<para>&knetattach; </para>
+<para>Program copyright 2004 &George.Staikos; &George.Staikos.mail; </para>
-<para
->Dokumentation Copyright &copy; 2005 &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </para>
+<para>Dokumentation Copyright &copy; 2005 &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </para>
-<para
->Översättning Stefan Asserhäll <email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></para
->
+<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;