diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
commit | 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch) | |
tree | 2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell | |
parent | 542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff) | |
download | tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell/index.docbook | 249 |
2 files changed, 0 insertions, 253 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell/Makefile.am b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell/Makefile.am deleted file mode 100644 index 9e41d9df652..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = sv -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = AUTO -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell/index.docbook deleted file mode 100644 index a0c831285ad..00000000000 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdelibs/kspell/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kspell;"> - <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Handbok Stavningskontroll</title> - -<authorgroup> -<author ->&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Stefan</firstname -> <surname ->Asserhäll</surname -> <affiliation -><address -><email ->stefan.asserhall@comhem.se</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Översättare</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<date ->2003-02-24</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> -<abstract> -<para ->&kspell; är stavningskontrollen som används av &kde;-program som &kate;, &kmail;, and &kword;. Det är ett grafiskt gränssnitt för <application ->International Ispell</application -> och <application ->Aspell</application ->.</para> - -</abstract> -<keywordset> -<keyword ->stavning</keyword> -<keyword ->stavning</keyword> -<keyword ->kspell</keyword> -<keyword ->ispell</keyword> -<keyword ->aspell</keyword> -<keyword ->kontrollera</keyword> -<keyword ->kontrollera</keyword> -<keyword ->KDE</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<chapter id="misspelled-word-dialog"> -<title ->Dialogruta för felstavade ord</title> - -<!-- This one might need a paragraph of its own) --> -<para ->(Om du inte har installerat <application ->Ispell</application -> kan du skaffa det från <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html" ->International Ispells hemsida</ulink ->. ASpell är tillgängligt från <ulink url="http://metalab.unc.edu/kevina/aspell/" ->Aspells hemsida</ulink ->.) </para> - -<sect1 id="general-use"> -<title ->Allmän användning</title> - -<para -><anchor id="spelldlg"/> Översta raden i dialogrutan visar ett felstavat ord som hittades i ditt dokument. &kspell; försöker hitta ett passade ersättningsord. Ett eller flera kan hittas. Den bästa gissningen visas till höger om <guilabel ->Ersättning:</guilabel ->. För att acceptera den här ersättningen, klicka på <guibutton ->Ersätt</guibutton ->. Du kan också välja ett ord från listan med <guilabel ->förslag</guilabel ->, och sedan klicka <guibutton ->Ersätt</guibutton -> för att byta ut det felstavade ordet mot det valda.</para> - -<para ->För att behålla din ursprungliga stavning, klicka på <guilabel ->Ignorera</guilabel ->.</para> - -<para ->För att stanna stavningskontrollen, och behålla ändringarna som du redan gjort, klicka på <guibutton ->Stanna.</guibutton ->.</para> - -<para ->För att stanna stavningskontrollen, och ångra ändringarna som du redan gjort, klicka på <guibutton ->Avbryt.</guibutton ->.</para> - -<para ->Att klicka på <guibutton ->Ersätt alla</guibutton -> utför först samma funktion som at klicka på <guibutton ->Ersätt,</guibutton -> men byter automatiskt ut det felstavade ordet med det valda ersättningsordet om det uppträder igen (vid ett senare tillfälle) i dokumentet.</para> - -<para ->Knappen <guibutton ->Ignorera alla</guibutton -> ignorerar detta och alla följande förekomster av det felstavade ordet.</para> - -<para ->Att klicka på <guibutton ->Lägg till</guibutton -> lägger till det felstavade ordet i din personliga ordbok (det här är separat från systemets originalordbok, så att tilläggen som du gör inte ses av andra användare).</para> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="configuration-dialog"> -<title ->Inställningsdialogrutan </title> -<anchor id="configuration"/> - -<sect1 id="dictionaries"> -<title ->Ordlistor</title> - -<para ->Du kan välja katalogen som används för stavningskontroll från listan på installerade kataloger.</para> -</sect1> - -<sect1 id="encodings"> -<title ->Kodningar</title> - -<para ->De oftast använda teckenkodningarna är: <variablelist> -<varlistentry> -<term ->US-ASCII</term> -<listitem> -<para ->Den här är teckenuppsättningen som används för engelsk text.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->ISO-8859-1</term> -<listitem> -<para ->Den här används för västeuropeiska språk.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->UTF-8</term> -<listitem> -<para ->Det här är en Unicode-kodning som kan användas för nästan alla språk, om systemet har de nödvändiga teckensnitten.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</para> - -<para ->Du bör välja den som passar den teckenuppsättning som du använder. I vissa fall stöder ordlistor mer än en kodning. En ordlista kan till exempel acceptera tecken med accent när <guilabel ->ISO-8859-1</guilabel -> är valt, men tillåta kombinationer med e-poststil (som <literal ->'a</literal -> för ett <literal ->a</literal -> med accent) medan <guilabel ->7-Bit-ASCII</guilabel -> är valt. Se distributionen för din ordlista för mer information.</para> -</sect1> - -<sect1 id="spell-checking-client"> -<title ->Stavningskontrollklient</title> - -<para ->Du kan välja att använda <application ->Ispell</application -> eller <application ->Aspell</application -> som stavningskontrollprogram för &kspell;. <application ->Ispell</application -> är tillgängligt på fler ställen och kan ha bättre stöd internationellt, men<application ->Aspell</application -> ökar i popularitet, eftersom det sägs ge bättre förslag för utbyte av ord.</para> -</sect1> - -<sect1 id="other"> -<title ->Övrigt</title> - -<para ->Du rekommenderas att inte ändra de första två alternativen om du inte har läst manualsidan för International <application ->ISpell</application ->.</para> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="contact-information"> -<title ->Kontaktinformation</title> - -<para ->För mer information om &kspell;, besök <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell" ->&kspell;s hemsida</ulink ->. I synnerhet hittar du information om att programmera med &kspell;s C++ klass.</para> - -<para ->Du kan skicka e-post till upphovsmannen/underhållaren med frågor eller kommentarer på &David.Sweet.mail;.</para> - -<para ->Dokumentation Copyright © 2003 &David.Sweet; &David.Sweet.mail; </para> - -<para ->Översättning Stefan Asserhäll <email ->stefan.asserhall@comhem.se</email -></para -> -&underFDL; </chapter> -&documentation.index; -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -sgml-general-insert-case: lower -End: ---> - |