summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sv/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook299
1 files changed, 72 insertions, 227 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook
index 5d4c010a721..a7f7b8429f6 100644
--- a/tde-i18n-sv/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook
@@ -1,9 +1,7 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kgpg "<application
->Kgpg</application
->">
+ <!ENTITY kgpg "<application>Kgpg</application>">
<!ENTITY package "tdeutils">
<!ENTITY kappname "&kgpg;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
@@ -13,180 +11,115 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Handbok &kgpg;</title>
+<title>Handbok &kgpg;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Jean-Baptiste</firstname
-> <surname
->Mardelle</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->bj@altern.org</email
-></address>
+<author><firstname>Jean-Baptiste</firstname> <surname>Mardelle</surname> <affiliation> <address><email>bj@altern.org</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Stefan</firstname
-> <surname
->Asserhäll</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->stefan.asserhall@telia.com</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Översättare</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@telia.com</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2002</year>
-<holder
->Jean-Baptiste Mardelle</holder>
+<year>2002</year>
+<holder>Jean-Baptiste Mardelle</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2002-03-01</date>
-<releaseinfo
->0.02.00</releaseinfo>
+<date>2002-03-01</date>
+<releaseinfo>0.02.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kgpg; är ett enkelt grafiskt gränssnitt till GnuPG <ulink url="http://gnupg.org"
-> (http://gnupg.org)</ulink
-> </para>
+<para>&kgpg; är ett enkelt grafiskt gränssnitt till GnuPG <ulink url="http://gnupg.org"> (http://gnupg.org)</ulink> </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Kgpg</keyword>
-<keyword
->kryptering</keyword>
-<keyword
->gpg</keyword>
-<keyword
->pgp</keyword>
-<keyword
->säkerhet</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Kgpg</keyword>
+<keyword>kryptering</keyword>
+<keyword>gpg</keyword>
+<keyword>pgp</keyword>
+<keyword>säkerhet</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Inledning</title>
+<title>Inledning</title>
-<para
->&kgpg; är ett enkelt gränssnitt till GnuPG, ett kraftfullt krypteringsverktyg. GnuPG (också känt som gpg) ingår i de flesta distributioner och bör vara installerat på ditt system. Du kan hämta senaste versionen på <ulink url="http://gnupg.org"
->http://gnupg.org</ulink
->.</para>
+<para>&kgpg; är ett enkelt gränssnitt till GnuPG, ett kraftfullt krypteringsverktyg. GnuPG (också känt som gpg) ingår i de flesta distributioner och bör vara installerat på ditt system. Du kan hämta senaste versionen på <ulink url="http://gnupg.org">http://gnupg.org</ulink>.</para>
-<para
->Med &kgpg; kan du kryptera och avkoda filer och e-post, vilket tillåter mycket säkrare kommunikation. En minihandledning om hur man krypterar med gpg är tillgänglig på <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html"
->gpg:s hemsida</ulink
->. </para>
+<para>Med &kgpg; kan du kryptera och avkoda filer och e-post, vilket tillåter mycket säkrare kommunikation. En minihandledning om hur man krypterar med gpg är tillgänglig på <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html">gpg:s hemsida</ulink>. </para>
-<para
->Med &kgpg; behöver du inte komma ihåg gpg:s kommandorader och väljare. Nästan allt kan göras med musklick. </para>
+<para>Med &kgpg; behöver du inte komma ihåg gpg:s kommandorader och väljare. Nästan allt kan göras med musklick. </para>
</chapter>
<chapter id="getting-started">
-<title
->Komma igång</title>
+<title>Komma igång</title>
-<para
->Här är en lista över &kgpg;:s huvudkomponenter:</para>
+<para>Här är en lista över &kgpg;:s huvudkomponenter:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Ikon i systembrickan </term>
+<term>Ikon i systembrickan </term>
<listitem>
<screenshot>
-<screeninfo
->&kgpg;:s miniprogram i systembrickan</screeninfo>
+<screeninfo>&kgpg;:s miniprogram i systembrickan</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kicker.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->När du startar &kgpg;, visas en ikon i systembrickan. Ett vänsterklick öppnar nyckelhanteringsfönstret, medan ett högerklick visar en meny som ger snabb tillgång till några viktiga funktioner. Du kan också släppa filer eller text på miniprogrammets ikon för kryptering eller avkodning. </para>
+<para>När du startar &kgpg;, visas en ikon i systembrickan. Ett vänsterklick öppnar nyckelhanteringsfönstret, medan ett högerklick visar en meny som ger snabb tillgång till några viktiga funktioner. Du kan också släppa filer eller text på miniprogrammets ikon för kryptering eller avkodning. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Nyckelhanteringsfönster</term>
+<term>Nyckelhanteringsfönster</term>
<listitem>
<screenshot>
-<screeninfo
->Nyckelhanteringsfönster</screeninfo>
+<screeninfo>Nyckelhanteringsfönster</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Det här är den centrala platsen där du hanterar dina nycklar. För att öppna nyckelhanteringsfönstret, vänsterklicka på &kgpg;:s miniprogram. Du kan importera, exportera, signera och redigera dina nycklar. De flesta åtgärder kan utföras med ett vänsterklick på en nyckel. </para>
+<para>Det här är den centrala platsen där du hanterar dina nycklar. För att öppna nyckelhanteringsfönstret, vänsterklicka på &kgpg;:s miniprogram. Du kan importera, exportera, signera och redigera dina nycklar. De flesta åtgärder kan utföras med ett vänsterklick på en nyckel. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Redigeringsfönster</term>
+<term>Redigeringsfönster</term>
<listitem>
<screenshot>
-<screeninfo
->Redigeringsfönster</screeninfo>
+<screeninfo>Redigeringsfönster</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="editor.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Det här är en enkel texteditor, där du kan skriva in eller klistra in text för att kryptera eller avkoda den. För att öppna editorn, högerklicka på &kgpg;:s miniprogram. </para>
+<para>Det här är en enkel texteditor, där du kan skriva in eller klistra in text för att kryptera eller avkoda den. För att öppna editorn, högerklicka på &kgpg;:s miniprogram. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Integration med Konqueror</term>
+<term>Integration med Konqueror</term>
<listitem>
-<para
->&kgpg; är integrerat med &konqueror;. Det betyder att när du högerklickar på en fil, kan du välja <menuchoice
-><guimenu
->Åtgärder</guimenu
-> <guimenuitem
->Kryptera fil</guimenuitem
-></menuchoice
-> för att kryptera en fil. Du kan avkoda en fil med ett vänsterklick. </para>
+<para>&kgpg; är integrerat med &konqueror;. Det betyder att när du högerklickar på en fil, kan du välja <menuchoice><guimenu>Åtgärder</guimenu> <guimenuitem>Kryptera fil</guimenuitem></menuchoice> för att kryptera en fil. Du kan avkoda en fil med ett vänsterklick. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -195,176 +128,100 @@
</chapter>
<chapter id="using-kgpg">
-<title
->Använda &kgpg;</title>
-
-<para
->Det finns två sätt att kryptera data: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Symmetrisk kryptering: Din data krypteras bara med ett lösenord. Alla som har en dator med gpg kan avkoda ditt meddelande om du ger dem lösenordet. För att utföra symmetrisk kryptering, välj "symmetrisk kryptering" i alternativrutan när du blir tillfrågad om att välja en krypteringsnyckel.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Nyckelkryptering: Du måste först skapa ett nyckelpar (hemlig nyckel och öppen nyckel) och ange en lösenordsfras. Bevara din hemliga nyckel på ett säkert ställe, och utbyt din öppna nyckel med dina vänner. Om du därefter vill skicka ett krypterat meddelande till Anna, måste du kryptera det med Annas öppna nyckel. För att avkoda meddelandet, måste mottagaren ha Annas hemliga nyckel och lösenordsfras.</para
-></listitem>
+<title>Använda &kgpg;</title>
+
+<para>Det finns två sätt att kryptera data: <itemizedlist>
+<listitem><para>Symmetrisk kryptering: Din data krypteras bara med ett lösenord. Alla som har en dator med gpg kan avkoda ditt meddelande om du ger dem lösenordet. För att utföra symmetrisk kryptering, välj "symmetrisk kryptering" i alternativrutan när du blir tillfrågad om att välja en krypteringsnyckel.</para></listitem>
+<listitem><para>Nyckelkryptering: Du måste först skapa ett nyckelpar (hemlig nyckel och öppen nyckel) och ange en lösenordsfras. Bevara din hemliga nyckel på ett säkert ställe, och utbyt din öppna nyckel med dina vänner. Om du därefter vill skicka ett krypterat meddelande till Anna, måste du kryptera det med Annas öppna nyckel. För att avkoda meddelandet, måste mottagaren ha Annas hemliga nyckel och lösenordsfras.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Nyckelkryptering är något mer komplicerat (du måste utbyta nycklar med dina vänner) men säkrare. Kom ihåg att om du krypterar en nyckel med någon annans nyckel, kommer du inte kunna avkoda den. Du kan bara avkoda meddelanden som har krypterats med din öppna nyckel.</para>
+<para>Nyckelkryptering är något mer komplicerat (du måste utbyta nycklar med dina vänner) men säkrare. Kom ihåg att om du krypterar en nyckel med någon annans nyckel, kommer du inte kunna avkoda den. Du kan bara avkoda meddelanden som har krypterats med din öppna nyckel.</para>
<sect1 id="key-generation">
-<title
->Skapa en nyckel</title>
-
-<para
->Om du inte redan har en, startar &kgpg; automatiskt dialogrutan för att skapa en nyckel vid första starten. Du kan också komma åt den i nyckelhanteringen från <menuchoice
-><guimenu
->Nycklar</guimenu
-> <guimenuitem
->Skapa nyckelpar</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<title>Skapa en nyckel</title>
+
+<para>Om du inte redan har en, startar &kgpg; automatiskt dialogrutan för att skapa en nyckel vid första starten. Du kan också komma åt den i nyckelhanteringen från <menuchoice><guimenu>Nycklar</guimenu> <guimenuitem>Skapa nyckelpar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Dialogruta för att skapa en nyckel</screeninfo>
+<screeninfo>Dialogruta för att skapa en nyckel</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="keygen.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Skriv helt enkelt in ditt namn, e-postadress och klicka på <guibutton
->Ok</guibutton
->. Då skapas en gpg-standardnyckel. Om du vill ha fler alternativ, kan du klicka på knappen Expertläge, som visar ett terminalfönster med alla alternativ i gpg.</para>
+<para>Skriv helt enkelt in ditt namn, e-postadress och klicka på <guibutton>Ok</guibutton>. Då skapas en gpg-standardnyckel. Om du vill ha fler alternativ, kan du klicka på knappen Expertläge, som visar ett terminalfönster med alla alternativ i gpg.</para>
</sect1>
<sect1 id="encryption">
-<title
->Kryptera data</title>
+<title>Kryptera data</title>
<sect2 id="konqui">
-<title
->Kryptera en fil från &konqueror;</title>
-
-<para
->Högerklicka på filen som du vill kryptera. Välj <menuchoice
-><guimenu
->Åtgärder</guimenu
-> <guimenuitem
->Kryptera fil</guimenuitem
-></menuchoice
-> i menyn som visas. Då visas dialogrutan för att välja öppen nyckel. Välj nyckel och klicka på <guibutton
->Kryptera</guibutton
->. Den krypterade filen sparas med filändelsen <literal role="extension"
->.asc</literal
-> eller <literal role="extension"
->.gpg</literal
->, beroende på om du valde ASCII-kryptering eller inte.</para>
+<title>Kryptera en fil från &konqueror;</title>
+
+<para>Högerklicka på filen som du vill kryptera. Välj <menuchoice><guimenu>Åtgärder</guimenu> <guimenuitem>Kryptera fil</guimenuitem></menuchoice> i menyn som visas. Då visas dialogrutan för att välja öppen nyckel. Välj nyckel och klicka på <guibutton>Kryptera</guibutton>. Den krypterade filen sparas med filändelsen <literal role="extension">.asc</literal> eller <literal role="extension">.gpg</literal>, beroende på om du valde ASCII-kryptering eller inte.</para>
</sect2>
<sect2 id="drop">
-<title
->Kryptera en fil eller text från &kgpg;s miniprogram</title>
+<title>Kryptera en fil eller text från &kgpg;s miniprogram</title>
-<para
->Släpp helt enkelt filen på &kgpg;:s miniprogram i systembrickan. Om det är en okrypterad fil, visar Kgpg nyckelvalsdialogrutan (se nedan). Välj krypteringsnyckeln, och den krypterade filen sparas. Om du släpper text, klistras den krypterade texten in på klippbordet. Du kan också kryptera klippbordet genom att välja alternativet <guimenuitem
->Kryptera klippbord</guimenuitem
-> i miniprogrammets meny.</para>
+<para>Släpp helt enkelt filen på &kgpg;:s miniprogram i systembrickan. Om det är en okrypterad fil, visar Kgpg nyckelvalsdialogrutan (se nedan). Välj krypteringsnyckeln, och den krypterade filen sparas. Om du släpper text, klistras den krypterade texten in på klippbordet. Du kan också kryptera klippbordet genom att välja alternativet <guimenuitem>Kryptera klippbord</guimenuitem> i miniprogrammets meny.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Här är en skärmbild av nyckelvalsfönstret</screeninfo>
+<screeninfo>Här är en skärmbild av nyckelvalsfönstret</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="keys.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->För mer information om krypteringsalternativen <quote
->ASCII-bepansring</quote
->, <quote
->Tillåt kryptering med opålitliga nycklar</quote
-> och <quote
->Symmetrisk kryptering</quote
->, se gpgs dokumentation eller manualsidor.</para>
+<para>För mer information om krypteringsalternativen <quote>ASCII-bepansring</quote>, <quote>Tillåt kryptering med opålitliga nycklar</quote> och <quote>Symmetrisk kryptering</quote>, se gpgs dokumentation eller manualsidor.</para>
</sect2>
<sect2 id="editor">
-<title
->Kryptera text från &kgpg;s editor</title>
-
-<para
->Det här görs helt enkelt genom att klicka på knappen <guibutton
->Kryptera</guibutton
->. Då visas dialogrutan för att välja öppen nyckel. Välj nyckel och klicka på <guibutton
->Kryptera</guibutton
-> en gång till. Det krypterade meddelandet visas i editorfönstret.</para>
+<title>Kryptera text från &kgpg;s editor</title>
+
+<para>Det här görs helt enkelt genom att klicka på knappen <guibutton>Kryptera</guibutton>. Då visas dialogrutan för att välja öppen nyckel. Välj nyckel och klicka på <guibutton>Kryptera</guibutton> en gång till. Det krypterade meddelandet visas i editorfönstret.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="decryption">
-<title
->Avkoda data</title>
+<title>Avkoda data</title>
<sect2 id="konq-dec">
-<title
->Avkoda en fil från &konqueror;</title>
-<para
-><mousebutton
->Vänster</mousebutton
->klicka på filen du vill avkoda. Skriv in lösenordsfrasen så är det klart. Du kan också dra en krypterad textfil, och släppa den i &kgpg;s fönster. Då frågas efter lösenordsfrasen, och den avkodade texten visas i &kgpg;:s editor. Du kan till och med släppa fjärrfiler! Du kan också använda <menuchoice
-><guimenu
->Arkiv</guimenu
-> <guimenuitem
->Avkoda fil</guimenuitem
-></menuchoice
->, och välja en fil att avkoda.</para>
+<title>Avkoda en fil från &konqueror;</title>
+<para><mousebutton>Vänster</mousebutton>klicka på filen du vill avkoda. Skriv in lösenordsfrasen så är det klart. Du kan också dra en krypterad textfil, och släppa den i &kgpg;s fönster. Då frågas efter lösenordsfrasen, och den avkodade texten visas i &kgpg;:s editor. Du kan till och med släppa fjärrfiler! Du kan också använda <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Avkoda fil</guimenuitem></menuchoice>, och välja en fil att avkoda.</para>
</sect2>
<sect2 id="kicker-dec">
-<title
->Kryptera text eller fil från &kgpg;:s miniprogram</title>
+<title>Kryptera text eller fil från &kgpg;:s miniprogram</title>
-<para
->Du kan släppa en krypterad fil eller text på &kgpg;:s miniprogram i systembrickan. Du blir då tillfrågad om lösenord, och den avkodade filen eller texten sparas eller öppnas i Kgpg:s editor, beroende på hur du ställt in miniprogrammet. Du kan också avkoda klippbordet med menyalternativet "Avkoda klippbord" i Kgpg:s miniprogram. </para>
+<para>Du kan släppa en krypterad fil eller text på &kgpg;:s miniprogram i systembrickan. Du blir då tillfrågad om lösenord, och den avkodade filen eller texten sparas eller öppnas i Kgpg:s editor, beroende på hur du ställt in miniprogrammet. Du kan också avkoda klippbordet med menyalternativet "Avkoda klippbord" i Kgpg:s miniprogram. </para>
</sect2>
<sect2 id="editor-dec">
-<title
->Avkoda en text från editorn</title>
+<title>Avkoda en text från editorn</title>
-<para
->Kopiera eller dra och släpp texten du vill avkoda, och klicka på knappen <guibutton
->Avkoda</guibutton
->. Du blir tillfrågad om lösenordsfrasen. </para>
+<para>Kopiera eller dra och släpp texten du vill avkoda, och klicka på knappen <guibutton>Avkoda</guibutton>. Du blir tillfrågad om lösenordsfrasen. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="manage">
-<title
->Nyckelhantering</title>
+<title>Nyckelhantering</title>
-<para
->Alla grundläggande nyckelhanteringsfunktioner kan skötas via &kgpg;. För att göra detta, visa nyckelhanteringsfönstret i &kgpg;:s miniprogrammeny. De flesta alternativ är tillgängliga med ett <mousebutton
->höger</mousebutton
->klick på en knapp. För att importera eller exportera öppna nycklar, kan du använda drag och släpp eller snabbtangenterna för att kopiera eller klistra in.</para>
+<para>Alla grundläggande nyckelhanteringsfunktioner kan skötas via &kgpg;. För att göra detta, visa nyckelhanteringsfönstret i &kgpg;:s miniprogrammeny. De flesta alternativ är tillgängliga med ett <mousebutton>höger</mousebutton>klick på en knapp. För att importera eller exportera öppna nycklar, kan du använda drag och släpp eller snabbtangenterna för att kopiera eller klistra in.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Här är en skärmbild av nyckelhantering</screeninfo>
+<screeninfo>Här är en skärmbild av nyckelhantering</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject>
@@ -374,15 +231,12 @@
</sect1>
<sect1 id="options">
-<title
->Anpassa &kgpg;</title>
+<title>Anpassa &kgpg;</title>
-<para
->Kgpgs inställningar kan kommas åt via &kgpg;:s miniprogrammeny (högerklicka på miniprogrammet). Du kan ställa in några standardvärden för kryptering i inställningsdialogrutan. Dessa värden sparas, och används så fort du krypterar data med Kgpg. De flesta alternativ är direkt relaterade till gpg, och dokumenteras på dess manualsida. </para>
+<para>Kgpgs inställningar kan kommas åt via &kgpg;:s miniprogrammeny (högerklicka på miniprogrammet). Du kan ställa in några standardvärden för kryptering i inställningsdialogrutan. Dessa värden sparas, och används så fort du krypterar data med Kgpg. De flesta alternativ är direkt relaterade till gpg, och dokumenteras på dess manualsida. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Här är en skärmbild av inställningsdialogrutan</screeninfo>
+<screeninfo>Här är en skärmbild av inställningsdialogrutan</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="options.png" format="PNG"/></imageobject>
@@ -396,22 +250,13 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Tack till och licens</title>
+<title>Tack till och licens</title>
-<para
->&kgpg; </para>
+<para>&kgpg; </para>
-<para
->Program copyright &copy; 2002, 2003 Jean-Baptiste Mardelle <email
->bj@altern.org</email
->.</para>
+<para>Program copyright &copy; 2002, 2003 Jean-Baptiste Mardelle <email>bj@altern.org</email>.</para>
-<para
->Stefan Asserhäll<email
->stefan.asserhall@comhem.se</email
-></para
->
+<para>Stefan Asserhäll<email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;