summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmscreensaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmscreensaver.po332
1 files changed, 0 insertions, 332 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
deleted file mode 100644
index 7dba38e1be5..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
+++ /dev/null
@@ -1,332 +0,0 @@
-# translation of kcmscreensaver.po to Swedish
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000,2002,2003, 2004.
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-27 18:03+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "newzella@linux.nu,stefan.asserhall@comhem.se"
-
-#: advanceddialog.cpp:18
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Avancerade alternativ"
-
-#: advanceddialog.cpp:146
-msgid ""
-"Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may "
-"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other "
-"programs run at while the screensaver is active."
-msgstr ""
-"Ange prioriteten som skärmsläckaren körs med. En högre prioritet kan betyda att "
-"skärmsläckaren kör snabbare, även om det kan minska hastigheten som andra "
-"program kör med medan skärmsläckaren är aktiv."
-
-#: advanceddialog.cpp:147
-msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of "
-"the screen for 15 seconds."
-msgstr ""
-"Åtgärden som ska utföras när muspekaren placeras i skärmens övre vänstra hörn "
-"under 15 sekunder."
-
-#: advanceddialog.cpp:148
-msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of "
-"the screen for 15 seconds."
-msgstr ""
-"Åtgärden som ska utföras när muspekaren placeras i skärmens övre högra hörn "
-"under 15 sekunder."
-
-#: advanceddialog.cpp:149
-msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner "
-"of the screen for 15 seconds."
-msgstr ""
-"Åtgärden som ska utföras när muspekaren placeras i skärmens nedre vänstra hörn "
-"under 15 sekunder."
-
-#: advanceddialog.cpp:150
-msgid ""
-"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner "
-"of the screen for 15 seconds."
-msgstr ""
-"Åtgärden som ska utföras när muspekaren placeras i skärmens nedre högra hörn "
-"under 15 sekunder."
-
-#: category_list.cpp:7
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Banners & Pictures"
-msgstr "Text och bilder"
-
-#: category_list.cpp:8
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Desktop Distortions"
-msgstr "Skrivbordsdistorsion"
-
-#: category_list.cpp:9
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Flying Things"
-msgstr "Flygande saker"
-
-#: category_list.cpp:10
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Fractals"
-msgstr "Fraktaler"
-
-#: category_list.cpp:11
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Gadgets & Simulations"
-msgstr "Manicker och simuleringar"
-
-#: category_list.cpp:12
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Illusions of Depth"
-msgstr "Illusion av djup"
-
-#: category_list.cpp:13
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: category_list.cpp:14
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"OpenGL Screen Savers"
-msgstr "OpenGL-skärmsläckare"
-
-#: category_list.cpp:15
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Rapid Motion"
-msgstr "Snabba rörelser"
-
-#: category_list.cpp:16
-msgid ""
-"_: Screen saver category\n"
-"Visit to Flatland"
-msgstr "Världen är platt"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Priority"
-msgstr "Prioritet för skärmsläckare"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Låg"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Medium"
-msgstr "Normal"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "High"
-msgstr "Hög"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Screen Corner Actions"
-msgstr "Åtgärder i skärmhörn"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Top left:"
-msgstr "Överst till vänster:"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "No Action"
-msgstr "Ingen verkan"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Lås skärmen"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Prevent Locking"
-msgstr "Förhindra låsning"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Top right:"
-msgstr "Överst till höger:"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Bottom left:"
-msgstr "Nederst till vänster:"
-
-#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Bottom right:"
-msgstr "Nederst till höger:"
-
-#: scrnsave.cpp:89
-msgid ""
-"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen "
-"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving "
-"features enabled for your display."
-"<p> Besides providing an endless variety of entertainment and preventing "
-"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your "
-"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the "
-"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" "
-"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the "
-"session using the desktop's \"Lock Session\" action."
-msgstr ""
-"<h1>Skärmsläckare</h1> Den här modulen låter dig aktivera och anpassa en "
-"skärmsläckare. Observera att du kan aktivera en skärmsläckare trots att du har "
-"energisparfunktioner aktiverade för din skärm."
-"<p> Förutom att erbjuda ett outtömligt utbud av underhållning och att förhindra "
-"att din skärm bränns sönder, ger en skärmsläckare dig även ett enkelt sätt att "
-"låsa din skärm när du lämnar datorn obevakad. Om du vill att skärmsläckaren ska "
-"låsa sessionen så se till att du aktiverar alternativet \"Kräv lösenord\" i "
-"skärmsläckaren. Även om du inte gör det kan du ändå låsa sessionen via åtgärden "
-"\"Lås session\" på skrivbordet."
-
-#: scrnsave.cpp:132
-msgid "Screen Saver"
-msgstr "Skärmsläckare"
-
-#: scrnsave.cpp:147
-msgid "Select the screen saver to use."
-msgstr "Välj skärmsläckaren att använda."
-
-#: scrnsave.cpp:150
-msgid "&Setup..."
-msgstr "St&äll in..."
-
-#: scrnsave.cpp:154
-msgid "Configure the screen saver's options, if any."
-msgstr "Anpassa skärmsläckarens alternativ, om det finns några."
-
-#: scrnsave.cpp:156
-msgid "&Test"
-msgstr "&Testa"
-
-#: scrnsave.cpp:160
-msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
-msgstr "Visa en förhandsgranskning av skärmsläckaren med fullskärmsläge."
-
-#: scrnsave.cpp:162
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: scrnsave.cpp:169
-msgid "Start a&utomatically"
-msgstr "Starta a&utomatiskt"
-
-#: scrnsave.cpp:172
-msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
-msgstr "Starta skärmsläckaren automatiskt efter en tid utan aktivitet."
-
-#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213
-msgid "After:"
-msgstr "Efter:"
-
-#: scrnsave.cpp:186
-msgid " min"
-msgstr " min"
-
-#: scrnsave.cpp:195
-msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start."
-msgstr "Perioden utan aktivitet efter vilken skärmsläckaren ska startas."
-
-#: scrnsave.cpp:201
-msgid "&Require password to stop"
-msgstr "&Kräv lösenord för att stoppa"
-
-#: scrnsave.cpp:208
-msgid ""
-"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen "
-"saver."
-msgstr ""
-"Förhindra möjligheten till användning utan behörighet genom att kräva ett "
-"lösenord för att stoppa skärmsläckaren."
-
-#: scrnsave.cpp:216
-msgid ""
-"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock "
-"password."
-msgstr ""
-"Tiden efter skärmsläckaren har startat, innan lösenordet för upplåsning "
-"efterfrågas."
-
-#: scrnsave.cpp:221
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
-
-#: scrnsave.cpp:239
-msgid "Choose the period after which the display will be locked. "
-msgstr "Välj fördröjning innan skärmen låses. "
-
-#: scrnsave.cpp:253
-msgid "A preview of the selected screen saver."
-msgstr "En förhandsgranskning av den valda skärmsläckaren."
-
-#: scrnsave.cpp:258
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Avan&cerade alternativ"
-
-#: scrnsave.cpp:285
-msgid "kcmscreensaver"
-msgstr "IM skärmsläckare"
-
-#: scrnsave.cpp:285
-msgid "KDE Screen Saver Control Module"
-msgstr "Inställningsmodul för KDE:s skärmsläckare"
-
-#: scrnsave.cpp:287
-msgid ""
-"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
-"(c) 2003-2004 Chris Howells"
-msgstr ""
-"© 1997-2002 Martin R. Jones\n"
-"© 2003-2004 Chris Howells"
-
-#: scrnsave.cpp:470
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laddar..."