summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdesu.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdesu.po186
1 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdesu.po
deleted file mode 100644
index 586f3804493..00000000000
--- a/tde-i18n-sv/messages/kdebase/kdesu.po
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
-# translation of tdesu.po to Swedish
-# Översättning tdesu.po till Svenska
-# Copyright (C) 1999,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Anders Widell <awl@hem.passagen.se>, 1999.
-# Per Lindström <pelinsr@algonet.se>, 2000.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000,2001,2002, 2003.
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
-msgid "Specifies the command to run"
-msgstr "Kommandot att köra"
-
-#: tdesu.cpp:58
-msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
-msgstr "Kör kommando under mål-uid om <fil> inte är skrivbar"
-
-#: tdesu.cpp:59
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "Anger mål-uid"
-
-#: tdesu.cpp:60
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "Behåll inte lösenordet"
-
-#: tdesu.cpp:61
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "Stoppa demonen (glöm alla lösenord)"
-
-#: tdesu.cpp:62
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "Använd terminalutskrift (sparar inte lösenord)"
-
-#: tdesu.cpp:63
-msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
-msgstr "Ange prioritetsvärde: 0 <= prio <= 100, 0 är lägst"
-
-#: tdesu.cpp:64
-msgid "Use realtime scheduling"
-msgstr "Använd realtidsschemaläggning"
-
-#: tdesu.cpp:65
-msgid "Let command use existing dcopserver"
-msgstr "Låt kommandot använda existerande DCOP-server"
-
-#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "Visa inte knappen Ignorera"
-
-#: tdesu.cpp:67
-msgid "Specify icon to use in the password dialog"
-msgstr "Anger ikon att använda i lösenordsdialogrutan"
-
-#: tdesu.cpp:68
-msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
-msgstr "Visa inte kommandot som ska köras i dialogrutan"
-
-#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr "KDE-su"
-
-#: tdesu.cpp:100
-msgid "Runs a program with elevated privileges."
-msgstr "Kör ett program med utökad behörighet."
-
-#: tdesu.cpp:103
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Utvecklare"
-
-#: tdesu.cpp:105
-msgid "Original author"
-msgstr "Ursprunglig upphovsman"
-
-#: tdesu.cpp:131
-msgid "Command '%1' not found."
-msgstr "Kommandot \"%1\" hittades inte."
-
-#: tdesu.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Illegal priority: %1"
-msgstr "Otillåten prioritet: %1"
-
-#: tdesu.cpp:235
-msgid "No command specified."
-msgstr "Inget kommando angett."
-
-#: tdesu.cpp:344
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"Su returnerade ett fel.\n"
-
-#: tdesu.cpp:365
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
-#: tdesu.cpp:370
-msgid "realtime: "
-msgstr "realtid: "
-
-#: tdesu.cpp:373
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioritet:"
-
-#: sudlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Run as %1"
-msgstr "Kör som %1"
-
-#: sudlg.cpp:33
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Ange ditt lösenord."
-
-#: sudlg.cpp:36
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"Åtgärden du har begärt kräver administratörsbehörighet. Ange root-lösenordet "
-"nedan eller klicka på Ignorera för att fortsätta med din aktuella behörighet."
-
-#: sudlg.cpp:40
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"Åtgärden du har begärt kräver ytterligare behörighet. Ange lösenordet för "
-"\"%1\" nedan eller klicka på Ignorera för att fortsätta med din aktuella "
-"behörighet."
-
-#: sudlg.cpp:48
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorera"
-
-#: sudlg.cpp:64
-msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "Konversation med su misslyckades."
-
-#: sudlg.cpp:73
-msgid ""
-"The program 'su' is not found;\n"
-"make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"Programmet \"su\" hittades inte.\n"
-"Kontrollera att din sökväg är korrekt."
-
-#: sudlg.cpp:80
-msgid ""
-"You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
-msgstr ""
-"Du har inte tillåtelse att använda \"su\".\n"
-"På vissa system måste du tillhöra en speciell grupp (oftast: wheel) för att få "
-"använda det här programmet."
-
-#: sudlg.cpp:87
-msgid "Incorrect password; please try again."
-msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen."
-
-#: sudlg.cpp:91
-msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr "Internt fel: Otillåtet returvärde från SuProcess::checkInstall()"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella,Per Lindström,Anders Widell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "newzella@linux.nu,pelinsr@algonet.se,awl@hem.passagen.se"