diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po index 21d23d50762..d742fa08397 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/konsole.po @@ -758,8 +758,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Rensa meddelanden" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "X-terminal för KDE" +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "X-terminal för TDE" #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1184,13 +1184,13 @@ msgid "" "<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "<p>...att du kan får en terminal som liknar \"Linux konsoll\"? \n" "<p>Inaktivera terminalens menyrad, verktygsrad och rullningslist, välj " "Linux-teckensnittet\n" "och Linux-färgschemat och aktivera fullskärmsläge. Du kanske dessutom\n" -"vill ställa in KDE:s panel så att den döljs automatiskt.\n" +"vill ställa in TDE:s panel så att den döljs automatiskt.\n" #: tips.cpp:47 msgid "" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "<p>... att om du drar och släpper en webbadress i ett terminalfönster,\n" "visas en meny med möjlighet att kopiera eller flytta filen som pekas ut\n" "till aktuell arbetskatalog, samt att bara klistra in webbadressen som text.\n" -"<p>Det här fungerar med alla sorters webbadresser som KDE stöder.\n" +"<p>Det här fungerar med alla sorters webbadresser som TDE stöder.\n" #: tips.cpp:195 msgid "" |