summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index a76b5155080..20f895c3b48 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# translation of kio_floppy.po to Svenska
-# Översättning kio_floppy.po till Svenska
-# translation of /kio_floppy.po to Svenska
+# translation of tdeio_floppy.po to Svenska
+# Översättning tdeio_floppy.po till Svenska
+# translation of /tdeio_floppy.po to Svenska
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Enheten är fortfarande upptagen.\n"
"Vänta tills den har slutat arbeta och försök sedan igen."
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till filen %1.\n"
"Disketten i enhet %2 är antagligen full."
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte komma åt %1.\n"
"Det finns antagligen ingen diskett i enhet %2."
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Det finns antagligen ingen diskett i enheten %2, eller så har du inte "
"tillräckliga behörigheter för att komma åt enheten."
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte komma åt %1.\n"
"Enhet %2 stöds inte."
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"samt att skyddet på enhetsfilen (t ex /dev/fd0) är korrekt inställt (t ex "
"rwxrwxrwx)."
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte komma åt %1.\n"
"Disketten i enhet %2 är antagligen inte DOS-formaterad."
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte skriva till %1.\n"
"Disketten i enhet %2 är antagligen skrivskyddad."
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte läsa startsektorn för %1.\n"
"Det finns antagligen ingen diskett i enhet %2."
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."