diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-07-19 22:12:26 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-07-19 22:12:26 +0000 |
commit | 22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf (patch) | |
tree | 029fe49fbae29bba7976c557f88af479b13e89bc /tde-i18n-sv/messages/tdegames | |
parent | 20b641bea5493abcc245b4617cf5b0bf796e04fe (diff) | |
download | tde-i18n-22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf.tar.gz tde-i18n-22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 172 |
1 files changed, 156 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 7201d75b3bc..9ebc04ccde7 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:02+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -36,14 +36,15 @@ msgid "Hi !!" msgstr "Hej!" #: data_messages.cpp:30 +#, fuzzy msgid "" "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the " "gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the " "next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" "\n" "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " -"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and " -"he falls ..." +"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over " +"and the hero falls ..." msgstr "" "Hej! Välkommen till Kgoldrunner. Spelets idé är att plocka upp alla " "guldklimpar, och därefter klättra upp till spelområdets överkant och " @@ -59,11 +60,12 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigering" #: data_messages.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse " "along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead " -"of him.\n" +"of them.\n" "\n" "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the " "bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " @@ -83,11 +85,12 @@ msgid "Digging" msgstr "Grävning" #: data_messages.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump " -"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a " -"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " +"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in " +"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " "while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" "\n" "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " @@ -115,6 +118,7 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!" msgstr "Du har FIENDER!" #: data_messages.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " @@ -124,14 +128,14 @@ msgid "" "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into " "part of the playing area where they get stranded.\n" "\n" -"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " -"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while " -"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can " +"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then " +"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while " +"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can " "deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" "\n" "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right " -"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to " -"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot " +"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to " +"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot " "pursuit..." msgstr "" "Ja, hittills har det varit enkelt och trevligt, men spelet skulle inte vara " @@ -207,13 +211,14 @@ msgid "Bars and Ladders" msgstr "Stänger och stegar" #: data_messages.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to " "the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" "\n" -"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as " -"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, " -"patience !!" +"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop " +"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +"patience, patience !!" msgstr "" "Det finns ingenstans att gräva, så du måste smita från fienderna och undvika " "att falla ner på betongen vid fel tillfälle. Försök att hålla fienderna " @@ -246,13 +251,14 @@ msgid "... Or not to kill?" msgstr "... eller inte döda?" #: data_messages.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, " "heh, heh !! ... ;-)\n" "\n" -"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at " "the top left, you can still finish the level by digging away the side of the " -"pit he is in." +"pit they are in." msgstr "" "Det är bäst att inte döda fienden. Försök så märker du varför. He, he, he!\n" "\n" @@ -1983,3 +1989,137 @@ msgstr "&Landskap" #~ msgid "&Tutorial" #~ msgstr "&Övning" + +#~ msgid "" +#~ "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all " +#~ "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up " +#~ "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last " +#~ "nugget.\n" +#~ "\n" +#~ "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " +#~ "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over " +#~ "and he falls ..." +#~ msgstr "" +#~ "Hej! Välkommen till Kgoldrunner. Spelets idé är att plocka upp alla " +#~ "guldklimpar, och därefter klättra upp till spelområdets överkant och " +#~ "fortsätta till nästa nivå. En dold stege visas när du plockar upp den " +#~ "sista guldklimpen.\n" +#~ "\n" +#~ "Hjälten (den gröna figuren) är din ställföreträdare. För att samla " +#~ "guldklimpar, peka bara med musen dit du vill att han ska gå. Först tar " +#~ "gravitationen över och han faller ..." + +#~ msgid "" +#~ "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " +#~ "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the " +#~ "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too " +#~ "far ahead of him.\n" +#~ "\n" +#~ "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at " +#~ "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to " +#~ "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again." +#~ msgstr "" +#~ "Det här är en övning i att flytta omkring. Följ spåret med guldklimpar " +#~ "till stegen dyker upp till höger. Hjälten kan bara följa musen längs " +#~ "enkla vägar (som _ | L eller U), så var försiktig så att du inte hamnar " +#~ "för långt före honom.\n" +#~ "\n" +#~ "FARA: Försök att inte falla från stegen eller stången ner i betonggropen " +#~ "längst ner till höger. Om du blir fångad där, är den enda utvägen att " +#~ "döda hjälten (tryck på Q för att göra det) och starta om nivån." + +#~ msgid "" +#~ "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " +#~ "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then " +#~ "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes " +#~ "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. " +#~ "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" +#~ "\n" +#~ "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " +#~ "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig " +#~ "three, then two then one to get through. There are also two little " +#~ "puzzles to work out along the way. Good luck!\n" +#~ "\n" +#~ "By the way, you can dig through brick, but not concrete." +#~ msgstr "" +#~ "Nu måste du gräva för att hämta guldet. Använd helt enkelt vänster och " +#~ "höger musknapp för att gräva till vänster eller höger om hjältens " +#~ "position. Hjälten kan därefter hoppa ner i och genom hålet han har grävt. " +#~ "Han kan också gräva flera hål i rad och springa längs hålen han har " +#~ "grävt. Men var försiktig. Efter ett tag stängs hålen och han kan fångas " +#~ "och dödas.\n" +#~ "\n" +#~ "I det tredje rummet neråt måste du gräva två hål, hoppa ner och snabbt " +#~ "gräva ett till, för att komma igenom två lager. Till höger måste du gräva " +#~ "tre, sedan två och sist ett hål för att komma igenom. Det finns också två " +#~ "små pussel att lösa på vägen. Lycka till!\n" +#~ "\n" +#~ "Förresten, du kan gräva genom tegelstenar, men inte genom betong." + +#~ msgid "" +#~ "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " +#~ "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " +#~ "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left " +#~ "and can start again.\n" +#~ "\n" +#~ "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them " +#~ "into part of the playing area where they get stranded.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " +#~ "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes " +#~ "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. " +#~ "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" +#~ "\n" +#~ "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that " +#~ "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for " +#~ "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in " +#~ "hot pursuit..." +#~ msgstr "" +#~ "Ja, hittills har det varit enkelt och trevligt, men spelet skulle inte " +#~ "vara särskilt roligt utan fiender. De är också ute efter guldet, och än " +#~ "värre, de är ute efter dig! Du dör om de fångar dig, men kanske har du " +#~ "några liv kvar och kan starta om.\n" +#~ "\n" +#~ "Du kan hantera fiender genom att springa från dem, gräva ett hål eller " +#~ "lura dem till en del av spelområdet där de blir strandsatta.\n" +#~ "\n" +#~ "Om en fiende faller ner i ett hål, släpper han allt guld han bär på och " +#~ "fastnar sedan i hålet ett tag innan han klättrar upp. Om hålet stängs " +#~ "medan han är i det, dör han och återuppstår någon annanstans på skärmen. " +#~ "Du kan avsiktligt döda fiender genom att gräva flera hål i rad.\n" +#~ "\n" +#~ "Ännu viktigare är att du kan springa över en fiendes huvud. Du måste göra " +#~ "det precis i början av den här nivån. Gräv ett hål, fånga fienden, vänta " +#~ "på att han ska falla ner helt och hållet, spring sedan över honom, med " +#~ "den andra fienden tätt i hälarna ..." + +#~ msgid "" +#~ "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling " +#~ "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it " +#~ "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +#~ "patience, patience !!" +#~ msgstr "" +#~ "Det finns ingenstans att gräva, så du måste smita från fienderna och " +#~ "undvika att falla ner på betongen vid fel tillfälle. Försök att hålla " +#~ "fienderna samlade.\n" +#~ "\n" +#~ "Om en fiende har en gyllene kontur håller han en guldklimp. Han kan tappa " +#~ "den när han springer över betongen, eller kanske längst upp på en stege. " +#~ "Tålamod, tålamod!" + +#~ msgid "" +#~ "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... " +#~ "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n" +#~ "\n" +#~ "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +#~ "the top left, you can still finish the level by digging away the side of " +#~ "the pit he is in." +#~ msgstr "" +#~ "Det är bäst att inte döda fienden. Försök så märker du varför. He, he, " +#~ "he!\n" +#~ "\n" +#~ "Om du oavsiktligt dödar honom innan du har samlat in guldet längst upp " +#~ "till vänster, kan du fortfarande avsluta nivån genom att gräva bort " +#~ "väggen på gropen han ligger i." |