diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 6113908d68b..d7372e3b22d 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "Kolourpaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Ritprogram för KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Ritprogram för TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Fånga &skärmbilder" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -507,14 +507,14 @@ msgstr "" "klippbordet, och du kan klistra in den i Kolourpaint.</p> " "<p>Du kan ställa in genvägen <b>Skärmbild av skrivbord</b> " "i modulen <a href=\"configure kde shortcuts\">Snabbtangenter</a> " -"i KDE:s inställningscentral.</p>" +"i TDE:s inställningscentral.</p>" "<p>Som ett alternativ kan du prova programmet <a href=\"run ksnapshot\">" "Ksnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -522,8 +522,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Det verkar inte som du kör KDE.</p>" -"<p>När du väl har laddat KDE:" +"<p>Det verkar inte som du kör TDE.</p>" +"<p>När du väl har laddat TDE:" "<br>" "<blockquote>För att fånga en skärmbild, tryck på <b>%1</b>" ". Skärmbilden läggs på klippbordet, och du kan klistra in den i " |