summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sv/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 686fc030c5e..d6547515b7a 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
"the\n"
-"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with "
+"TDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with "
"it\n"
"please contact paul@taniwha.com."
msgstr ""
"Datorn eller operativsystemet stöds inte av den aktuella versionen av\n"
-"KDE:s inställningsmodul för bärbara datorer. Om du vill hjälpa till att\n"
+"TDE:s inställningsmodul för bärbara datorer. Om du vill hjälpa till att\n"
"överföra den här modulen, kontakta paul@taniwha.com."
#: laptop_check.cpp:32
-msgid "KDE laptop daemon starter"
-msgstr "Start av KDE-demon för bärbara datorer"
+msgid "TDE laptop daemon starter"
+msgstr "Start av TDE-demon för bärbara datorer"
#: laptop_check.cpp:41
msgid "KLaptop"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&Återuppta"
#: daemondock.cpp:54
msgid "KLaptop Daemon"
-msgstr "KDE-demon för bärbara datorer"
+msgstr "TDE-demon för bärbara datorer"
#: daemondock.cpp:83
msgid "&Configure KLaptop..."
@@ -398,13 +398,13 @@ msgid ""
"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start "
"up and the old one to close."
msgstr ""
-"Du måste ange root-lösenordet för att låta KDE-demonen för bärbara datorer "
+"Du måste ange root-lösenordet för att låta TDE-demonen för bärbara datorer "
"starta om i systemadministratörsläge. Det kan ta upp till en minut innan den "
"nya demonen startat och den gamla avslutats."
#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265
msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr "KDE-demon för bärbara datorer"
+msgstr "TDE-demon för bärbara datorer"
#: daemondock.cpp:260
msgid ""