summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/kdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/kdeaddons/fsview.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/kdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/kdeaddons/fsview.po317
1 files changed, 0 insertions, 317 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/kdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-ta/messages/kdeaddons/fsview.po
deleted file mode 100644
index 6d30d11702a..00000000000
--- a/tde-i18n-ta/messages/kdeaddons/fsview.po
+++ /dev/null
@@ -1,317 +0,0 @@
-# translation of fsview.po to
-# translation of fsview.po to Tamil
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
-# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:34-0800\n"
-"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "prahalad"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "prahal_1983@yahoo.com"
-
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "இந்த அடைவிலிருந்து துவங்கும் கோப்பு அமைப்பின் பார்வை."
-
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSதோற்றம்"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "கோப்பு அமைப்பு பார்வையாளர்"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, ஜாஸ்ஃப் வைடண்டார்ஃபர்"
-
-#: fsview_part.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: Read 1 folder, in %1\n"
-"Read %n folders, in %1"
-msgstr "%1ல், %n அடைவுகளை படிக்கவும்"
-
-#: fsview_part.cpp:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr "%n அடைவுகள்"
-
-#: fsview_part.cpp:90
-msgid "Filesystem Utilization Viewer"
-msgstr "கோப்பு அமைப்பின் பயன்பாடு காட்சியகம்"
-
-#: fsview_part.cpp:92
-msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
-
-#: fsview_part.cpp:105
-msgid ""
-"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
-"utilization by using a tree map visualization.</p>"
-"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
-"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
-"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
-"'Help/FSView Manual'.</p>"
-msgstr ""
-"<p>FSகாட்சி சொருகுப்பொருள், மர வரைப்பட காட்சியின் மூலம் கோப்பு அமைப்பு "
-"பயன்பாட்டை காண்பிக்கும் சித்திர உலாவி வகையாகும்.</p>"
-"<p>இந்த முறையில் கோப்பு அமைப்பில் ஏற்படும் மாற்றங்களை உடனுக்கு உடன் நிகழாது.</p>"
-"<p>'உதவி/FSகாட்சி கையேடு'.பயன்பாட்டு விவரங்கள் மற்றும் கிடைக்கக்கூடிய "
-"தேர்வுகளுக்கு வலைதள உதவியை 'உதவி/FSகாட்சி கையேடு' என்ற மெனுவில் பார்க்கவும்"
-
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "பரப்பில் நிறுத்தவும்"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "ஆழத்தில் நிறுத்து"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "படமாக்கல்"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "வண்ண வகை"
-
-#: fsview_part.cpp:131
-msgid "&FSView Manual"
-msgstr "&FSகாட்சி கையேடு"
-
-#: fsview_part.cpp:134
-msgid "Show FSView manual"
-msgstr "FSகாட்சி கையேட்டை காட்டு"
-
-#: fsview_part.cpp:135
-msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
-msgstr "FSகாட்சி ஆவணமாக்கல் உடனான உதவி உலாவியை திறக்கும்"
-
-#: fsview_part.cpp:199
-msgid ""
-"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
-"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
-"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
-msgstr ""
-"வெளியில் இருந்து தற்போது செயலில் உள்ள FSகாட்சியில், கோப்புகளுக்கு அல்லது "
-"அடைவுகளுக்கு தானாகவே நிகழும் மாற்றங்களை FSகாட்சி ஆதரிக்காது.\n"
-"விவரங்களுக்கு Help/FSView Manual 'லை பார்க்க."
-
-#: treemap.cpp:1255
-#, c-format
-msgid "Text %1"
-msgstr "உரை%1"
-
-#: treemap.cpp:2780
-msgid "Recursive Bisection"
-msgstr "திரும்பத் திரும்ப வெட்டுதல்"
-
-#: treemap.cpp:2781
-msgid "Columns"
-msgstr "நெடுவரிகள்"
-
-#: treemap.cpp:2782
-msgid "Rows"
-msgstr "வரிகள்"
-
-#: treemap.cpp:2783
-msgid "Always Best"
-msgstr "எப்போதும் சிறந்தது"
-
-#: treemap.cpp:2784
-msgid "Best"
-msgstr "சிறந்த"
-
-#: treemap.cpp:2785
-msgid "Alternate (V)"
-msgstr "மாற்று(V)"
-
-#: treemap.cpp:2786
-msgid "Alternate (H)"
-msgstr "மாற்று(H)"
-
-#: treemap.cpp:2843
-msgid "Nesting"
-msgstr "தங்குதல்"
-
-#: treemap.cpp:2846
-msgid "Correct Borders Only"
-msgstr "எல்லைகளை மட்டும் திருத்து"
-
-#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851
-#, c-format
-msgid "Width %1"
-msgstr "அகலம் %1"
-
-#: treemap.cpp:2858
-msgid "Allow Rotation"
-msgstr "சுழற்சியை அனுமதிக்கவும்"
-
-#: treemap.cpp:2860
-msgid "Shading"
-msgstr "நிழலிடுதல்"
-
-#: treemap.cpp:2873
-msgid "Visible"
-msgstr "தெரிகின்ற"
-
-#: treemap.cpp:2874
-msgid "Take Space From Children"
-msgstr "குழந்தைகளிடமிருந்து இடத்தை எடுக்கவும்"
-
-#: treemap.cpp:2876
-msgid "Top Left"
-msgstr "மேல் இடது"
-
-#: treemap.cpp:2877
-msgid "Top Center"
-msgstr "மேல் மையம்"
-
-#: treemap.cpp:2878
-msgid "Top Right"
-msgstr "மேல் வலது"
-
-#: treemap.cpp:2879
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "கீழ் இடது"
-
-#: treemap.cpp:2880
-msgid "Bottom Center"
-msgstr "கீழ் மையம்"
-
-#: treemap.cpp:2881
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "கீழ் வலது"
-
-#: treemap.cpp:2958
-msgid "No %1 Limit"
-msgstr "%1எல்லை இல்லை"
-
-#: treemap.cpp:3010
-msgid "No Area Limit"
-msgstr "பரப்பு எல்லை இல்லை"
-
-#: treemap.cpp:3016
-msgid "Area of '%1' (%2)"
-msgstr "%1' (%2) 'வின் பரப்பு"
-
-#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Pixel\n"
-"%n Pixels"
-msgstr "%n படத்துணுக்குகள்"
-
-#: treemap.cpp:3042
-msgid "Double Area Limit (to %1)"
-msgstr "இரு பரப்பு எல்லை (to %1)"
-
-#: treemap.cpp:3044
-msgid "Halve Area Limit (to %1)"
-msgstr "அரைப்பரப்பு எல்லை(to %1)"
-
-#: treemap.cpp:3075
-msgid "No Depth Limit"
-msgstr "ஆழ எல்லை இல்லை"
-
-#: treemap.cpp:3081
-msgid "Depth of '%1' (%2)"
-msgstr "'%1' (%2)'னின் ஆழம்"
-
-#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103
-#, c-format
-msgid "Depth %1"
-msgstr "ஆழம் %1"
-
-#: treemap.cpp:3107
-msgid "Decrement (to %1)"
-msgstr "%1'ற்கு குறைக்கவும்"
-
-#: treemap.cpp:3109
-msgid "Increment (to %1)"
-msgstr "%1'ற்கு கூட்டல்"
-
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "அளவு"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "கோப்பு எண்ணிக்கை"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "அடைவு எண்ணிக்கை"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "இறுதியாக மாற்றப்பட்டது"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "உரிமையாளர்"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "குழு"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "மைம் வகை"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "இங்கு செல்"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "மேலே செல்"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "புதுப்பிப்பதை நிறுத்து "
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "புதுப்பி"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "புதுப்பி %1'"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "பெயரில் நிறுத்து"
-
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "ஏதுமில்லை"
-
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "ஆழம்"