summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-29 17:31:33 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-29 17:31:33 +0000
commitd6e5412a36c27003298bdae3925f5ba429aff08f (patch)
tree8e7532b3215aee774ef64a5d17195965c00a2aa0 /tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility
parentd9022af9a12cc7a51b5c5e178a1e1bc7b3a01108 (diff)
downloadtde-i18n-d6e5412a36c27003298bdae3925f5ba429aff08f.tar.gz
tde-i18n-d6e5412a36c27003298bdae3925f5ba429aff08f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaccessibility/kmag Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmag/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po182
1 files changed, 103 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index ad2e78d89cd..33ab298d993 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 20:48-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@@ -14,64 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"இது முக்கிய சாளரம் இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வட்டாரத்தில் உள்ள உள்ளடக்கத்தினை "
-"காட்டுகிறது. பெரிதாக்கி நிலை அமைக்கப்பட்டால் உள்ளடக்கங்கள் பெரிது "
-"ஆக்கப்படுகிறது."
-
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு"
-
-#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
-msgid "KMagnifier"
-msgstr "Kபெரிதாக்கி"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "K கணிப்பொறி வழி சூழலுக்கு திரை பெரிதாக்கி(TDE). "
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "நடப்பு செயலாற்று மற்றும் மீண்டு எழுது "
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "உண்மையான வழி மற்றும் ஆசிரியர் (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"பயனர் இடைமுகம், மேம்படுத்தப்பட்ட தேர்ந்தெடுப்பு சாளரம், வேக குறைப்பு, சுழற்சி, "
-"பிழை நீக்கிகள் ஆகியவற்றை மாற்றியமைத்தல்"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "சில குறிப்புகள்"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "tamilpc team"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rajeshravichandran@hotmail.com"
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு சாளரம்"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "&மிகவும் குறைந்த"
@@ -130,13 +84,13 @@ msgstr "சாளரம் புதுப்பித்தல் ஆவதை
#: kmag.cpp:136
msgid ""
-"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> "
-"updating of the display. Stopping the update will zero the processing power "
-"required (CPU usage)"
+"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the "
+"display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU "
+"usage)"
msgstr ""
-"இந்த சின்னத்தில் சொடுக்கினால்<b> தொடங்கு</b> / <b>நிறுத்தம்</b>"
-"காட்சியை இற்றையப்படுத்துகிறது. செயலாக்கம் திறன் பூஜ்ஜியத்தினை கேட்கிறது "
-"இற்றையப்படுத்துதலை நிறுத்துவதற்கு(CPU-பயன்பாடு)"
+"இந்த சின்னத்தில் சொடுக்கினால்<b> தொடங்கு</b> / <b>நிறுத்தம்</b>காட்சியை "
+"இற்றையப்படுத்துகிறது. செயலாக்கம் திறன் பூஜ்ஜியத்தினை கேட்கிறது இற்றையப்படுத்துதலை "
+"நிறுத்துவதற்கு(CPU-பயன்பாடு)"
#: kmag.cpp:140
msgid "&Save Snapshot As..."
@@ -152,8 +106,7 @@ msgstr "படிமத்தினை ஒரு கோப்பில் சே
#: kmag.cpp:146
msgid "Click on this button to print the current zoomed view."
-msgstr ""
-"நடப்பு பெரிதாக்கிய தோற்றத்தினை அச்சு செய்ய இந்த பொத்தானின் மீது சொடுக்குக."
+msgstr "நடப்பு பெரிதாக்கிய தோற்றத்தினை அச்சு செய்ய இந்த பொத்தானின் மீது சொடுக்குக."
#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150
msgid "Quits the application"
@@ -161,11 +114,11 @@ msgstr "பயன்பாட்டில் இருந்து வெளி
#: kmag.cpp:153
msgid ""
-"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which you "
-"can paste in other applications."
+"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which "
+"you can paste in other applications."
msgstr ""
-"இடைநிலையத்தில் நடப்பு பெரிதாக்கிய தோற்றத்தினை நகல் எடுக்க இந்த பொத்தானின் மீது "
-"சொடுக்குக இதனை மற்ற ஆவணத்தில் உங்களால் ஒட்ட இயலும்."
+"இடைநிலையத்தில் நடப்பு பெரிதாக்கிய தோற்றத்தினை நகல் எடுக்க இந்த பொத்தானின் மீது சொடுக்குக "
+"இதனை மற்ற ஆவணத்தில் உங்களால் ஒட்ட இயலும்."
#: kmag.cpp:154
msgid "Copy zoomed image to clipboard"
@@ -215,8 +168,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window."
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
#: kmag.cpp:182
#, fuzzy
@@ -246,8 +198,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge."
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
#: kmag.cpp:192
#, fuzzy
@@ -263,8 +214,7 @@ msgstr "முழுத்திரையை பெரிதாக்கு"
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge."
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
#: kmag.cpp:197
#, fuzzy
@@ -279,8 +229,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge."
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
#: kmag.cpp:202
#, fuzzy
@@ -294,9 +243,9 @@ msgstr ""
#: kmag.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
-"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge."
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
+"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen "
+"edge."
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டால்,காட்ட சுட்டியை சுற்றியுள்ள பரப்பு பெரிதாக்கப்படும்"
#: kmag.cpp:207
msgid "Hide Mouse &Cursor"
@@ -312,9 +261,11 @@ msgstr "சுட்டி காட்டியை மறை"
#: kmag.cpp:215
msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region."
+msgstr "பெரிதாக்குவதற்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட<b>வட்டாரத்தின்</b>மீது இந்த பட்டனை அழுத்தவும்."
+
+#: kmag.cpp:217
+msgid "&Zoom"
msgstr ""
-"பெரிதாக்குவதற்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட<b>வட்டாரத்தின்</b>"
-"மீது இந்த பட்டனை அழுத்தவும்."
#: kmag.cpp:219
msgid "Select the zoom factor."
@@ -326,9 +277,7 @@ msgstr "பெரிதாக்கும் காரணி "
#: kmag.cpp:223
msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region."
-msgstr ""
-"சிறிதாக்குவதற்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட<b>வட்டாரத்தின்</b>"
-"மீது இந்த பட்டனை அழுத்தவும்."
+msgstr "சிறிதாக்குவதற்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட<b>வட்டாரத்தின்</b>மீது இந்த பட்டனை அழுத்தவும்."
#: kmag.cpp:225
msgid "&Invert Colors"
@@ -392,13 +341,23 @@ msgstr ""
"பெரிதாக்கப்பட்ட நடப்பு தோற்றம் சேமிக்கப்பட்டது.\n"
"%1"
+#: kmag.cpp:575 kmag.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "&சுழற்சி"
+
#: kmag.cpp:583
msgid ""
"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the "
"directory."
msgstr ""
-"கோப்பினை சேமிக்க இயலவில்லை, தயவு செய்து கோப்பகத்தில் எழுதுவதற்கு அனுமதி உள்ளதா "
-"என்பதை சரிபார்க்கவும்."
+"கோப்பினை சேமிக்க இயலவில்லை, தயவு செய்து கோப்பகத்தில் எழுதுவதற்கு அனுமதி உள்ளதா என்பதை "
+"சரிபார்க்கவும்."
+
+#: kmag.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "&நிறுத்து"
#: kmag.cpp:603
msgid "Click to stop window update"
@@ -433,6 +392,71 @@ msgstr ""
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr ""
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு சாளரம்"
+
+#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
+msgid "KMagnifier"
+msgstr "Kபெரிதாக்கி"
+
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"இது முக்கிய சாளரம் இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வட்டாரத்தில் உள்ள உள்ளடக்கத்தினை காட்டுகிறது. "
+"பெரிதாக்கி நிலை அமைக்கப்பட்டால் உள்ளடக்கங்கள் பெரிது ஆக்கப்படுகிறது."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "திறக்கவேண்டிய கோப்பு"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "K கணிப்பொறி வழி சூழலுக்கு திரை பெரிதாக்கி(TDE). "
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "நடப்பு செயலாற்று மற்றும் மீண்டு எழுது "
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "உண்மையான வழி மற்றும் ஆசிரியர் (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"பயனர் இடைமுகம், மேம்படுத்தப்பட்ட தேர்ந்தெடுப்பு சாளரம், வேக குறைப்பு, சுழற்சி, பிழை "
+"நீக்கிகள் ஆகியவற்றை மாற்றியமைத்தல்"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "சில குறிப்புகள்"
+
+#: kmagui.rc:29
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kmagui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kmagui.rc:39 kmagui.rc:75
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: kmagui.rc:50 kmagui.rc:86
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Magnify &whole screen into window"
#~ msgstr "முழுத்திரையை பெரிதாக்கு"