diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po | 219 |
1 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po new file mode 100644 index 00000000000..1fbe950d69b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmenuedit\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:34-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,வே.வெங்கடரமணன்,துரையப்பா வசீகரன்,பிரபு" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " +"prabu_anand2000@yahoo.com" + +#: basictab.cpp:78 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" + +#: basictab.cpp:90 +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "கருத்து இறக்கத்தை செயலாக்கு " + +#: basictab.cpp:91 +msgid "&Place in system tray" +msgstr "&முறைமை தட்டில் வைக்கவும்" + +#: basictab.cpp:94 +msgid "&Name:" +msgstr "&பெயர்:" + +#: basictab.cpp:95 +msgid "&Description:" +msgstr "&குறிப்பு:" + +#: basictab.cpp:96 +msgid "&Comment:" +msgstr "&குறிப்பு:" + +#: basictab.cpp:97 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "கட்டளை:" + +#: basictab.cpp:143 +msgid "&Work path:" +msgstr "&பணி பாதை:" + +#: basictab.cpp:161 +msgid "Run in term&inal" +msgstr "முனையத்தில் இயக்கு" + +#: basictab.cpp:167 +msgid "Terminal &options:" +msgstr "முனைய விருப்பத் தேர்வுகள்:" + +#: basictab.cpp:184 +msgid "&Run as a different user" +msgstr "&வேறு பயனராக இயக்கு" + +#: basictab.cpp:190 +msgid "&Username:" +msgstr "&பயனர்பெயர்:" + +#: basictab.cpp:221 +msgid "Current shortcut &key:" +msgstr "தற்போதைய குறுக்குவழி விசை:" + +#: basictab.cpp:485 +msgid "" +"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " +"activate <b>%2</b>." +msgstr "" +"<qt>விசையை<b>%1</b>ஏற்கெனவே செயலாக்கத்திற்கு பயன்படுத்தியதால் இங்கே பயன்படுத்த " +"முடியாது <b>%2</b>." + +#: basictab.cpp:490 +msgid "" +"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." +msgstr "<qt>விசை<b>%1</b>ஏற்கெனவே பயன்பாட்டில் உள்ளதால் பயன்படுத்த முடியாது." + +#: kcontrol_main.cpp:32 +msgid "KDE control center editor" +msgstr "கேடியி மத்திய கட்டுப்பாட்டு திருத்தி" + +#: kcontrol_main.cpp:38 +msgid "KDE Control Center Editor" +msgstr "கேடியி மத்திய கட்டுப்பாட்டு திருத்தி" + +#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 +msgid "Maintainer" +msgstr "பராமரிப்பாளர்" + +#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "முந்தைய பராமரிப்பாளர்" + +#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 +msgid "Original Author" +msgstr "முதல் ஆசிரியர்" + +#: kmenuedit.cpp:65 +msgid "&New Submenu..." +msgstr "&புதிய துணைபட்டி..." + +#: kmenuedit.cpp:66 +msgid "New &Item..." +msgstr "புதிய &உருப்படி..." + +#: kmenuedit.cpp:68 +msgid "New S&eparator" +msgstr "புதியப் பிரிப்பான்" + +#: kmenuedit.cpp:153 +msgid "" +"You have made changes to the Control Center.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" +"கட்டுப்பாட்டு மத்தியில்மாற்றங்கள் செய்துள்ளீர்\n" +"சேமிக்க வேண்டுமா? நிராகரிக்க வேண்டுமா?" + +#: kmenuedit.cpp:155 +msgid "Save Control Center Changes?" +msgstr "மத்திய கட்டுப்பாட்டு மாற்றங்களை சேமிக்கவா?" + +#: kmenuedit.cpp:161 +msgid "" +"You have made changes to the menu.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" +"மெனுவில் மாற்றங்கள் செய்துள்ளீர்\n" +"சேமிக்க வேண்டுமா? நிராகரிக்க வேண்டுமா?" + +#: kmenuedit.cpp:163 +msgid "Save Menu Changes?" +msgstr "பட்டியல் மாற்றங்களை சேமிக்கவா?" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE menu editor" +msgstr "கேடியி பட்டியல் தொகுப்பாளர்" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sub menu to pre-select" +msgstr "முன் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டிய துணைப்பட்டியல்" + +#: main.cpp:37 +msgid "Menu entry to pre-select" +msgstr "முன் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டிய பட்டி உள்ளீடு" + +#: main.cpp:67 +msgid "KDE Menu Editor" +msgstr "கேடியி பட்டியல் தொகுப்பாளர்" + +#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 +#, c-format +msgid "Could not write to %1" +msgstr "%1க்கு எழுத முடியவில்லை" + +#: treeview.cpp:89 +msgid " [Hidden]" +msgstr " [மறைந்த]" + +#: treeview.cpp:994 +msgid "New Submenu" +msgstr "புதிய துணைபட்டி" + +#: treeview.cpp:995 +msgid "Submenu name:" +msgstr "துணைபட்டியின் பெயர்:" + +#: treeview.cpp:1065 +msgid "New Item" +msgstr "புதிய உருப்படி" + +#: treeview.cpp:1066 +msgid "Item name:" +msgstr "உருப்படியின் பெயர்:" + +#: treeview.cpp:1546 +msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" +msgstr "பின்வரும் பிரச்னையால் பட்டியல் மாற்றங்களை சேமிக்க இயலவில்லை:" |