summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:55:29 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-15 21:02:00 +0100
commit5544d99ef592ca7b975b41ed9a3e4cd83f9c8cad (patch)
treead467902053ec017b15423ca91d0569858854233 /tde-i18n-ta/messages/tdepim
parentce76b30bb3fa28271a9ff0f06e7406d722ef785b (diff)
downloadtde-i18n-5544d99ef592ca7b975b41ed9a3e4cd83f9c8cad.tar.gz
tde-i18n-5544d99ef592ca7b975b41ed9a3e4cd83f9c8cad.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 698c0c49a8dc2a3012c2f3f4f83bae7b79b6bf25)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po307
1 files changed, 148 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po
index 1b35946f1ef..876b062e41f 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kres_groupwise.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 03:58-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "tamilpcteam"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -70,125 +70,97 @@ msgstr ""
msgid "GroupWise Settings"
msgstr "குழுவாரியாக பிழைநீக்கம்"
-#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 22
-#: rc.cpp:3 soap/contactconverter.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Group"
+#: soap/contactconverter.cpp:251
+msgid "Resource"
msgstr ""
-#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 33
-#: rc.cpp:6
+#: groupwisesettingswidgetbase.ui:22 soap/contactconverter.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "Setting"
+msgid "Group"
msgstr ""
-#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 44
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr ""
+#: soap/groupwiseserver.cpp:135 soap/groupwiseserver.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Connect failed: %1."
+msgstr "இணைக்க இயலவில்லை: %1."
-#. i18n: file groupwisesettingswidgetbase.ui line 55
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Locked"
+#: soap/groupwiseserver.cpp:344
+msgid "Login failed, but the GroupWise server did not report an error"
msgstr ""
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 9
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Server URL"
-msgstr "சேவகன் URL"
+#: soap/groupwiseserver.cpp:1448
+msgid "SSL Error"
+msgstr "SSL பிழை"
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 10
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server"
-msgstr "குழுவாரி சேவகனின் SOAP இடைமுகத்தின் வலைமனை"
+#: soap/gwjobs.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to read GroupWise address book: %1"
+msgstr ""
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 13
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "பயனர் பெயர்"
+#: soap/gwjobs.cpp:616
+msgid "Unable to read GroupWise address book: reading %1 returned no items."
+msgstr ""
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 16
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 soap/soapdebug.cpp:40
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "கடவுச்சொல்"
+#: soap/incidenceconverter.cpp:231
+msgid "Novell GroupWise does not support locations for to-dos."
+msgstr ""
-#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "TCP Port"
-msgstr "டிசிபி முனையம்"
+#: soap/ksslsocket.cpp:324
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
+"issued to."
+msgstr "புரவலன் %1ன் IP முகவரி அதற்குகொடுக்கப்பட்ட சான்றிதழுடன் பொருந்தவில்லை."
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Ids of Address Books"
-msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்"
+#: soap/ksslsocket.cpp:329 soap/ksslsocket.cpp:339 soap/ksslsocket.cpp:355
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "சேவகன் உரிமை"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Names of Address Books"
-msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் பெயர்கள்"
+#: soap/ksslsocket.cpp:330 soap/ksslsocket.cpp:340
+msgid "&Details"
+msgstr "&விவரங்கள்"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Personal State of Address Books"
-msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் தனி நிலை"
+#: soap/ksslsocket.cpp:335
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr "சேவகச் சான்றிதழ் நம்பகமானது இல்லை (%1)."
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Frequent Contacts state of Address Books"
-msgstr "முகவரிப்புத்தகங்களின் அடிக்கடி நிகழும் தொடர்புகளின் நிலை"
+#: soap/ksslsocket.cpp:352
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "இந்த சான்றிதழை எப்போதுமே ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Readable Address Books"
-msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்"
+#: soap/ksslsocket.cpp:356
+msgid "&Forever"
+msgstr "&எக்காலத்திலும்"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Address Book for new Contacts"
-msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கு தொடர்பு புத்தகம்"
+#: soap/ksslsocket.cpp:357
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "&நடப்பு அமர்வுகள் மட்டும்"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ID of System Address Book"
-msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்"
+#: soap/soapdebug.cpp:36
+msgid "Server"
+msgstr "சேவகன்"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Last time the Post Office was rebuilt"
-msgstr ""
+#: soap/soapdebug.cpp:38
+msgid "User"
+msgstr "பயனர்"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45
-#: rc.cpp:66
+#: soap/soapdebug.cpp:40 tderesources_kcal_groupwise.kcfg:16
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:16
#, no-c-format
-msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally"
-msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr "கடவுச்சொல்"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally"
-msgstr ""
+#: soap/soapdebug.cpp:42
+msgid "Free/Busy user name"
+msgstr "வெற்றிட/பணியிட பயனர் பெயர்"
-#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Applications which should load the System Address Book"
-msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்"
+#: soap/soapdebug.cpp:43
+msgid "Addressbook identifier"
+msgstr "முகவரிப்புத்தக அடையாளங்காட்டி"
+
+#: soap/soapdebug.cpp:49
+msgid "Groupwise Soap Debug"
+msgstr "குழுவாரியாக பிழைநீக்கம்"
#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290
#, c-format
@@ -210,6 +182,14 @@ msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் பு
msgid "Updating System Address Book"
msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்"
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:49
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:48 tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:50
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr "சேவகனில் இருந்து முகவரிப் புத்தகத்தை மீட்டெடு"
@@ -230,86 +210,95 @@ msgstr "அடிக்கடி நிகழக்கூடிய தொடர
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கான முகவரிப் புத்தகம்:"
-#: soap/contactconverter.cpp:251
-msgid "Resource"
+#: groupwisesettingswidgetbase.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "Setting"
msgstr ""
-#: soap/groupwiseserver.cpp:135 soap/groupwiseserver.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Connect failed: %1."
-msgstr "இணைக்க இயலவில்லை: %1."
-
-#: soap/groupwiseserver.cpp:344
-msgid "Login failed, but the GroupWise server did not report an error"
+#: groupwisesettingswidgetbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Value"
msgstr ""
-#: soap/groupwiseserver.cpp:1448
-msgid "SSL Error"
-msgstr "SSL பிழை"
-
-#: soap/gwjobs.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Unable to read GroupWise address book: %1"
+#: groupwisesettingswidgetbase.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Locked"
msgstr ""
-#: soap/gwjobs.cpp:616
-msgid "Unable to read GroupWise address book: reading %1 returned no items."
-msgstr ""
+#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:9 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Server URL"
+msgstr "சேவகன் URL"
-#: soap/incidenceconverter.cpp:231
-msgid "Novell GroupWise does not support locations for to-dos."
-msgstr ""
+#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:10 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server"
+msgstr "குழுவாரி சேவகனின் SOAP இடைமுகத்தின் வலைமனை"
-#: soap/ksslsocket.cpp:324
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr "புரவலன் %1ன் IP முகவரி அதற்குகொடுக்கப்பட்ட சான்றிதழுடன் பொருந்தவில்லை."
+#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:13 tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "பயனர் பெயர்"
-#: soap/ksslsocket.cpp:329 soap/ksslsocket.cpp:339 soap/ksslsocket.cpp:355
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "சேவகன் உரிமை"
+#: tderesources_kcal_groupwise.kcfg:19
+#, no-c-format
+msgid "TCP Port"
+msgstr "டிசிபி முனையம்"
-#: soap/ksslsocket.cpp:330 soap/ksslsocket.cpp:340
-msgid "&Details"
-msgstr "&விவரங்கள்"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:21
+#, no-c-format
+msgid "Ids of Address Books"
+msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்"
-#: soap/ksslsocket.cpp:335
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "சேவகச் சான்றிதழ் நம்பகமானது இல்லை (%1)."
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Names of Address Books"
+msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் பெயர்கள்"
-#: soap/ksslsocket.cpp:352
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "இந்த சான்றிதழை எப்போதுமே ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Personal State of Address Books"
+msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் தனி நிலை"
-#: soap/ksslsocket.cpp:356
-msgid "&Forever"
-msgstr "&எக்காலத்திலும்"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:30
+#, no-c-format
+msgid "Frequent Contacts state of Address Books"
+msgstr "முகவரிப்புத்தகங்களின் அடிக்கடி நிகழும் தொடர்புகளின் நிலை"
-#: soap/ksslsocket.cpp:357
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "&நடப்பு அமர்வுகள் மட்டும்"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Readable Address Books"
+msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்"
-#: soap/soapdebug.cpp:36
-msgid "Server"
-msgstr "சேவகன்"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:36
+#, no-c-format
+msgid "Address Book for new Contacts"
+msgstr "புதிய தொடர்புகளுக்கு தொடர்பு புத்தகம்"
-#: soap/soapdebug.cpp:38
-msgid "User"
-msgstr "பயனர்"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ID of System Address Book"
+msgstr "முகவரிப் புத்தகங்களின் அடையாள எண்கள்"
-#: soap/soapdebug.cpp:42
-msgid "Free/Busy user name"
-msgstr "வெற்றிட/பணியிட பயனர் பெயர்"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:42
+#, no-c-format
+msgid "Last time the Post Office was rebuilt"
+msgstr ""
-#: soap/soapdebug.cpp:43
-msgid "Addressbook identifier"
-msgstr "முகவரிப்புத்தக அடையாளங்காட்டி"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally"
+msgstr ""
-#: soap/soapdebug.cpp:49
-msgid "Groupwise Soap Debug"
-msgstr "குழுவாரியாக பிழைநீக்கம்"
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:48
+#, no-c-format
+msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally"
+msgstr ""
+
+#: tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Applications which should load the System Address Book"
+msgstr "படிக்கக்கூடிய முகவரிப் புத்தகங்கள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Downloading system addressbook"