summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:30:16 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-15 20:34:41 +0100
commit1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590 (patch)
treeaf7a784fa00381cbda1c76f548a889b81ad9e642 /tde-i18n-ta
parent5e205903dff324466e1a2ad6b647667a496b759a (diff)
downloadtde-i18n-1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590.tar.gz
tde-i18n-1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po279
1 files changed, 142 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po
index e4a549447ce..bb5fe6a07b2 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 18:43--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,வே.வெங்கடரமணன்,துரையப்பா வசீகரன்,பா.மணிமாறன்."
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,venkat@tamillinux.org,tvasee@usa.net,"
+"bmmaran@yahoo.com"
+
#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42
msgid "Archive name:"
msgstr "காப்பகத்தின் பெயர்:"
@@ -151,16 +166,16 @@ msgid ""
"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n"
msgstr ""
"பிடிக்கப்பட்டது.\n"
-"கோப்பினை நிரலிலிருந்து வெளியேற்றவும்->வெளியேறச் செய் \"kill -9 <pid>"
-"\" தேவைப்பட்டால்.\n"
+"கோப்பினை நிரலிலிருந்து வெளியேற்றவும்->வெளியேறச் செய் \"kill -9 <pid>\" "
+"தேவைப்பட்டால்.\n"
#: ErrorHandler.cpp:55
msgid ""
"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n"
"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)."
msgstr ""
-"\"தடை செய்\" பொத்தானை தேர்வு செய்து உள்ளடத்தை குவிக்கலாம்.காப்பாளருக்கு செய்தி "
-"அனுப்பவும் (உதவியைப் பார்க்கவும்->கேடாட் பற்றி)"
+"\"தடை செய்\" பொத்தானை தேர்வு செய்து உள்ளடத்தை குவிக்கலாம்.காப்பாளருக்கு செய்தி அனுப்பவும் "
+"(உதவியைப் பார்க்கவும்->கேடாட் பற்றி)"
#: ErrorHandler.cpp:62
msgid "An Error Signal was Received"
@@ -256,8 +271,7 @@ msgstr "நாடாவைத் திரும்பச் சுற்ற ம
#: IndexDlg.cpp:245
msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted."
-msgstr ""
-"நாடாவின் அட்டவணையில் இருந்து தாவ இயலவில்லை. அட்டவணையாக்கம் கைவிடப்பட்டது"
+msgstr "நாடாவின் அட்டவணையில் இருந்து தாவ இயலவில்லை. அட்டவணையாக்கம் கைவிடப்பட்டது"
#: IndexDlg.cpp:249
msgid "Failed to skip tape ID."
@@ -327,10 +341,23 @@ msgstr "காப்பு முகப்பை நீக்கு"
msgid "Delete Index"
msgstr "அட்டவணையை நீக்கு"
+#: KDatMainWindow.cpp:146
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:149
msgid "Configure KDat..."
msgstr "உள்ளமை kdat..."
+#: KDatMainWindow.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "கோப்புகள்"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:153
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:155
msgid ""
"KDat Version %1\n"
@@ -349,10 +376,19 @@ msgstr ""
"பதிப்புரிமை (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
"kdat@cardiothink.com"
+#: KDatMainWindow.cpp:156
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:160
msgid "Mount/unmount tape"
msgstr "நாடா ஏற்று/இறக்கு"
+#: KDatMainWindow.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "திரும்பக் கொண்டுவா...."
+
#: KDatMainWindow.cpp:168
msgid "Verify"
msgstr "சரிபார்"
@@ -496,8 +532,8 @@ msgid ""
"until it stops and then try mounting it again."
msgstr ""
"இந்த இயக்கியில் நாடா எதுவும் தென்படவில்லை%1. ெய்து\n"
-"சரிபார்கவும் \"தொகு->விருப்பங்கள்\" ல் சரியான இயக்கி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது "
-"என்பதை உறுதி செய் (e.g.\n"
+"சரிபார்கவும் \"தொகு->விருப்பங்கள்\" ல் சரியான இயக்கி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது என்பதை "
+"உறுதி செய் (e.g.\n"
"/dev/st0 நாட இயக்கி நகரும் போது நீங்கள் கேட்டால், wait\n"
"அது நிற்கும் வரை முயற்சி செய்யவும்."
@@ -533,8 +569,7 @@ msgid ""
"the tree first."
msgstr ""
"எந்த காப்பகமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.\n"
-"ஒரு காப்பகத்தை நீக்க வேண்டுமானால், நீக்க வேண்டிய காப்பகத்தை முதலில் "
-"தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்."
+"ஒரு காப்பகத்தை நீக்க வேண்டுமானால், நீக்க வேண்டிய காப்பகத்தை முதலில் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்."
#: KDatMainWindow.cpp:779
msgid ""
@@ -551,6 +586,11 @@ msgstr ""
"%2\n"
"பின்வரும் ஆவணங்களை நீக்கலாமா?"
+#: KDatMainWindow.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Delete All"
+msgstr "ஆவணத்தை நீக்கு"
+
#: KDatMainWindow.cpp:784
msgid "Archives deleted."
msgstr "ஆவணங்கள் நீக்கப்பட்டன"
@@ -559,6 +599,11 @@ msgstr "ஆவணங்கள் நீக்கப்பட்டன"
msgid "Really delete the archive '%1'?"
msgstr "ஆவணம் %1ஐ நிச்சயமாக நீக்கலாமா?"
+#: KDatMainWindow.cpp:795 KDatMainWindow.cpp:829 KDatMainWindow.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "அட்டவணையை நீக்கு"
+
#: KDatMainWindow.cpp:798
msgid "Archive deleted."
msgstr "ஆவணம் நீக்கப்பட்டது"
@@ -566,12 +611,11 @@ msgstr "ஆவணம் நீக்கப்பட்டது"
#: KDatMainWindow.cpp:811
msgid ""
"No tape index is selected.\n"
-"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
-"in the tree first."
+"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be "
+"selected in the tree first."
msgstr ""
"எந்த நாடா அட்டவணையும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.\n"
-"ஒரு நாடா அட்டவணையை நீக்க வேண்டுமானால் நாடா அட்டவணையை முதலில் தேர்ந்தெடுக்க "
-"வேண்டும்."
+"ஒரு நாடா அட்டவணையை நீக்க வேண்டுமானால் நாடா அட்டவணையை முதலில் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்."
#: KDatMainWindow.cpp:820
msgid ""
@@ -639,11 +683,11 @@ msgstr "ஆவணம்"
#: KDatMainWindow.cpp:940
msgid ""
-"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
-"selected in the tree first."
+"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must "
+"be selected in the tree first."
msgstr ""
-"ஒரு காப்பு வரையறையை நீக்க வேண்டுமானால், நீக்க வேண்டிய அந்த காப்பு வரையறை "
-"தேர்ந்தெடுக்கப்பட வேண்டும்."
+"ஒரு காப்பு வரையறையை நீக்க வேண்டுமானால், நீக்க வேண்டிய அந்த காப்பு வரையறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட "
+"வேண்டும்."
#: KDatMainWindow.cpp:949
msgid "Really delete backup profile '%1'?"
@@ -741,6 +785,19 @@ msgstr "நாடா அட்டவணைகள்"
msgid "Backup Profiles"
msgstr "காப்பு முகப்புகள்"
+#: OptionsDlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "டார் விருப்பங்கள்"
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:26
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:43
+msgid "Only local files are currently supported"
+msgstr ""
+
#: Tape.cpp:42
msgid "New Tape"
msgstr "புதிய நாடா"
@@ -806,8 +863,8 @@ msgstr "அட்டவணைக் கோப்பு தவறு"
#, c-format
msgid ""
"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
-"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
-"KDat?"
+"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version "
+"of KDat?"
msgstr ""
"இந்த நாடா அட்டவணை கோப்பு முறை ஒரு பதிப்பு %d .இந்த அட்டவணையை இந்த நடப்பு KDat "
"பதிப்பால் படிக்க இயலவில்லை. ஒருக்கால் நாடா அட்டவணை புதிய KDat பதிப்பு "
@@ -925,8 +982,8 @@ msgstr "படியெண் படிக்கப்படுகின்ற
msgid ""
"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading."
msgstr ""
-"நாடா புத்தம் புதிய KDat படியைக் கொண்டு முறையாக்கப்பட்டிருக்கின்றது. புதிய "
-"படியைப் பயன்படுத்தவும்"
+"நாடா புத்தம் புதிய KDat படியைக் கொண்டு முறையாக்கப்பட்டிருக்கின்றது. புதிய படியைப் "
+"பயன்படுத்தவும்"
#: TapeDrive.cpp:255
msgid "Reading tape ID..."
@@ -993,10 +1050,8 @@ msgid "&Abort"
msgstr "கைவிடு"
#: VerifyDlg.cpp:344
-msgid ""
-"failed while reading tape data.\n"
-msgstr ""
-"நாடா தரவைப் படிப்பதில் தவறியது \n"
+msgid "failed while reading tape data.\n"
+msgstr "நாடா தரவைப் படிப்பதில் தவறியது \n"
#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
msgid "KDat: Restore Options"
@@ -1014,8 +1069,7 @@ msgstr "கோப்புறைக்கு மீட்டெடு"
msgid "Verify in folder:"
msgstr "கோப்புமுறையில் சரிபார்"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142
-#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
+#: OptionsDlgWidget.ui:142 OptionsDlgWidget.ui:172 VerifyOptDlg.cpp:60
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1028,22 +1082,6 @@ msgstr "கோப்புகளை நிலைதிருப்பு"
msgid "Verify files:"
msgstr "கோப்புகளைச் சரிபார்"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,வே.வெங்கடரமணன்,துரையப்பா "
-"வசீகரன்,பா.மணிமாறன்."
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,venkat@tamillinux.org,tvasee@usa.net,"
-"bmmaran@yahoo.com"
-
#: main.cpp:41
msgid "tar-based DAT archiver for TDE"
msgstr "டார்-அடிப்படையிலான TDEன் DAT ஆவணமாகி"
@@ -1056,194 +1094,164 @@ msgstr "KDat"
msgid "Can't allocate memory in kdat"
msgstr "ஒதுக்க முடியாத நினைவகம் kdat"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
+#: OptionsDlgWidget.ui:17
#, no-c-format
msgid "Options Widget"
msgstr "சிறுபையின் விருப்பங்கள்"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56
-#: rc.cpp:6
+#: OptionsDlgWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
-" This is used when formatting the tapes."
+"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to "
+"be. This is used when formatting the tapes."
msgstr ""
"இந்த அமைப்புகள் KDat திரும்ப பெறும் பின் சேமிப்பின் நாடாக்களின் உள்ளடக்கத்தை "
"வரையுறுக்கிறது. இது நாடாக்களை வடிவமைக்கும் போது உதவும்."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
-#: rc.cpp:9
+#: OptionsDlgWidget.ui:73
#, no-c-format
msgid ""
"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls "
-"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For "
-"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
+"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. "
+"For floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
msgstr ""
-"நாடா இயக்கி தரவை தனித்தனி தொகுதிகளாக எழுதும் மற்றும் படிக்கும். அமைப்புகள் "
-"ஒவ்வொரு தொகுதியின் அமைப்பை கட்டுப்படுத்தும், மற்றும் உங்கள் நாடா இயக்கியின் "
-"தொகுதி அளவை அமைக்கும். நெகிழ்வட்டு நாடா இயக்கிகளுக்கு <b>10240</b> "
-"பைட்டாக அமை."
+"நாடா இயக்கி தரவை தனித்தனி தொகுதிகளாக எழுதும் மற்றும் படிக்கும். அமைப்புகள் ஒவ்வொரு "
+"தொகுதியின் அமைப்பை கட்டுப்படுத்தும், மற்றும் உங்கள் நாடா இயக்கியின் தொகுதி அளவை "
+"அமைக்கும். நெகிழ்வட்டு நாடா இயக்கிகளுக்கு <b>10240</b> பைட்டாக அமை."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79
-#: rc.cpp:12
+#: OptionsDlgWidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84
-#: rc.cpp:15
+#: OptionsDlgWidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94
-#: rc.cpp:18
+#: OptionsDlgWidget.ui:94
#, no-c-format
msgid ""
-"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
-"(MB) or gigabytes (GB)."
+"This option chooses whether the default tape size to the left is in "
+"megabytes (MB) or gigabytes (GB)."
msgstr ""
-"இந்த விருப்பம் முன்னிருப்பு நாடா அளவின் இடது மெகாபைட் (MB) அல்லது ஜிகாபைடாக "
-"(GB) தேர்ந்தெடுக்கும்."
+"இந்த விருப்பம் முன்னிருப்பு நாடா அளவின் இடது மெகாபைட் (MB) அல்லது ஜிகாபைடாக (GB) "
+"தேர்ந்தெடுக்கும்."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102
-#: rc.cpp:21
+#: OptionsDlgWidget.ui:102
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "பைட்டுகள்"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110
-#: rc.cpp:24
+#: OptionsDlgWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "Tape block size:"
msgstr "நாடா பகுதி அளவு"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: OptionsDlgWidget.ui:121
#, no-c-format
msgid "Default tape size:"
msgstr "முன்னிருப்பு நாடா அளவு"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145
-#: rc.cpp:33
+#: OptionsDlgWidget.ui:145
#, no-c-format
msgid "Browse for the tar command."
msgstr "டார் கட்டளைக்கு உலாவு"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153
-#: rc.cpp:36
+#: OptionsDlgWidget.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
-"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
-"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
+"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> tape device. "
+"The default is <b>/dev/tape</b>."
msgstr ""
-"<em>திருப்ப-முடியாத</em> கோப்பு அமைப்பின் நாடா கருவியின் இடம். முண்ணிருப்பு <b>"
-"/dev/tape</b> ஆகும்."
+"<em>திருப்ப-முடியாத</em> கோப்பு அமைப்பின் நாடா கருவியின் இடம். முண்ணிருப்பு <b>/dev/"
+"tape</b> ஆகும்."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161
-#: rc.cpp:39
+#: OptionsDlgWidget.ui:161
#, no-c-format
msgid "Tar command:"
msgstr "டார் கட்டளை"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175
-#: rc.cpp:45
+#: OptionsDlgWidget.ui:175
#, no-c-format
msgid "Browse for the tape device."
msgstr "நாடா கட்டளைக்கு உலாவு"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183
-#: rc.cpp:48
+#: OptionsDlgWidget.ui:183
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. "
-"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
+"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape "
+"backup. The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
msgstr ""
-"இந்த அமைப்பு KDat பயனர் நாடா பின்னணி சேமிப்பின் இயக்கத்தை கட்டுப்படுத்தும். "
-"முழு பாதை கண்டிப்பாக கொடுக்க வேண்டும்.<b>tar</b> ரே முன்னிருப்பாகும்."
+"இந்த அமைப்பு KDat பயனர் நாடா பின்னணி சேமிப்பின் இயக்கத்தை கட்டுப்படுத்தும். முழு பாதை "
+"கண்டிப்பாக கொடுக்க வேண்டும்.<b>tar</b> ரே முன்னிருப்பாகும்."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191
-#: rc.cpp:51
+#: OptionsDlgWidget.ui:191
#, no-c-format
msgid "Tape device:"
msgstr "நாடா இயக்கி"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204
-#: rc.cpp:54
+#: OptionsDlgWidget.ui:204
#, no-c-format
msgid "Tape Drive Options"
msgstr "நாடா இயக்கி விருப்பங்கள்"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215
-#: rc.cpp:57
+#: OptionsDlgWidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Load tape on mount"
msgstr "இயக்கியில் நாடாவை ஏற்று"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218
-#: rc.cpp:60
+#: OptionsDlgWidget.ui:218
#, no-c-format
msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><tt>mtload</tt> கட்டளையின் முந்தய மூட்டப்பட்ட நாடாவை வழங்கும்.</qt>"
+msgstr "<qt><tt>mtload</tt> கட்டளையின் முந்தய மூட்டப்பட்ட நாடாவை வழங்கும்.</qt>"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223
-#: rc.cpp:63
+#: OptionsDlgWidget.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
-"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
-"to mount it.\n"
+"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before "
+"trying to mount it.\n"
"\n"
"This is required by some tape drives."
msgstr ""
-"இந்த கட்டளை <tt>mtload</tt> நாடா இயக்கி முன்னால் மூட்ட முயன்ற கட்டளையை "
-"கொடுக்கும்.\n"
+"இந்த கட்டளை <tt>mtload</tt> நாடா இயக்கி முன்னால் மூட்ட முயன்ற கட்டளையை கொடுக்கும்.\n"
"\n"
"இது அதே நாடா இயக்கிகளுக்கு தேவை."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231
-#: rc.cpp:68
+#: OptionsDlgWidget.ui:231
#, no-c-format
msgid "Lock tape drive on mount"
msgstr "இயக்கியில் நாடாவைப் பூட்டு"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234
-#: rc.cpp:71
+#: OptionsDlgWidget.ui:234
#, no-c-format
msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
msgstr "நாடாவை மூட்டிய பிறகு வெளியேற்று பொத்தானை செயல் நீக்கு"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239
-#: rc.cpp:74
+#: OptionsDlgWidget.ui:237
#, no-c-format
msgid ""
-"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
-"the tape has been mounted.\n"
+"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive "
+"after the tape has been mounted.\n"
"\n"
"This doesn't work for all tape drives."
msgstr ""
-"இந்த விருப்பம் KDat நாடா இயக்கி மூட்டப்பட்ட பின் வெளியேற்று பொத்தானை செயல் "
-"நீக்க .\n"
+"இந்த விருப்பம் KDat நாடா இயக்கி மூட்டப்பட்ட பின் வெளியேற்று பொத்தானை செயல் நீக்க .\n"
"\n"
"இது அனைத்து நாடா வகைக்கும் பணிபுரியாது."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247
-#: rc.cpp:79
+#: OptionsDlgWidget.ui:247
#, no-c-format
msgid "Eject tape on unmount"
msgstr "இயக்கியிலிருந்து இறக்கும் பொழுது நாடாவை வெளித்தள்ளு"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250
-#: rc.cpp:82
+#: OptionsDlgWidget.ui:250
#, no-c-format
msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
msgstr ""
-"மூட்டுதல் நீக்கியதற்க்கு பின் நாடாவை வெளியேற்றுகிறது. fநாடாவிற்கு இது "
-"பயன்படாது."
+"மூட்டுதல் நீக்கியதற்க்கு பின் நாடாவை வெளியேற்றுகிறது. fநாடாவிற்கு இது பயன்படாது."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255
-#: rc.cpp:85
+#: OptionsDlgWidget.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n"
@@ -1254,28 +1262,25 @@ msgstr ""
"\n"
"இந்த விருப்பம் நெகிழ்வட்டு-வகை இயக்கிகளுக்கு பயன்படாது."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263
-#: rc.cpp:90
+#: OptionsDlgWidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Variable block size"
msgstr "மாறி தொகுதி அளவு"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266
-#: rc.cpp:93
+#: OptionsDlgWidget.ui:266
#, no-c-format
msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
msgstr "நாடா இயக்கியில் துணைபுரியும் மாறி-தொகுதியை செயல்படுத்து."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271
-#: rc.cpp:96
+#: OptionsDlgWidget.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
-"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, "
-"KDat will attempt to enable that support.\n"
+"Some tape drives support different sizes of the data block. With this "
+"option, KDat will attempt to enable that support.\n"
"\n"
"You must still specify the block size."
msgstr ""
-"சில நாடா இயக்கி அனைத்து அளவுடைய தரவு தொகுதிக்கும் துணைபுரியும். இந்த "
-"விருப்பத்துடன், KDat துணையை முயல செயல்படுத்தும்.\n"
+"சில நாடா இயக்கி அனைத்து அளவுடைய தரவு தொகுதிக்கும் துணைபுரியும். இந்த விருப்பத்துடன், "
+"KDat துணையை முயல செயல்படுத்தும்.\n"
"\n"
"நீங்கள் கண்டிப்பாக தொகுதி அளவை குறிப்பிடவும்."