diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcminput.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcminput.po | 651 |
1 files changed, 0 insertions, 651 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcminput.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcminput.po deleted file mode 100644 index c8b804c5e93..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kcminput.po +++ /dev/null @@ -1,651 +0,0 @@ -# translation of kcminput.po to Tajik -# translation of kcminput.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, KCT1, NGO -# Akmal Salomov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004 -# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004 -# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:27+0500\n" -"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:50 logitechmouse.cpp:92 -#, c-format -msgid "Mouse type: %1" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:225 -msgid "" -"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " -"link" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 -msgid "Press Connect Button" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:229 -msgid "" -"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " -"link" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:356 -msgid "none" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 -msgid "Cordless Mouse" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 -msgid "Cordless Wheel Mouse" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:365 -msgid "Cordless MouseMan Wheel" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:374 -msgid "Cordless TrackMan Wheel" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:377 -msgid "TrackMan Live" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:380 -msgid "Cordless TrackMan FX" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:383 -msgid "Cordless MouseMan Optical" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:386 -msgid "Cordless Optical Mouse" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:392 -msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:395 -msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:398 -msgid "Cordless Mouse (2ch)" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:401 -msgid "Cordless Optical TrackMan" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:404 -msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:407 -msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" -msgstr "" - -#: logitechmouse.cpp:410 -msgid "Unknown mouse" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:82 -msgid "" -"<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in " -"which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " -"trackball, or some other hardware that performs a similar function." -msgstr "" -"<h1>Муш</h1> Ин дастгоҳ имконияти интихоби хосиятҳои гуногун барои барои " -"дастгоҳи нишоннамоии шумо. Дастгоҳи нишоннамоии муш, куррадасти идорӣ ё ягон " -"дигар сахтафзоре, ки вазифаҳои монандро иҷро мекунад, буда метавонад." - -#: mouse.cpp:101 -msgid "&General" -msgstr "&Умумӣ" - -#: mouse.cpp:106 -msgid "" -"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " -"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " -"your pointing device has more than two buttons, only those that function as the " -"left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button " -"mouse, the middle button is unaffected." -msgstr "" -"Агар шумо чапдаст бошед, шумо метавонед ҷойҳои тугмаи рост ва чапро ба воситаи " -"интихоби хосияти 'чапдаст' иваз намоед. Агар дастгоҳи шумо зиёда аз ду тугма " -"дошта бошад, пас ин хосият танҳо ба тирчаҳои чапу рости он таъсир мекунад. " -"Масалан, агар шумо муши сетугмаро дошта бошед, тугмаи миёна бетаъсир мемонад." - -#: mouse.cpp:116 -msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " -"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " -"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " -"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " -"this option." -msgstr "" -"Ба рафтори бо нобаёнӣ дар KDE интихоб ва фаъолсозии тасвирҳо ба воситаи " -"ангуштзании якбора ба тугмаи чапи муш амалӣ мешавад. Чунин рафтор ҳангоми " -"ангуштзани ба пайвастаҳо дар бисёрии баррасҳои web ба амал меояд. Барои " -"интихоби тасвир бо як ангуштзанӣ ва фаъолсозӣ бо ду ангуштзанӣ хусусияти " -"зеринро қайд кунед." - -#: mouse.cpp:124 -msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." -msgstr "Файл ва феҳристҳоро бо ангуштзании якбора, фаъол месозад ва мекушояд." - -#: mouse.cpp:130 -msgid "" -"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " -"will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " -"activate icons, and you want only to select the icon without activating it." -msgstr "" -"Агар ин хосиятро қайд кунед, пас овардани нишоннамои муш ба тасвир дар экран ба " -"таври худкор тасвирро интихоб мекунад. Ин фоиданок аст дар ҳолате, ки " -"ангуштзании якбора тасвирро фаъол месозаду шумо мехоҳед, ки танҳо тасвирро бе " -"фаъолсозии он интихоб кунед." - -#: mouse.cpp:142 -msgid "" -"If you have checked the option to automatically select icons, this slider " -"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " -"before it is selected." -msgstr "" -"Ҳангоми даргиронидани хосияти интихоби худкори тасвирҳо, ин лағжанда ба шумо " -"имконияти интихобкунии он, ки чӣ қадар бояд нишоннамои муш дар болои тасвир пеш " -"аз интихоби он истад." - -#: mouse.cpp:147 -msgid "Show feedback when clicking an icon" -msgstr "Пеш аз ангуштзанӣ ба тасвир, баргаштро нишон диҳед" - -#: mouse.cpp:179 -msgid "&Cursor Theme" -msgstr "Мавзӯъи &Нишоннамо" - -#: mouse.cpp:183 -msgid "Advanced" -msgstr "Пешрафта" - -#: mouse.cpp:189 -msgid "Pointer acceleration:" -msgstr "Интихоби нишоннамо:" - -#: mouse.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to change the relationship between the distance that the " -"mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " -"device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)" -"<p> A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse " -"pointer on the screen even when you only make a small movement with the " -"physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer " -"flying across the screen, making it hard to control." -msgstr "" -"Ин хосият ба шумо имконияти тағир додани робитаи байни файлҳое, ки нишоннамои " -"муш дар экран ҷойиваз мекунад ва ҳаракати худи дастгоҳро медиҳад (худи муш, " -"курадастаи идорӣ ё ягон дигар дастгоҳи нишоннамоӣ). " -"<p> Қиммати баландтари шитоб ба ҷойивазкунии калони муш (ҳатто ҳангоми бо " -"ҳаракати хурди дастгоҳ) оварда мерасонад. Интихоби қиммати хеле баланди шитоб " -"идоракунии мушро хеле душвор мекунад ва дар натиҷа нишоннамои муш дар гирди " -"экран парвоз мекунад!" - -#: mouse.cpp:207 -msgid "Pointer threshold:" -msgstr "Остона нишоннамо:" - -#: mouse.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " -"screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " -"threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;" -"<p> thus, when you make small movements with the physical device, there is no " -"acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse " -"pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse " -"pointer rapidly to different areas on the screen." -msgstr "" -"Остона - ин фосилаи кӯтоҳтарине, ки бояд дар он нишоннамои муш, то " -"даргиронидани шитобб дар экран ҳаракат кунад. Агар ҳаракат назар ба остона хурд " -"бошад, нишоннамои муш чунон ҳаракат мекунад, ки агар шитоби он қиммати 1X-ро " -"дошта бошад." -"<p> Ҳамин тавр ҳангоми ҳаракат дастгоҳи физикӣ ба фосилаи хурд, шумо шитобро " -"истифода намебаред, зеро бо чунин роҳ идора кардани муш осонтар аст. Дар айни " -"замон бо ҳаракатҳои калони дастгоҳи физикӣ шумо метавонед нишоннаморо ба " -"минтақаҳои лозими экран ҷойгир кунед." - -#: mouse.cpp:229 -msgid "Double click interval:" -msgstr "Фосилаи ангуштзании дубора:" - -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 -msgid " msec" -msgstr " мсон" - -#: mouse.cpp:236 -msgid "" -"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " -"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens " -"later than this time interval after the first click, they are recognized as two " -"separate clicks." -msgstr "" -"Фосилаи ангуштзании дубора - ин вақти максималӣ (бо милли сонияҳо) дар байни ду " -"маротиба ангуштзании тугмаи муш, ки онҳоро ҳамчун ангуштзании дубораи муш " -"табдил медиҳад, мебошад. Агар ангуштзании дуюм назар ба фосилаи вақти баъди " -"ангуштзании якум дертар ба амал ояд, пас онҳо ҳамчун ду ангуштзаниҳои алоҳида " -"фаҳмида мешаванд." - -#: mouse.cpp:247 -msgid "Drag start time:" -msgstr "Вақти оғозёбии кашолакунӣ:" - -#: mouse.cpp:254 -msgid "" -"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " -"mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." -msgstr "" -"Агар шумо тугмаи мушро ангушт занед (масалан дар муҳаррири матнӣ) ва " -"ҷойивазкунии мушро на дертар аз вақти оғозёбии кашолакунӣ сар кунед, амалиёти " -"кашолакунӣ иҷро мегардад." - -#: mouse.cpp:260 -msgid "Drag start distance:" -msgstr "Фосилаи оғозёбии кашолакунӣ:" - -#: mouse.cpp:268 -msgid "" -"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " -"distance, a drag operation will be initiated." -msgstr "" -"Агар шумо тугмаи мушро ангушт занед ва онро ақалан ба фосилаи оғозёбии " -"кашолакунӣ ҷойиваз кунед, амалиёти кашолакунӣ иҷро мегардад." - -#: mouse.cpp:274 -msgid "Mouse wheel scrolls by:" -msgstr "Чархаи муш мегардонад:" - -#: mouse.cpp:282 -msgid "" -"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " -"scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " -"visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a " -"page up/down movement." -msgstr "" -"Агар шумо чархаи мушро истифода баред, ин қиммат шумораи сатрҳоро, ки бояд чарх " -"гарданд, муайян месозад. Дар хотир доред, ки агар адади додашуда аз шумораи " -"сатрҳои додашаванда зиёд бошад, он рад мегардад ва ҳаракатҳои чарха ҳамчун " -"ҳаракатҳои бо боло/поёни саҳифа дасткорӣ мегардад." - -#: mouse.cpp:288 -msgid "Mouse Navigation" -msgstr "Навигатсияи Муш" - -#: mouse.cpp:296 -msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" -msgstr "" -"Нишоннамои мушро ба воситаи забонак &ҳаракат диҳед (бо истифодаи калидҳои " -"ададии иловагӣ)" - -#: mouse.cpp:302 -msgid "&Acceleration delay:" -msgstr "&Таваққуфи шитобёбӣ:" - -#: mouse.cpp:310 -msgid "R&epeat interval:" -msgstr "Фосилаи &такроршавӣ:" - -#: mouse.cpp:318 -msgid "Acceleration &time:" -msgstr "&Вақти шитобёбӣ:" - -#: mouse.cpp:326 -msgid "Ma&ximum speed:" -msgstr "Суръати &калонтарин:" - -#: mouse.cpp:328 -#, fuzzy -msgid " pixel/sec" -msgstr " пикселҳо" - -#: mouse.cpp:334 -msgid "Acceleration &profile:" -msgstr "&Тахассуси шитобёбӣ:" - -#: mouse.cpp:407 -msgid "Mouse" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:408 -msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 -msgid "" -"_n: pixel\n" -" pixels" -msgstr "" - -#: mouse.cpp:720 -msgid "" -"_n: line\n" -" lines" -msgstr "" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 38 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Button Order" -msgstr "" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Righ&t handed" -msgstr "&Ростдаст" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 100 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Le&ft handed" -msgstr "&Чапдаст" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 132 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&verse scroll direction" -msgstr "Акси &ишоракунии чархиш" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 135 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th mouse " -"buttons." -msgstr "" -"Ивази самти чархиш барои чархаи муш ё барои тугмаҳои 4-ум ва 5-уми муш. " - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 143 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Нишонаҳо" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 154 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" -msgstr "" -"Ангуштзании &дубора барои кушодани файлҳо ё феҳристҳо (ангуштзании якум барои " -"ҷудосозии феҳристҳо)" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 179 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Visual f&eedback on activation" -msgstr "&Баргашти дидорӣ дар фаъолшавӣ" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Cha&nge pointer shape over icons" -msgstr "&Иваз намудани нишонагар дар назди тасвирҳо" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 198 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "A&utomatically select icons" -msgstr "Интихоби &худкори тасвирҳо" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 231 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Кӯтоҳ" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 273 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Dela&y:" -msgstr "&Тавақуф:" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Дароз" - -#. i18n: file kmousedlg.ui line 316 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Single-click to open files and folders" -msgstr "&Ангуштзании якбора барои кушодани файлҳо ва феҳристҳо" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Cordless Name" -msgstr "" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 32 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, but " -"it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 46 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 60 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "400 counts per inch" -msgstr "" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 71 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "800 counts per inch" -msgstr "" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 87 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Battery Level" -msgstr "" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 111 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "RF Channel" -msgstr "" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 125 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Channel 1" -msgstr "" - -#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 142 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Channel 2" -msgstr "" - -#: core/themepage.cpp:60 -msgid "Select the cursor theme you want to use:" -msgstr "Мавзӯъи нишоннаморо, ки истифода бурдан мехоҳед, интихоб намоед:" - -#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "Тасвир" - -#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "" -"Барои он ки ин тағиротҳо натиҷа диҳанд, шумо баяд KDE-ро аз нав оғозёбед." - -#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 -msgid "Cursor Settings Changed" -msgstr "Гузоришҳои Нишоннамо Тағир ёфтаанд" - -#: core/themepage.cpp:148 -msgid "Small black" -msgstr "Хурди сиёҳ" - -#: core/themepage.cpp:149 -msgid "Small black cursors" -msgstr "Нишоннамои хурди сиёҳ" - -#: core/themepage.cpp:153 -msgid "Large black" -msgstr "Калони сиёҳ" - -#: core/themepage.cpp:154 -msgid "Large black cursors" -msgstr "Нишоннамои калони сиёҳ" - -#: core/themepage.cpp:158 -msgid "Small white" -msgstr "Хурди сафед" - -#: core/themepage.cpp:159 -msgid "Small white cursors" -msgstr "Нишоннамои хурди сафед" - -#: core/themepage.cpp:163 -msgid "Large white" -msgstr "Калони сафед" - -#: core/themepage.cpp:164 -msgid "Large white cursors" -msgstr "Нишоннамои калони сафед" - -#: xcursor/themepage.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" -msgstr "Мавзӯъи нишоннаморо, ки истифода бурдан мехоҳед, интихоб намоед:" - -#: xcursor/themepage.cpp:104 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Коргузории Мавзӯи Нав..." - -#: xcursor/themepage.cpp:105 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Хориҷкунии Мавзӯъ" - -#: xcursor/themepage.cpp:212 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Кашолакунӣ ё Хориҷкунии Мавзӯи URL" - -#: xcursor/themepage.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." -msgstr "Пайдокунии бойгонии %1 мавзӯъҳои нишоннамо ғайри имкон аст!" - -#: xcursor/themepage.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " -"is correct." -msgstr "" -"Боркунии бойгонии мавзӯъҳои нишоннамо ғайри имкон аст! Дурустии суроғаи %1-ро " -"санҷед." - -#: xcursor/themepage.cpp:231 -msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." -msgstr "Файли %1 ҳамчун нишоннамои дурусти бойгонии мавзӯъҳо наменамояд." - -#: xcursor/themepage.cpp:240 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> cursor theme?" -"<br>This will delete all the files installed by this theme.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки <strong>%1</strong> нишоннамои мавзӯъҳоро хориҷ " -"кунед?" -"<br>Ин ҳамаи файлҳоеро, ки аз тарафи ин мавзӯъ коргузорӣ шудаанд, нобуд " -"месозад.</qt>" - -#: xcursor/themepage.cpp:246 -msgid "Confirmation" -msgstr "Мувофиқаткунӣ" - -#: xcursor/themepage.cpp:300 -msgid "" -"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " -"it with this one?" -msgstr "" -"Файл бо номи %1 аллакай дар феҳристи мавзӯъҳои тасвирӣ мавҷуд аст. Оё мехоҳед, " -"ки онро бо яке аз инҳо ҷойиваз кунед?" - -#: xcursor/themepage.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Overwrite Theme?" -msgstr "Мавзӯъҳоро рӯиҳам нависам?" - -#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 -msgid "No description available" -msgstr "Ягон шарҳдиҳии дастрас нест" - -#: xcursor/themepage.cpp:537 -msgid "No theme" -msgstr "Мавзӯъ нест" - -#: xcursor/themepage.cpp:537 -msgid "The old classic X cursors" -msgstr "X курсори кӯҳнаи классикӣ" - -#: xcursor/themepage.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "System theme" -msgstr "Мавзӯъ нест" - -#: xcursor/themepage.cpp:539 -msgid "Do not change cursor theme" -msgstr "" - -#~ msgid " pixels" -#~ msgstr " пикселҳо" - -#~ msgid " lines" -#~ msgstr " хатҳо" - -#~ msgid "Button Mapping" -#~ msgstr "Нақшагузории Тугмаҳо" |