diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po | 400 |
1 files changed, 0 insertions, 400 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po b/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po deleted file mode 100644 index e2159253514..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po +++ /dev/null @@ -1,400 +0,0 @@ -# translation of kedit.po to Tajik -# translation of kedit.po to Тоҷикӣ -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# 2004, infoDev, a World Bank organization -# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. -# 2004, KCT1, NGO -# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004 -# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-30 21:27+0000\n" -"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Tajik\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#. i18n: file color.ui line 66 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Рангҳои &худро истифода баред" - -#. i18n: file color.ui line 77 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Ранги &пешзамина:" - -#. i18n: file color.ui line 91 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Ранги &паснамо:" - -#. i18n: file misc.ui line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Word wrap:" -msgstr "Кӯчонидани &калима:" - -#. i18n: file misc.ui line 49 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Make &backup when saving a file" -msgstr "Ҳангоми захиракунии файл &нусхаи эҳтиётиро кунед" - -#. i18n: file misc.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Disable Wrapping" -msgstr "Хомӯшкунии Кӯчониш" - -#. i18n: file misc.ui line 63 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Soft Wrapping" -msgstr "Кӯчониши Нарм" - -#. i18n: file misc.ui line 68 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "At Specified Column" -msgstr "Дар Сутуни Таъиншуда" - -#. i18n: file misc.ui line 100 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Wrap &column:" -msgstr "Кӯчонидани &сутун:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 16 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Use custom colors." -msgstr "Ранги худро истифода баред." - -#. i18n: file kedit.kcfg line 20 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "Ранги матн" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Ранги паснамо" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Wrapping mode" -msgstr "Усули кӯчонидан" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 37 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Wrap at column" -msgstr "Кӯчонидан дар сутун" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 41 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Make backup when saving a file" -msgstr "Ҳангоми захиракунии матн, нусхаҳои эҳтиётиро кунед" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Абророва Хиромон" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" - -#: kedit.cpp:220 -msgid "&Insert File..." -msgstr "&Ҷойгузории Файл..." - -#: kedit.cpp:222 -msgid "In&sert Date" -msgstr "&Ҷойгиркунии Сана" - -#: kedit.cpp:224 -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "&Тозакунии Фазо" - -#: kedit.cpp:239 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: kedit.cpp:240 -msgid "Line:000000 Col: 000" -msgstr "Сатр:000000 Сутун: 000" - -#: kedit.cpp:246 -msgid "Line: 1 Col: 1" -msgstr "Сатр: 1 Сутун: 1" - -#: kedit.cpp:247 -msgid "INS" -msgstr "INS" - -#: kedit.cpp:390 -msgid "Spellcheck: Started." -msgstr "Санҷиши имло: Оғоз карда шуд." - -#: kedit.cpp:393 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Санҷиши имло" - -#: kedit.cpp:421 -msgid "Spellcheck: %1% complete" -msgstr "Санҷиши имло: %1% ба интиҳо расид" - -#: kedit.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Aborted." -msgstr "Санҷиши имло: Канда шудааст" - -#: kedit.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Complete." -msgstr "Санҷиши имло: Ба охир расид" - -#: kedit.cpp:464 -msgid "" -"ISpell could not be started.\n" -"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"ISpell оғоз ёфта наметавонад.\n" -"Боварӣ ҳосил намоед, ки шумо ISpell-ро дуруст танзим кардаед ва дар РОҲИ шумо." - -#: kedit.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Crashed." -msgstr "Санҷиши имло: Аз кор мондааст" - -#: kedit.cpp:471 -msgid "ISpell seems to have crashed." -msgstr "ISpell эҳтимолан аз кор мондааст." - -#: kedit.cpp:483 -msgid "Open File" -msgstr "Кушодани Файл" - -#: kedit.cpp:494 -msgid "" -"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure " -"you have enough system resources available to safely load this file, or " -"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite." -msgstr "" -"Файлеро, ки шумо дархостаед назар ба тарроҳии KТаҳрир калонтар мебошад. Боварӣ " -"ҳосил кунед, ки шумо захираҳои кофии дастраси системавиро барои боркунии " -"бехатарии ин файл доред ё истифодаи барномаеро, ки барои дасткории файлҳои " -"калон ба монанди KWrite - тарҳрезӣ карда шудааст, кӯшиш намоед." - -#: kedit.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Attempting to Open Large File" -msgstr "Кӯшиши Кушодани Файли Калон" - -#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154 -msgid "Done" -msgstr "Иҷро шуд" - -#: kedit.cpp:553 -msgid "Insert File" -msgstr "Ҷойгиркунии Файл" - -#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661 -msgid "" -"This document has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"Ин санад тағир дода шуда буд.\n" -"Онро захира кардан мехоҳед?" - -#: kedit.cpp:618 -msgid "" -"Could not save the file.\n" -"Exit anyways?" -msgstr "" -"Захиракунии файл нашуд.\n" -"Ба ҳар ҳол бароям?" - -#: kedit.cpp:702 -#, c-format -msgid "Wrote: %1" -msgstr "Навишта шудааст: %1" - -#: kedit.cpp:725 -msgid "Save File As" -msgstr "Захиракунии Файл Ҳамчун" - -#: kedit.cpp:734 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Файл бо номи \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро рӯиҳам нависед?" - -#: kedit.cpp:736 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Файлро Рӯиҳам Нависам?" - -#: kedit.cpp:737 -msgid "Overwrite" -msgstr "Рӯиҳамнависӣ" - -#: kedit.cpp:751 -#, c-format -msgid "Saved as: %1" -msgstr "Захиракунӣ ҳамчун: %1" - -#: kedit.cpp:856 -msgid "[New Document]" -msgstr "[Санади Нав]" - -#: kedit.cpp:889 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2" - -#: kedit.cpp:899 -#, c-format -msgid "Date: %1" -msgstr "Сана: %1" - -#: kedit.cpp:900 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Файл: %1" - -#: kedit.cpp:911 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чоп %1" - -#: kedit.cpp:979 -msgid "Printing aborted." -msgstr "Чопкунӣ канда шуд." - -#: kedit.cpp:981 -msgid "Printing complete." -msgstr "Чопкунӣ ба охир расид." - -#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079 -msgid "You have specified a folder" -msgstr "Шумо феҳристро таъин кардед" - -#: kedit.cpp:1034 -msgid "The specified file does not exist" -msgstr "Файли таъиншуда мавҷуд аст" - -#: kedit.cpp:1042 -msgid "You do not have read permission to this file." -msgstr "Шумо рухсати хондани ин файлро надоред." - -#: kedit.cpp:1087 -msgid "Unable to make a backup of the original file." -msgstr "Сохтани нусхаи эҳтиётии файли ибтидоӣ ғайри имкон аст." - -#: kedit.cpp:1098 -msgid "Unable to write to file." -msgstr "Навиштани файл ғайри имкон аст." - -#: kedit.cpp:1115 -msgid "Could not save file." -msgstr "Захиракунии файл нашуда истодааст." - -#: kedit.cpp:1128 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"URL-и носаҳеҳ\n" -"%1" - -#: kedit.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Cannot download file." -msgstr "Файл бор карда нашуд!" - -#: kedit.cpp:1187 -msgid "New Window" -msgstr "Тирезаи Нав" - -#: kedit.cpp:1190 -msgid "New Window Created" -msgstr "Тирезаи Нав Офарида Шуд" - -#: kedit.cpp:1192 -msgid "Load Command Done" -msgstr "Фармони Боркунӣ Иҷро Шуд" - -#: kedit.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "KDE text editor" -msgstr "Муҳаррири Матнии KDE" - -#: kedit.cpp:1257 -msgid "Encoding to use for the following documents" -msgstr "Истифодаи рамзкунонӣ барои санадҳои зерин" - -#: kedit.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "File or URL to open" -msgstr "Файл ё URL барои Кушодан" - -#: kedit.cpp:1266 -msgid "KEdit" -msgstr "KТаҳрир" - -#: kedit.cpp:1329 -msgid "Editor Font" -msgstr "Таҳрири Ҳуруф" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Color" -msgstr "Ранг" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Text Color in Editor Area" -msgstr "Ранги Матн дар Минтақаи Таҳрир" - -#: kedit.cpp:1336 -msgid "Spelling" -msgstr "Имло" - -#: kedit.cpp:1337 -msgid "Spelling Checker" -msgstr "Санҷиши Имло" - -#: ktextfiledlg.cpp:65 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Интихоби Рамзкунонӣ..." - -#: ktextfiledlg.cpp:93 -msgid "Select Encoding" -msgstr "Интихоби Рамзкунонӣ" - -#: ktextfiledlg.cpp:100 -msgid "Select encoding for text file: " -msgstr "Барои матни файл рамзкунониро интихоб кунед: " - -#: ktextfiledlg.cpp:104 -msgid "Default Encoding" -msgstr "Рамзкунонӣ бо Нобаёнӣ" - -#: ktextfiledlg.cpp:107 -msgid "Default encoding" -msgstr "Рамзкунонӣ бо нобаёнӣ" |