summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po400
1 files changed, 0 insertions, 400 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po b/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po
deleted file mode 100644
index e2159253514..00000000000
--- a/tde-i18n-tg/messages/kdeutils/kedit.po
+++ /dev/null
@@ -1,400 +0,0 @@
-# translation of kedit.po to Tajik
-# translation of kedit.po to Тоҷикӣ
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# 2004, infoDev, a World Bank organization
-# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
-# 2004, KCT1, NGO
-# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004
-# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-30 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#. i18n: file color.ui line 66
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr "Рангҳои &худро истифода баред"
-
-#. i18n: file color.ui line 77
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "Ранги &пешзамина:"
-
-#. i18n: file color.ui line 91
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Ранги &паснамо:"
-
-#. i18n: file misc.ui line 27
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Word wrap:"
-msgstr "Кӯчонидани &калима:"
-
-#. i18n: file misc.ui line 49
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Make &backup when saving a file"
-msgstr "Ҳангоми захиракунии файл &нусхаи эҳтиётиро кунед"
-
-#. i18n: file misc.ui line 58
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Disable Wrapping"
-msgstr "Хомӯшкунии Кӯчониш"
-
-#. i18n: file misc.ui line 63
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Soft Wrapping"
-msgstr "Кӯчониши Нарм"
-
-#. i18n: file misc.ui line 68
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "At Specified Column"
-msgstr "Дар Сутуни Таъиншуда"
-
-#. i18n: file misc.ui line 100
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Wrap &column:"
-msgstr "Кӯчонидани &сутун:"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 16
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Use custom colors."
-msgstr "Ранги худро истифода баред."
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 20
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Ранги матн"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 24
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Ранги паснамо"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 28
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Wrapping mode"
-msgstr "Усули кӯчонидан"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 37
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Wrap at column"
-msgstr "Кӯчонидан дар сутун"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 41
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Make backup when saving a file"
-msgstr "Ҳангоми захиракунии матн, нусхаҳои эҳтиётиро кунед"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Абророва Хиромон"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
-
-#: kedit.cpp:220
-msgid "&Insert File..."
-msgstr "&Ҷойгузории Файл..."
-
-#: kedit.cpp:222
-msgid "In&sert Date"
-msgstr "&Ҷойгиркунии Сана"
-
-#: kedit.cpp:224
-msgid "Cl&ean Spaces"
-msgstr "&Тозакунии Фазо"
-
-#: kedit.cpp:239
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
-
-#: kedit.cpp:240
-msgid "Line:000000 Col: 000"
-msgstr "Сатр:000000 Сутун: 000"
-
-#: kedit.cpp:246
-msgid "Line: 1 Col: 1"
-msgstr "Сатр: 1 Сутун: 1"
-
-#: kedit.cpp:247
-msgid "INS"
-msgstr "INS"
-
-#: kedit.cpp:390
-msgid "Spellcheck: Started."
-msgstr "Санҷиши имло: Оғоз карда шуд."
-
-#: kedit.cpp:393
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Санҷиши имло"
-
-#: kedit.cpp:421
-msgid "Spellcheck: %1% complete"
-msgstr "Санҷиши имло: %1% ба интиҳо расид"
-
-#: kedit.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck: Aborted."
-msgstr "Санҷиши имло: Канда шудааст"
-
-#: kedit.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck: Complete."
-msgstr "Санҷиши имло: Ба охир расид"
-
-#: kedit.cpp:464
-msgid ""
-"ISpell could not be started.\n"
-"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH."
-msgstr ""
-"ISpell оғоз ёфта наметавонад.\n"
-"Боварӣ ҳосил намоед, ки шумо ISpell-ро дуруст танзим кардаед ва дар РОҲИ шумо."
-
-#: kedit.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck: Crashed."
-msgstr "Санҷиши имло: Аз кор мондааст"
-
-#: kedit.cpp:471
-msgid "ISpell seems to have crashed."
-msgstr "ISpell эҳтимолан аз кор мондааст."
-
-#: kedit.cpp:483
-msgid "Open File"
-msgstr "Кушодани Файл"
-
-#: kedit.cpp:494
-msgid ""
-"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure "
-"you have enough system resources available to safely load this file, or "
-"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite."
-msgstr ""
-"Файлеро, ки шумо дархостаед назар ба тарроҳии KТаҳрир калонтар мебошад. Боварӣ "
-"ҳосил кунед, ки шумо захираҳои кофии дастраси системавиро барои боркунии "
-"бехатарии ин файл доред ё истифодаи барномаеро, ки барои дасткории файлҳои "
-"калон ба монанди KWrite - тарҳрезӣ карда шудааст, кӯшиш намоед."
-
-#: kedit.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to Open Large File"
-msgstr "Кӯшиши Кушодани Файли Калон"
-
-#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154
-msgid "Done"
-msgstr "Иҷро шуд"
-
-#: kedit.cpp:553
-msgid "Insert File"
-msgstr "Ҷойгиркунии Файл"
-
-#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661
-msgid ""
-"This document has been modified.\n"
-"Would you like to save it?"
-msgstr ""
-"Ин санад тағир дода шуда буд.\n"
-"Онро захира кардан мехоҳед?"
-
-#: kedit.cpp:618
-msgid ""
-"Could not save the file.\n"
-"Exit anyways?"
-msgstr ""
-"Захиракунии файл нашуд.\n"
-"Ба ҳар ҳол бароям?"
-
-#: kedit.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Wrote: %1"
-msgstr "Навишта шудааст: %1"
-
-#: kedit.cpp:725
-msgid "Save File As"
-msgstr "Захиракунии Файл Ҳамчун"
-
-#: kedit.cpp:734
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Файл бо номи \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро рӯиҳам нависед?"
-
-#: kedit.cpp:736
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Файлро Рӯиҳам Нависам?"
-
-#: kedit.cpp:737
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Рӯиҳамнависӣ"
-
-#: kedit.cpp:751
-#, c-format
-msgid "Saved as: %1"
-msgstr "Захиракунӣ ҳамчун: %1"
-
-#: kedit.cpp:856
-msgid "[New Document]"
-msgstr "[Санади Нав]"
-
-#: kedit.cpp:889
-msgid "Line: %1 Col: %2"
-msgstr "Сатр: %1 Сутун: %2"
-
-#: kedit.cpp:899
-#, c-format
-msgid "Date: %1"
-msgstr "Сана: %1"
-
-#: kedit.cpp:900
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Файл: %1"
-
-#: kedit.cpp:911
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Чоп %1"
-
-#: kedit.cpp:979
-msgid "Printing aborted."
-msgstr "Чопкунӣ канда шуд."
-
-#: kedit.cpp:981
-msgid "Printing complete."
-msgstr "Чопкунӣ ба охир расид."
-
-#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079
-msgid "You have specified a folder"
-msgstr "Шумо феҳристро таъин кардед"
-
-#: kedit.cpp:1034
-msgid "The specified file does not exist"
-msgstr "Файли таъиншуда мавҷуд аст"
-
-#: kedit.cpp:1042
-msgid "You do not have read permission to this file."
-msgstr "Шумо рухсати хондани ин файлро надоред."
-
-#: kedit.cpp:1087
-msgid "Unable to make a backup of the original file."
-msgstr "Сохтани нусхаи эҳтиётии файли ибтидоӣ ғайри имкон аст."
-
-#: kedit.cpp:1098
-msgid "Unable to write to file."
-msgstr "Навиштани файл ғайри имкон аст."
-
-#: kedit.cpp:1115
-msgid "Could not save file."
-msgstr "Захиракунии файл нашуда истодааст."
-
-#: kedit.cpp:1128
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"URL-и носаҳеҳ\n"
-"%1"
-
-#: kedit.cpp:1144
-#, fuzzy
-msgid "Cannot download file."
-msgstr "Файл бор карда нашуд!"
-
-#: kedit.cpp:1187
-msgid "New Window"
-msgstr "Тирезаи Нав"
-
-#: kedit.cpp:1190
-msgid "New Window Created"
-msgstr "Тирезаи Нав Офарида Шуд"
-
-#: kedit.cpp:1192
-msgid "Load Command Done"
-msgstr "Фармони Боркунӣ Иҷро Шуд"
-
-#: kedit.cpp:1253
-#, fuzzy
-msgid "KDE text editor"
-msgstr "Муҳаррири Матнии KDE"
-
-#: kedit.cpp:1257
-msgid "Encoding to use for the following documents"
-msgstr "Истифодаи рамзкунонӣ барои санадҳои зерин"
-
-#: kedit.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "File or URL to open"
-msgstr "Файл ё URL барои Кушодан"
-
-#: kedit.cpp:1266
-msgid "KEdit"
-msgstr "KТаҳрир"
-
-#: kedit.cpp:1329
-msgid "Editor Font"
-msgstr "Таҳрири Ҳуруф"
-
-#: kedit.cpp:1333
-msgid "Color"
-msgstr "Ранг"
-
-#: kedit.cpp:1333
-msgid "Text Color in Editor Area"
-msgstr "Ранги Матн дар Минтақаи Таҳрир"
-
-#: kedit.cpp:1336
-msgid "Spelling"
-msgstr "Имло"
-
-#: kedit.cpp:1337
-msgid "Spelling Checker"
-msgstr "Санҷиши Имло"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:65
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "Интихоби Рамзкунонӣ..."
-
-#: ktextfiledlg.cpp:93
-msgid "Select Encoding"
-msgstr "Интихоби Рамзкунонӣ"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:100
-msgid "Select encoding for text file: "
-msgstr "Барои матни файл рамзкунониро интихоб кунед: "
-
-#: ktextfiledlg.cpp:104
-msgid "Default Encoding"
-msgstr "Рамзкунонӣ бо Нобаёнӣ"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:107
-msgid "Default encoding"
-msgstr "Рамзкунонӣ бо нобаёнӣ"