diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po index acaffcb7e8e..a6f0fa906cb 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key " "bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." +"while you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " "bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " "'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Key Bindings</h1> Бо истифода аз key bindings, шумо метавонед танзим кунед " "то пахш кардани як калиди таркибӣ, мисоли Ctrl+C ки як калиди маъмул барои " -"'Copy гирифтан' аст, оғозгирии корҳои аслӣ бошад. KDE ба шумо иҷозаизахира " +"'Copy гирифтан' аст, оғозгирии корҳои аслӣ бошад. TDE ба шумо иҷозаизахира " "кардани беш аз як 'схемаи пайванди калидро медиҳад, пас мумкин аст ки бихоҳед " -"то замоне, ки пешфарзи KDE-ро доред, танзимоти scheme худатонро озмоиш кунед. " +"то замоне, ки пешфарзи TDE-ро доред, танзимоти scheme худатонро озмоиш кунед. " "<p> Дар бахши 'Миёнбарҳои Умумӣ' шумо метавонед ҳаракат кардани дар бени мизи " "корҳо ё ба ҳадокаср расондан андозаи чорчӯбаро анҷом бидиҳед. Дар бахши " "'Миёнбарҳои Барнома' шумо bindings-ро ки маъмулан дар барномаҳо истифода " @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" "Барои ҳузфи bindings scheme калиди инҷоро пахш кунед. Шумо наметавонед системаи " -"стандартии 'схемаҳои ҷорӣ' ва 'пешфарзро ҳузф кунед 'KDE." +"стандартии 'схемаҳои ҷорӣ' ва 'пешфарзро ҳузф кунед 'TDE." #: shortcuts.cpp:158 msgid "New scheme" @@ -123,8 +123,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Бознависӣ" #: modifiers.cpp:174 -msgid "KDE Modifiers" -msgstr "Таъғирдиҳандаҳои KDE " +msgid "TDE Modifiers" +msgstr "Таъғирдиҳандаҳои TDE " #: modifiers.cpp:177 msgid "Modifier" @@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of " "shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." +"although you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " "bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " "Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " @@ -214,9 +214,9 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Забонаки кнопкаҳои тез</h1> Бо танзим ва истифода аз миёнбарҳо, метавонед " "бо пахш кардани як калид ё калидҳои таркиби оғозгар кунишҳое, монанди Ctrl+C ки " -"як калиди маъмул барои 'Copy гирифтан' аст, бошед. KDE ба шумо иҷозати захира " +"як калиди маъмул барои 'Copy гирифтан' аст, бошед. TDE ба шумо иҷозати захира " "кардани беш аз як 'схема'-и кнопкаҳои тезро медиҳад, пас метавонед то замоне, " -"ки пешфарзро доред танзимоти схемаи худатонро озмоиши KDE кунед. " +"ки пешфарзро доред танзимоти схемаи худатонро озмоиши TDE кунед. " "<p> Дар бахши 'Кнопкаҳои тези Глобалӣ' шумо метавонед танзимоти марбут ба ғайри " "барномаҳои монанди ҳаракат кардан дар бени мизи корҳо ё ба ҳадокасир расондан " "андозаи чорчӯбаро анҷом диҳед. Дар бахши 'Кнопкаҳои тези Барнома' Шумо " @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " "to. To edit, add or remove entries from this list use the <a " -"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>" +"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>" msgstr "" "<qt>Рӯйхати зерин фармони муайянест, ки шумо метавонед ишораи кнопкаҳои тези " "забонакро гузоред. Барои илова ё нобуд кардани даромодгоҳ аз ин рӯйхати зерин " -"истифода кунед. <ahref=\"launchMenuEditor\">менюи муҳарир KDE</a>.</qt> " +"истифода кунед. <ahref=\"launchMenuEditor\">менюи муҳарир TDE</a>.</qt> " #: commandShortcuts.cpp:96 msgid "" @@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "" #: commandShortcuts.cpp:142 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Менюи муҳарири KDE-(kmenuedit) наметавонад ба кор барад.\n" +"Менюи муҳарири TDE-(kmenuedit) наметавонад ба кор барад.\n" "Мумкин ӯ насб нашудааст ёки дар роҳи шумо нест. " #: commandShortcuts.cpp:144 |