diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-tg/messages/tdepim/kalarm.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdepim/kalarm.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kalarm.po index e4a5f35f2a5..fa0f565bbf6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kalarm.po @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Муддати хотиррасонӣ аллакай гузашт" #: birthdaydlg.cpp:74 msgid "Import Birthdays From KAddressBook" -msgstr "Воридоти рӯзҳои таваллуд аз китоби адресии KDE" +msgstr "Воридоти рӯзҳои таваллуд аз китоби адресии TDE" #: birthdaydlg.cpp:85 msgid "Birthday: " @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "" "list, or by clicking the mouse while pressing Ctrl or Shift." msgstr "" "Интихоби рӯзи таваллуд барои эҷоди хотиррасонӣ.\n" -"Ин рӯйхат тамоми рӯзҳои таваллудро ба китоби адресии KDE ғайр аз онҳое, ки " +"Ин рӯйхат тамоми рӯзҳои таваллудро ба китоби адресии TDE ғайр аз онҳое, ки " "барояшон хотиррасонӣ аллакай фаъол аст, нишон медиҳад.\n" "Шумо метавонед якчанд рӯзи таваллудро ба як маротиба бо гузаронидани маконнамои " "муш аз рӯи рӯйхат ҳангоми пахши тугмаи чап низ интихоб кунед ё инки метавон " @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." msgstr "" "Фиристандаи танзимшудае нест.\n" "Онро дар маркази идоракунӣ ё дар танзимоти %1 ислоҳ кунед." @@ -1682,9 +1682,9 @@ msgid "KAlarm" msgstr "KAlarm" #: main.cpp:111 -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" +msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE" msgstr "" -"Хотиррасонии инфиродӣ, иҷрои дастур ва фиристодани мактубот ба муҳити KDE" +"Хотиррасонии инфиродӣ, иҷрои дастур ва фиристодани мактубот ба муҳити TDE" #: mainwindow.cpp:99 msgid "Show &Alarm Times" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Дар новаи &системавӣ оғоз намудан" #: prefdlg.cpp:279 #, fuzzy msgid "" -"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" +"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n" "\n" "Notes:\n" "1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "" "since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray " "simply provides easy access and a status indication." msgstr "" -"Запуск %1 в системном лотке KDE.\n" +"Запуск %1 в системном лотке TDE.\n" "\n" "Примечания:\n" "1. Ҳангоми фаъол сохтани ин интихобот, пӯшидани барнома дар новаи системавӣ ба " @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:311 msgid "" -"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " +"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the " "alarm daemon (%1).\n" "\n" "This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " @@ -2258,12 +2258,12 @@ msgstr "&Худоғоз дар новаи системавӣ ҳангоми қа #: prefdlg.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." -msgstr "Оғози %1 ҳангоми оғози KDE" +msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE." +msgstr "Оғози %1 ҳангоми оғози TDE" #: prefdlg.cpp:539 -msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." -msgstr "Намоиши ишорот дар новаи системавӣ ҳангоми оғози KDE." +msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE." +msgstr "Намоиши ишорот дар новаи системавӣ ҳангоми оғози TDE." #: prefdlg.cpp:603 msgid "Email client:" @@ -2322,10 +2322,10 @@ msgstr "Истифода адрес аз &маркази идоракунӣ" #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you " "as the sender when sending email alarms." msgstr "" -"Истифода аз адреси почтаи электронӣ, ки дар Маркази идоракунии KDE барои " +"Истифода аз адреси почтаи электронӣ, ки дар Маркази идоракунии TDE барои " "идентифкатсия кардани фиристанда ҳангоми фиристодани хотиррасонӣ бо почтаи " "электронӣ ишора шудааст." @@ -2364,10 +2364,10 @@ msgstr "И&стифодаи адрес аз Маркази идоракунӣ" #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "" -"Бо истифода аз адреси почтаи электронӣ, ки дар Маркази идоракунии KDE барои ба " +"Бо истифода аз адреси почтаи электронӣ, ки дар Маркази идоракунии TDE барои ба " "худ фиристодани нусхаи пинҳонӣ ишора шудааст." #: prefdlg.cpp:708 @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:802 #, c-format -msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" +msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1" msgstr "Адреси сабткардашудае дар маркази идоракунӣ нест. %1" #: prefdlg.cpp:807 |