diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po index 42dc747a225..5fbb5467da1 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kpilot.po @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Tajik KDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс, Акмал Саломов" +"Tajik TDE Teams: Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Роҷер Ковакс, Акмал Саломов" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -559,8 +559,8 @@ msgid "SyncInfo" msgstr "Ахборот дар бораи синхронизатсия" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "KDEVersion" -msgstr "Ривояти KDE" +msgid "TDEVersion" +msgstr "Ривояти TDE" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 msgid "PalmOSVersion" @@ -1766,8 +1766,8 @@ msgid "Application to Sync With" msgstr "Замима барои синхронизатсия." #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general KDE-PIM" -msgstr "KDE-PIM-и асосӣ" +msgid "general TDE-PIM" +msgstr "TDE-PIM-и асосӣ" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 msgid "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "ҳеҷ чиз(фақат захираи нусхабардорӣ)" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 msgid "" -"_: KDE's PIM suite\n" +"_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "Контакт" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Канали календарии КDE" #: kpilot/kpilot.cc:1035 msgid "Abbrowser conduit" -msgstr "Канал дар китоби адресҳои KDE." +msgstr "Канал дар китоби адресҳои TDE." #: kpilot/kpilot.cc:1036 msgid "Expenses conduit" @@ -4329,10 +4329,10 @@ msgstr "&Адресҳои китобҳо стандартӣ" #: rc.cpp:313 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " "addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>" msgstr "" -"<qt> Синхролнизация бо китоби адресҳои KDE стандартӣ (ҳамон ки- тоби " +"<qt> Синхролнизация бо китоби адресҳои TDE стандартӣ (ҳамон ки- тоби " "адресҳое,ки дар kaddressbook ва КМail истифода мебаранд.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91 @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "файли &vCard:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " "the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " "button.</qt>" msgstr "" @@ -4368,8 +4368,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 #: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" -msgstr "Архи&вҳои сабткардаро дар китоби адресҳои KDE нигоҳ доред" +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" +msgstr "Архи&вҳои сабткардаро дар китоби адресҳои TDE нигоҳ доред" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 #: rc.cpp:328 @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgid "" "added to your addressbook, but no longer synchronized with the handheld.</qt>" msgstr "" "Агар шумо адресро дар КПК дур кунед шумо метавонед,архиви онро дар копютери " -"персоналӣ интихоб кунед.Дар вақти интихоби ин опци адрес дар китоби адресии KDE " +"персоналӣ интихоб кунед.Дар вақти интихоби ин опци адрес дар китоби адресии TDE " "нусха мебардорем аммо дар процесси сихронизацияи КПК иштирок намекунад.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 136 @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's " ""Other" phone here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои KDE,кадоме, ки барои нигоҳ доштани " +"<qt>Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои TDE,кадоме, ки барои нигоҳ доштани " "ахбороти " рақамҳои дигари " телефон аз пилот истифода баред.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284 @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street " "Address here.</qt>" msgstr "" -"Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои KDE кадомаш истифода бурда " +"Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои TDE кадомаш истифода бурда " "мешавад,барои маълумот дар бораи адреси ҳавли аз пилот нигоҳ дошта мешавад.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351 @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from " "the Pilot here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои KDE кадомаш истифода бурда " +"<qt>Интихоб кардани дашт дар китоби адресҳои TDE кадомаш истифода бурда " "мешавад,барои нигоҳ доштани ахбороти рақамҳои факс аз пилот. </qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419 @@ -5555,10 +5555,10 @@ msgstr "&Солномаи стандартӣ." #: rc.cpp:919 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings.</qt>" msgstr "" -"<qt> Интихобро интихоб кунед,агар хоҳед бо солномаи стандартии KDE кор " +"<qt> Интихобро интихоб кунед,агар хоҳед бо солномаи стандартии TDE кор " "кунад.</qt>" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119 @@ -5572,12 +5572,12 @@ msgstr "Файли &тақвим:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " "Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " "picker button.</qt>" msgstr "" "<qt>Ин интихобро барои истифода бурдани файли хос ба ҷои солномаи стандартии " -"KDE интихоб намоед.Ин файл бояд дар vТақвим ё инки iТақвими тартиб " +"TDE интихоб намоед.Ин файл бояд дар vТақвим ё инки iТақвими тартиб " "бошад.Ҷойгиршавии ин файлро дар муҳарири қутти ворид намоед ё инки файли тугмаи " "интихобро зер намоед.</qt> " @@ -5596,8 +5596,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 #: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE calendar" -msgstr "Нигоҳ доштани &қайдҳои архившуда ба тақвимоти KDE" +msgid "Store &archived records in the TDE calendar" +msgstr "Нигоҳ доштани &қайдҳои архившуда ба тақвимоти TDE" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 #: rc.cpp:934 @@ -5783,13 +5783,13 @@ msgid "" "screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " "syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled " "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than KDE's.</qt>" +"other than TDE's.</qt>" msgstr "" "<qt>Агар хоҳед синхронизатсияро ҳангоми иҷроиши нигоҳдорандаи экран пешгирӣ " "кунед, ин нишонаро фаъол созед: ин тариқамуҳофизаткунандаи аз синхронизатсияи " "маълумотҳои шумо аз КПК-и <i>дигар</i> одамон низ мебошад. Агар шумо мизҳои " "кории гунгунро истифода кунед, ин нишона бояд ғайрифаъол бошад, чанде KPilot " -"нигоҳдорандаи экранро на барои KDE, дарёфт мекунад.</qt>" +"нигоҳдорандаи экранро на барои TDE, дарёфт мекунад.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 #: rc.cpp:1061 @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "&Сар додани васвасаи синхронизация дар #, no-c-format msgid "" "<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"KDE.</qt>" +"TDE.</qt>" msgstr "<qt>Сар додани васвасаи синхронизацияи қайдкунӣ дар КDE.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgid "" "KPilot.</qt>" msgstr "" "<qt>Гузоштани пиктограммаи пилот дар тартиби кори қуттии дастаки- фурӯш ба " -"панелиKDE барои нишон додани аҳвол ва мизроб кардани васвасаи синхронизация ва " +"панелиTDE барои нишон додани аҳвол ва мизроб кардани васвасаи синхронизация ва " "пилот.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 26 @@ -5873,15 +5873,15 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " "application).\n" "\n" "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " "configuration Wizard." msgstr "" "Оқибат, шумо метавонед пилотро дуруст кунед,махсус барои чанд гузориши PIM " -"мисли Kontact (интеграл ёфтани гузориши KDE PIM),гузориш гирифтани нақшаи " -"KDE-PIM ё ин ки эволюция (интег- рал ёфтани гузориши Gnome PIM).\n" +"мисли Kontact (интеграл ёфтани гузориши TDE PIM),гузориш гирифтани нақшаи " +"TDE-PIM ё ин ки эволюция (интег- рал ёфтани гузориши Gnome PIM).\n" "\n" "Зер кунед\"Тайёр \" барои мизроб кардани пилот якҷояи параметр барпо карда " "шуда," @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "Дуруст кардани мазмун бо мақсур барои с #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 #: rc.cpp:1099 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" msgstr "Контакт" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr "Банд" #~ msgstr "Барқарор кардани алоқа аз DCOP номумкин ҳаст.Kанал бе DCOP кор намекунад." #~ msgid "KNotes is not running. The conduit must be able to make a DCOP connection to KNotes for synchronization to take place. Please start KNotes and try again." -#~ msgstr "Канали қайдҳо KDE(KNotes) кор намекунад. Ба канал гузориши сардода лозим аст,барои он ки иҷро кардани синхронизатсия. KNotes ба кор андозед ва бори дигар кушиш намоед." +#~ msgstr "Канали қайдҳо TDE(KNotes) кор намекунад. Ба канал гузориши сардода лозим аст,барои он ки иҷро кардани синхронизатсия. KNotes ба кор андозед ва бори дигар кушиш намоед." #~ msgid "Could not retrieve list of notes from KNotes. The KNotes conduit will not be run." #~ msgstr "Гирифтани рӯйхати қайдҳо аз KNotes номумкин аст." @@ -6731,8 +6731,8 @@ msgstr "Банд" #~ msgid "Deprecated, use \"setup\" instead" #~ msgstr "Куҳна шудаги аз баҷои он диалоги мизробро истифода баред." -#~ msgid "General &KDE-PIM suite" -#~ msgstr "Қабул кардани нақшаи стандартии &KDE-PIM " +#~ msgid "General &TDE-PIM suite" +#~ msgstr "Қабул кардани нақшаи стандартии &TDE-PIM " #~ msgid "ToDo" #~ msgstr "Машқ" |