diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 19:04:42 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 19:04:42 +0000 |
commit | 364e0ab2be9e2a9808bf801fec4ac41896d851cd (patch) | |
tree | 2e969ec1c11b0bbd483a1fdc118ee0b3ec2446ce /tde-i18n-tg/messages/tdesdk | |
parent | b7f2145dc1d95a20a8b90fea337f55d61a85e811 (diff) | |
download | tde-i18n-364e0ab2be9e2a9808bf801fec4ac41896d851cd.tar.gz tde-i18n-364e0ab2be9e2a9808bf801fec4ac41896d851cd.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdesdk/kompare
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kompare/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po | 1005 |
1 files changed, 517 insertions, 488 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po index 72cd4026f34..76e9d33ed6a 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:16+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -17,336 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "&Истифодабарии фарқиятҳо" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "&Барҳамдиҳии фарқиятҳо" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "Ҳамаро &истифода баред" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "Ҳамаро и&стифода набаред" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "&Файли пешина" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "&Файли оянда" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "&Фарқиятҳои пешина" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "&Фарқиятҳои оянда" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>" -", is not a valid diff file.</qt>" -msgstr "" -"На амсила ва на фарқият нест. Ин файл <b>%1</b> файли андозаи diff намебошад." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>" -msgstr "" -"Чанд проблемаҳо буданд барои истифодабарии diff <b>%1</b> ба файли <b>%2</b>." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>" -".</qt>" -msgstr "" -"Дар вақти истифодаи diff ба чанд проблемаҳо шуд<b>%1</b> ба каталоги <b>%2</b>." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "Файли муввақатӣ кашода намешавад." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" -msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 -msgid "" -"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" -"The file has not been saved.</qt>" -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>" -". The temporary file is still available under: <b>%2</b>" -". You can manually copy it to the right place.</qt>" -msgstr "" -"Наметавонад файли мувафақро ба ҷои номгуфта<b>%1</b>" -"бор кунед. Файли ҷори буда ҳоло ҳам ҳақиқатан дар таг: <b>%2</b>" -". Шумо метавонед дастурро дастӣ нусхабардорӣ намоед." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "Баромади diff такмил дода намешавад." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "Файлҳо мутобиқ ҳастанд." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад." - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "&Фарқият" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "Сар додани Diff ба" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Сатри командӣ" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa - манбаъи фармон" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Ҷустуҷӯи дигаргуниҳои хурд" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "Муносиб кардан барои файлҳои калон" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Аҳамият надодани дигаргунӣ дар феҳристи ҳарфҳо" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Иваз кардани ҷадвалбандиҳо ба фосилаҳо" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Аҳамият надодани сатрҳои холии иловашуда ё ин ки нестшуда" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Аҳамият надодани ивазшавии фосилаҳо" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Номҳои вазифаҳоро нишон додан" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Муқоиса кардани каталогҳо бозгашт " - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Аҳамият додани файлҳои нав ба мисли холӣ" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Андоза" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "Контекст" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Оддӣ" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Муттаҳид" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "Назди якдигар" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Андозаи хатҳо контексти:" - -#: main.cpp:33 -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "Барнома барои намоиши фарқият байни файлҳо ва эҷод кардани файли diff" - -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Баробаркунӣ \"Бадарға1\" бо \"Бадарғаи2\"" - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" -"Интихоб кунед формати парвариш аз тарафи diff барқарор ёфта шуда. Муттаҳид " -"онест,ки онро гоҳ-гоҳ истифода бурда мешавад барои он ,ки онро хондан " -"метавонед. Ба коркунандаҳои TDE ин формат хеле маъқул аст, аз зуртарин барои " -"фиристондани." - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" -"Ин метавонад URL2 бо URL1 омехта шавад, URL2 умед дорад, ки diff хуруҷ шавад ва " -"URL1 файл ё папка, ки diff хуруҷ омехта шуда мӯҳтоҷи мекашад. " - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" -"Тафтиши ҷустуҷӯи худкорсозии файл(ҳо) аслӣ дар вақти истифодаи - дар сифати " -"манба бо интихоби -о, бекор мешавад." - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" -"Инро барои нишон додани рамз гузори истифода баред,вақто,ки фарохондани он аз " -"рахи фармон аст.Ин пешфарз ба рамз гузории маҳалӣ агар нишон дода набошад." - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "" -"(c) 2001-2004, Джон Файербаух (John Firebaugh) ва Отто Брюггеман (Otto " -"Bruggeman)" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" - -#: main.cpp:57 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Нишонаҳо" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "Бисёр маслиҳатҳои хуб" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Тамошои фарқият дар Cervisia" - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Муқоиса кардани файлҳо ё каталогҳо" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Манбаъ" - -#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Муайян шуда" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Муқоиса кардан" - -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Муқоиса кардани ин файлҳо ё каталогҳо" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"Агар шумо 2 файли ё 2 каталоги дар фосилаи ин диалог ворид кардед, он вақт ин " -"тугма дастрас шуда ва дар вақти пахш кардани ӯ муқоисаи файлҳои ё каталогҳои " -"нишондодаро сар мекунад. " - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, " +"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -453,22 +132,48 @@ msgstr "Якҷоя кардани ин файл ё ин ки каталог бо #: kompare_shell.cpp:373 msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff " +"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and " +"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered " +"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then " +"apply the difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" -"Агар шумо ба файл ё номи папка ва файле, ки diff -и хуруҷ дар майдонҳо дар ин " -"диалог ворид гардед баъд ин тугма тавоно месозад ва зер карда мешавад,он кушода " -"мешавад намуди kompare-и асоси дар он ҷое,ки хуруҷи ворид гаштаи файл ё файлҳои " -"папка омехта мешавад бо diff хуруҷ,шумо метавонед баъд дигаргуниҳоро ба файл ё " -"файлҳо гузоред. " +"Агар шумо ба файл ё номи папка ва файле, ки diff -и хуруҷ дар майдонҳо дар " +"ин диалог ворид гардед баъд ин тугма тавоно месозад ва зер карда мешавад,он " +"кушода мешавад намуди kompare-и асоси дар он ҷое,ки хуруҷи ворид гаштаи файл " +"ё файлҳои папка омехта мешавад бо diff хуруҷ,шумо метавонед баъд " +"дигаргуниҳоро ба файл ё файлҳо гузоред. " + +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Муқоиса кардани файлҳо ё каталогҳо" + +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "Манбаъ" + +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "Муайян шуда" + +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Муқоиса кардан" #: kompare_shell.cpp:402 msgid "Compare these files or folders" msgstr "Ин файлҳо ё ин ки каталогҳоро муқоиса кунед" +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "" +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog " +"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of " +"the entered files or folders. " +msgstr "" +"Агар шумо 2 файли ё 2 каталоги дар фосилаи ин диалог ворид кардед, он вақт " +"ин тугма дастрас шуда ва дар вақти пахш кардани ӯ муқоисаи файлҳои ё " +"каталогҳои нишондодаро сар мекунад. " + #: kompare_shell.cpp:439 msgid "Text View" msgstr "Аз назар гузаронидани матн" @@ -564,19 +269,230 @@ msgstr "Номаълум" msgid "KompareNavTreePart" msgstr "" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "Дар инҷо файл барои муқоиса кардан ворид мешавад." +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Ҳамаро &дар хотир гузоштан" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Дар хотир гузоштани &фарқият..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Ивази ҷойҳои сарчашмаҳо ва таъинот" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Нишон додани статистикаҳо" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" +msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> фаровир карда намешавад.</qt>" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" +msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> дар системаи Шумо вуҷуд надорад.</qt>" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Параметрҳои Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr ".diff *.dif *.patch|Файлҳои фарқиятӣ" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Дар хотир гузоштани Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад.Шумо мехоҳед онро иваз намоед?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Сар дода шуд diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Коркарди парвариши diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Муқоиса кардани файли %1 бо файли %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Муқоса кардани файлҳо дар %1 бо файлҳои дар %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "Аз назар гузарондани парвариши diff аз %1" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз файли %1 ба файли %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз %1 ба папкаи %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +msgid "" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" +msgstr "" +"Таъиноти файл иваз гардидааст \n" +"Шумо мехоҳед онро дар хотира гузоред?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Тағиротҳоро хотиргузорӣ кунем?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:276 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Муттаҳид" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:244 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "Контекст" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:268 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:252 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:260 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддӣ" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +msgid "" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are " +"available." +msgstr "" +"Файли diff нест ё муқоисашави бароварда шуд на ба ду файлҳо.Статистика " +"дастрас нест." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Фарқияти статистикави" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" +"Статистикаҳо:\n" +"\n" +"Файли кӯҳна: %1\n" +"Файли нав: %2\n" +"\n" +"Формат\t %3\n" +"Андозаи тағирнашуда: %4\n" +"Андозаи фарқиятҳо: %5" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" +"Статистикаҳо:\n" +"\n" +"Андозаи файлҳо дар файли фарқияти: %1\n" +"Формат: %2\n" +"\n" +"Файли кӯҳнаи ҳозира: %3\n" +"Файли нави ҳозира: %4\n" +"\n" +"Андозаи тағир нашида: %5\n" +"Андозаи фарқиятҳо: %6" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Параметрҳо" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Аз назар гузаронидани матн" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "Ҷур кардани намудҳо" #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 msgid "Diff" msgstr "Фарқият" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Ҷур кардани фарқиятҳо" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Файлҳо" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "Дар инҷо файл барои муқоиса кардан ворид мешавад." + #: kompareurldialog.cpp:47 msgid "Here you can change the options for comparing the files." msgstr "Дар инҷо параметрҳо барои муқоиса, танзим карда мешавад." #: kompareurldialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "Т&ақдимот" + +#: kompareurldialog.cpp:53 msgid "Here you can change the options for the view." msgstr "Дар инҷо параметрҳои визуалӣ танзим карда мешаванд." @@ -591,8 +507,8 @@ msgid "" "you can select that version." msgstr "" "Шумо метавонед интихоб кунед барномаи diff-и ҳархеларо дар инҷо.Дар Solaris " -"стандарти барномаи diff тарафдори намекунад ҳамаи интихоботро ,ки тафсири GNU " -"тарафдори мекунад.Бо ин роҳ шумо метавонед тафсирро интихоб намоед." +"стандарти барномаи diff тарафдори намекунад ҳамаи интихоботро ,ки тафсири " +"GNU тарафдори мекунад.Бо ин роҳ шумо метавонед тафсирро интихоб намоед." #: libdialogpages/diffpage.cpp:221 msgid "&Diff" @@ -604,9 +520,9 @@ msgstr "Формат парвариши" #: libdialogpages/diffpage.cpp:233 msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that " +"is used most frequently because it is very readable. The TDE developers like " +"this format the best so use it for sending patches." msgstr "" "Интихоб кунед формати парвариш аз тарафи diff барқарор ёфта шуда. Муттаҳид " "онест,ки онро гоҳ-гоҳ истифода бурда мешавад барои он ,ки онро хондан " @@ -617,6 +533,11 @@ msgstr "" msgid "Lines of Context" msgstr "Хатҳои контекст" +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:312 libdialogpages/diffpage.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Андозаи хатҳо контексти:" + #: libdialogpages/diffpage.cpp:253 msgid "" "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " @@ -624,8 +545,8 @@ msgid "" "unnecessarily." msgstr "" "Андозаи хатҳои контексти оддӣ 2-то ё 3-то мебошанд. Ин имкон медиҳад diff-ро " -"хондан ва дар бисёр корҳо зарур аст. Зиёда аз 3 хатҳо танҳо diff-ро беҳуда дам " -"мекунад." +"хондан ва дар бисёр корҳо зарур аст. Зиёда аз 3 хатҳо танҳо diff-ро беҳуда " +"дам мекунад." #: libdialogpages/diffpage.cpp:259 msgid "&Format" @@ -672,7 +593,8 @@ msgid "" "Add the regular expression here that you want to use\n" "to ignore lines that match it." msgstr "" -"Якҷо кунед иборози мунтазамро дар инҷо барои ,ки шумо мехоҳед истифода бурдан \n" +"Якҷо кунед иборози мунтазамро дар инҷо барои ,ки шумо мехоҳед истифода " +"бурдан \n" "аҳамият надодан ба хатҳое,ки онро ҷамъ мекунанд." #: libdialogpages/diffpage.cpp:294 @@ -741,19 +663,19 @@ msgstr "Қолиб бо ном барои махсус" #: libdialogpages/diffpage.cpp:330 msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the " +"right or select entries from the list." msgstr "" "Агар ин тафтиш шуда бошад шумо метавонед ба намунаи пардозандаи фармонҳо дар " "қуттии матнии рост ё аз рӯйхат ҷудокардаи дохилшудаҳоро дохил кунед." #: libdialogpages/diffpage.cpp:332 msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries " +"from the list." msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо метавонед ворид гардед ё намунаи пардозандаи фармонҳоро ё ин ки " -"як ё зиёда воридгаштаҳои ҷудо кардаро аз рӯйхат нест кунед." +"Дар ин ҷо шумо метавонед ворид гардед ё намунаи пардозандаи фармонҳоро ё ин " +"ки як ё зиёда воридгаштаҳои ҷудо кардаро аз рӯйхат нест кунед." #: libdialogpages/diffpage.cpp:338 msgid "File with Filenames to Exclude" @@ -768,19 +690,19 @@ msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during " +"the comparison of the folders." msgstr "" "Дар ин ҷо шумо метавонед ба файли URL дароед бо варақаи мисолҳо дар вақти " "муқоисакунии папкаҳо аҳамият дода нашавад." #: libdialogpages/diffpage.cpp:344 msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put " +"in the dialog to the left of this button." msgstr "" -"Ягон файли шумо дар диалог ҷудокарда,ки дар боло ногаҳон пайдо мешавад вақте,ки " -"шумо онро дар диалог гузошта тугмаи чапи онро пахш мекунед." +"Ягон файли шумо дар диалог ҷудокарда,ки дар боло ногаҳон пайдо мешавад вақте," +"ки шумо онро дар диалог гузошта тугмаи чапи онро пахш мекунед." #: libdialogpages/diffpage.cpp:352 msgid "&Exclude" @@ -846,167 +768,274 @@ msgstr "Шрифт:" msgid "Size:" msgstr "Андоза:" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметрҳо" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "Ҷур кардани намудҳо" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Fonts" +msgstr "Шрифт:" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Ҷур кардани фарқиятҳо" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "&Истифодабарии фарқиятҳо" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "Ҳамаро &дар хотир гузоштан" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "&Барҳамдиҳии фарқиятҳо" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Дар хотир гузоштани &фарқият..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "Ҳамаро &истифода баред" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Ивази ҷойҳои сарчашмаҳо ва таъинот" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "Ҳамаро и&стифода набаред" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Нишон додани статистикаҳо" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "&Файли пешина" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" -msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> фаровир карда намешавад.</qt>" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +msgid "N&ext File" +msgstr "&Файли оянда" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" -msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> дар системаи Шумо вуҷуд надорад.</qt>" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "&Фарқиятҳои пешина" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Параметрҳои Diff" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "&Фарқиятҳои оянда" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr ".diff *.dif *.patch|Файлҳои фарқиятӣ" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " +"file.</qt>" +msgstr "" +"На амсила ва на фарқият нест. Ин файл <b>%1</b> файли андозаи diff намебошад." -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "Дар хотир гузоштани Diff" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" +"qt>" +msgstr "" +"Чанд проблемаҳо буданд барои истифодабарии diff <b>%1</b> ба файли <b>%2</b>." -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад.Шумо мехоҳед онро иваз намоед?" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." +"</qt>" +msgstr "" +"Дар вақти истифодаи diff ба чанд проблемаҳо шуд<b>%1</b> ба каталоги <b>%2</" +"b>." -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "Файли муввақатӣ кашода намешавад." -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" +msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад." -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +msgid "" +"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" +"The file has not been saved.</qt>" msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" +"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " +"copy it to the right place.</qt>" msgstr "" +"Наметавонад файли мувафақро ба ҷои номгуфта<b>%1</b>бор кунед. Файли ҷори " +"буда ҳоло ҳам ҳақиқатан дар таг: <b>%2</b>. Шумо метавонед дастурро дастӣ " +"нусхабардорӣ намоед." -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Сар дода шуд diff..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Коркарди парвариши diff..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "Баромади diff такмил дода намешавад." -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Муқоиса кардани файли %1 бо файли %2" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "Файлҳо мутобиқ ҳастанд." -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Муқоса кардани файлҳо дар %1 бо файлҳои дар %2" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад." -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "Аз назар гузарондани парвариши diff аз %1" +#: main.cpp:33 +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a " +"diff" +msgstr "Барнома барои намоиши фарқият байни файлҳо ва эҷод кардани файли diff" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз файли %1 ба файли %2" +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "Баробаркунӣ \"Бадарға1\" бо \"Бадарғаи2\"" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз %1 ба папкаи %2" +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' " +"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs " +"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the " +"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and " +"show that in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" +"Интихоб кунед формати парвариш аз тарафи diff барқарор ёфта шуда. Муттаҳид " +"онест,ки онро гоҳ-гоҳ истифода бурда мешавад барои он ,ки онро хондан " +"метавонед. Ба коркунандаҳои TDE ин формат хеле маъқул аст, аз зуртарин барои " +"фиристондани." -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#: main.cpp:41 msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 " +"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -"Таъиноти файл иваз гардидааст \n" -"Шумо мехоҳед онро дар хотира гузоред?" +"Ин метавонад URL2 бо URL1 омехта шавад, URL2 умед дорад, ки diff хуруҷ шавад " +"ва URL1 файл ё папка, ки diff хуруҷ омехта шуда мӯҳтоҷи мекашад. " -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Тағиротҳоро хотиргузорӣ кунем?" +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" +"Тафтиши ҷустуҷӯи худкорсозии файл(ҳо) аслӣ дар вақти истифодаи - дар сифати " +"манба бо интихоби -о, бекор мешавад." -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: main.cpp:43 msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It " +"will default to the local encoding if not specified." msgstr "" -"Файли diff нест ё муқоисашави бароварда шуд на ба ду файлҳо.Статистика дастрас " -"нест." +"Инро барои нишон додани рамз гузори истифода баред,вақто,ки фарохондани он " +"аз рахи фармон аст.Ин пешфарз ба рамз гузории маҳалӣ агар нишон дода набошад." -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Фарқияти статистикави" +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" msgstr "" -"Статистикаҳо:\n" -"\n" -"Файли кӯҳна: %1\n" -"Файли нав: %2\n" -"\n" -"Формат\t %3\n" -"Андозаи тағирнашуда: %4\n" -"Андозаи фарқиятҳо: %5" +"(c) 2001-2004, Джон Файербаух (John Firebaugh) ва Отто Брюггеман (Otto " +"Bruggeman)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: main.cpp:57 +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Нишонаҳо" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "Бисёр маслиҳатҳои хуб" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Тамошои фарқият дар Cervisia" + +#: main.cpp:189 +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Муқоиса кардани ин файлҳо ё каталогҳо" + +#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Файлҳо" + +#: komparepart/komparepartui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "&Фарқият" + +#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Ҷур кардани намудҳо" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "Сар додани Diff ба" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Сатри командӣ" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa - манбаъи фармон" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "П&араметрҳо" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "Ҷустуҷӯи дигаргуниҳои хурд" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "Муносиб кардан барои файлҳои калон" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Аҳамият надодани дигаргунӣ дар феҳристи ҳарфҳо" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Иваз кардани ҷадвалбандиҳо ба фосилаҳо" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Аҳамият надодани сатрҳои холии иловашуда ё ин ки нестшуда" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Аҳамият надодани ивазшавии фосилаҳо" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Номҳои вазифаҳоро нишон додан" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Муқоиса кардани каталогҳо бозгашт " + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Аҳамият додани файлҳои нав ба мисли холӣ" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Андоза" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "Назди якдигар" + +#: kompareui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"Статистикаҳо:\n" -"\n" -"Андозаи файлҳо дар файли фарқияти: %1\n" -"Формат: %2\n" -"\n" -"Файли кӯҳнаи ҳозира: %3\n" -"Файли нави ҳозира: %4\n" -"\n" -"Андозаи тағир нашида: %5\n" -"Андозаи фарқиятҳо: %6" |