diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po | 362 |
1 files changed, 362 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po new file mode 100644 index 00000000000..1350ccf897e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# translation of kjots.po to Tajik +# translation of kjots.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kjots\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-12 03:38+0500\n" +"Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: Tajik <rkovacs@khujand.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: KJotsMain.cpp:77 +msgid "Pages" +msgstr "Саҳифаҳо" + +#: KJotsMain.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Next Book" +msgstr "Китоби Нав" + +#: KJotsMain.cpp:109 +msgid "Previous Book" +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Next Page" +msgstr "Саҳифаи &Нав" + +#: KJotsMain.cpp:113 +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:117 +msgid "&New Page" +msgstr "Саҳифаи &Нав" + +#: KJotsMain.cpp:118 +msgid "New &Book..." +msgstr "&Китоби Нав..." + +#: KJotsMain.cpp:121 +msgid "Export Page" +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 +msgid "To Text File..." +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 +msgid "To HTML File..." +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:129 +msgid "Export Book" +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:137 +msgid "&Delete Page" +msgstr "&Нобудсозии Саҳифа" + +#: KJotsMain.cpp:139 +msgid "Delete Boo&k" +msgstr "Нобудсозии &Китоб" + +#: KJotsMain.cpp:142 +msgid "Manual Save" +msgstr "Ба таври Дастӣ захира кардан" + +#: KJotsMain.cpp:153 +msgid "Copy &into Page Title" +msgstr "Нусхабардорӣ &ба Сарлавҳаи Саҳифа" + +#: KJotsMain.cpp:164 +msgid "Rename..." +msgstr "Бозномгузорӣ..." + +#: KJotsMain.cpp:166 +msgid "Insert Date" +msgstr "Ҷойгиркунии Сана" + +#: KJotsMain.cpp:286 +msgid "New Book" +msgstr "Китоби Нав" + +#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 +msgid "Book name:" +msgstr "Номи китоб:" + +#: KJotsMain.cpp:318 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки китоби <strong>%1</strong>-ро нобуд созед?</qt>" + +#: KJotsMain.cpp:319 +msgid "Delete Book" +msgstr "Нобудсозии Китоб" + +#: KJotsMain.cpp:362 +msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Дар ҳақиқат мехоҳед, ки саҳифаи <strong>%1</strong>-ро нобуд созед?</qt>" + +#: KJotsMain.cpp:364 +msgid "Delete Page" +msgstr "Нобудсозии Саҳифа" + +#: KJotsMain.cpp:400 +msgid "Autosave" +msgstr "Худзахиракунӣ" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "" +"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"Файли <strong>%1</strong> аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро рӯиҳам " +"нависед?" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл Мавҷуд Аст" + +#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:828 +msgid "" +"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " +"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." +msgstr "" + +#: KJotsMain.cpp:1119 +msgid "" +"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " +"page in, or would you prefer to not move the page at all?" +msgstr "" +"Ҳамаи саҳифаҳо боянд дар дохили китоб бошанд. Оё мехоҳед, ки китоби навро барои " +"ҷойгиркунии саҳифаҳо офаред, ё мехоҳед, ки онро тамоман ҷой иваз накунед?" + +#: KJotsMain.cpp:1123 +msgid "Create New Book" +msgstr "Офаридани Китоби Нав" + +#: KJotsMain.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Do Not Move Page" +msgstr "Саҳифаро Ҷой Иваз Накунед" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" + +#: kjotsedit.cpp:48 +msgid "Open URL" +msgstr "Кушодани URL" + +#: kjotsentry.cpp:497 +msgid "Rename Book" +msgstr "Бозномгузории Китоб" + +#: kjotsentry.cpp:535 +#, c-format +msgid "Saving %1" +msgstr "Захиракунии %1" + +#: kjotsentry.cpp:536 +msgid "Saving the contents of %1 to %2" +msgstr "Захиракунии таркиби %1 ба %2" + +#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998 +#, c-format +msgid "Print: %1" +msgstr "Чоп: %1" + +#: kjotsentry.cpp:647 +msgid "Untitled Book" +msgstr "Китоби Беунвон" + +#: kjotsentry.cpp:800 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Ҷадвали Таркиб" + +#: kjotsentry.cpp:908 +msgid "Rename Page" +msgstr "Бозномгузории Саҳифа" + +#: kjotsentry.cpp:909 +msgid "Page title:" +msgstr "Сарлавҳаи саҳифа:" + +#: kjotsentry.cpp:1069 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "Саҳифа %1" + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KDE note taking utility" +msgstr "KDE Барномаи пуштибони навиштаҷот" + +#: main.cpp:44 +msgid "KJots" +msgstr "KJots" + +#: main.cpp:47 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Ҳамроҳии ҷорӣ" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Муаллифи ибтидоӣ" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid " minutes" +msgstr " дақиқаҳо" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 дақиқа" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " +"changes." +msgstr "" +"Ин шумораи дақиқаҳое, ки KJots пеш аз захиракунии худкори тағиротҳо бояд " +"интизор шавад." + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ave every:" +msgstr "Захиракунии &ҳар як:" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Save changes periodically" +msgstr "Давран &захираи тағиротҳо" + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " +"to books at the interval defined below." +msgstr "" +"Агар \"Даргиронидани худзахиракунӣ\" интихоб шуда бошад, KJots ба таври худкор " +"тағиротҳоро захира менамояд, ки дар китоб дар мӯҳлати вақти дар поён таиншуда " +"оварда шудааст." + +#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use Unico&de encoding" +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 9 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "How the main window is divided." +msgstr "Чӣ тавр тирезаи асосӣ тақсим шудааст." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 12 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The book or page that is currently active." +msgstr "Китоби дар айни замон кушода буда." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 15 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "The font used to display the contents of books." +msgstr "Ҳуруфе, ки барои намоиши таркиби китоб истифода мешавад." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 19 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Whether books should be saved automatically." +msgstr "Оё китобҳо ба таври худкор боянд захира шаванд." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 23 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." +msgstr "" + +#. i18n: file kjots.kcfg line 27 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." +msgstr "" +"Таваққуф бо дақиқаҳо, ки дар онҳо китобҳо боянд ба таври худкор захира шаванд." + +#. i18n: file kjots.kcfg line 31 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "The last ID that was used for a book or page." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot have a book inside another book." +#~ msgstr "Шумо китобро дар дохили китоби дигар дошта наметавонед." + +#~ msgid "All books that are opened." +#~ msgstr "Ҳамаи китобҳое, ки кушода шудаанд." + +#~ msgid "The curent page in the current book." +#~ msgstr "Саҳифаи ҷорӣ дар китоби ҷорӣ." + +#~ msgid "A book with this name already exists." +#~ msgstr "Китоб бо чунин ном аллакай мавҷуд аст." + +#~ msgid "A book named %1 already exists." +#~ msgstr "Китоб бо номи %1 аллакай мавҷуд аст." + +#~ msgid "" +#~ "The name change failed. Please check the file permissions.\n" +#~ "\n" +#~ "From: %1\n" +#~ "To: %2" +#~ msgstr "" +#~ "Ивазкунии ном бо нокомӣ анҷомид. Марҳамат карда рухсатҳо ба файлро санҷед.\n" +#~ "\n" +#~ "Аз: %1\n" +#~ "Ба: %2" + +#~ msgid "Width of the main window." +#~ msgstr "Бари тирезаи асосӣ." + +#~ msgid "Height of the main window." +#~ msgstr "Баландии тирезаи асосӣ." + +#~ msgid "Save Book to ASCII File..." +#~ msgstr "Захиракунии Китоб дар Файли ASCII..." + +#~ msgid "Save Page to ASCII File..." +#~ msgstr "Захиракунии Саҳифа дар Файли ASCII..." |