summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:56:34 +0100
commitdcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef (patch)
tree33996a987714861fe5a23ca2dc0d046d9495bb7a /tde-i18n-tg/messages
parent3ed6a47f05a796f01a244f217a8247c9355c6ad9 (diff)
downloadtde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.tar.gz
tde-i18n-dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po95
1 files changed, 49 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 3fc4dcb817e..f0c86eeb163 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-19 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -19,27 +19,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Гузарвожаи ин корвандро иваз кунед"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE гузарвожа"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Гузарвожаи UNIX-ро иваз кунед."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Ҳамроҳии ҷорӣ"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Абророва Хиромон"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Барои ивази гузарвожаҳои корвандони дигар бояд имтиёзҳои решавиро дошта бошед."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -50,7 +40,7 @@ msgstr "Ивази Гузарвожа"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи ҷориро ворид кунед."
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Мубодила ба барномаи `гузарвожа' бо нокомӣ анҷомид."
@@ -68,8 +58,8 @@ msgstr "Гузарвожаи нодуруст! Марҳамат карда бо
#: passwddlg.cpp:60
msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
msgstr ""
-"Хатогии дохилӣ: вазифоии PasswdProcess қиммати номункинро баргардонд::санҷиши "
-"Ҷорӣ."
+"Хатогии дохилӣ: вазифоии PasswdProcess қиммати номункинро баргардонд::"
+"санҷиши Ҷорӣ."
#: passwddlg.cpp:89
#, fuzzy
@@ -81,54 +71,67 @@ msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи нави худро в
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Марҳамат карда барои корванди <b>%1</b> гузарвожаи навро ворид кунед."
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Гузарвожаи шумо аз 8 аломат дарозтар мебошад. Дар баъзе системаҳо он боиси "
"пайдоиши мушкилиҳо мегардад. Шумо онро ба гузарвожаи 8 аломата кӯтоҳ карда "
"метавонед, ё чи хеле ки ҳаст боқӣ монед."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"Гузарвожа аз 8 аломат дарозтар мебошад. Дар баъзе системаҳо он боиси пайдоиши "
-"мушкилиҳо мегардад. Шумо онро ба гузарвожаи 8 аломата кӯтоҳ карда метавонед, ё "
-"чи хеле ки ҳаст боқӣ монед."
+"Гузарвожа аз 8 аломат дарозтар мебошад. Дар баъзе системаҳо он боиси "
+"пайдоиши мушкилиҳо мегардад. Шумо онро ба гузарвожаи 8 аломата кӯтоҳ карда "
+"метавонед, ё чи хеле ки ҳаст боқӣ монед."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Password Too Long"
msgstr "Гузарвожа хеле дароз аст"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Кӯтоҳ кардан"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Use as Is"
msgstr "Чи хеле ки ҳаст истифода баред"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Гузарвожаи шумо иваз карда шуд."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Гузарвожаи шумо иваз карда нашуд."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Абророва Хиромон"
+#: tdepasswd.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Гузарвожаи ин корвандро иваз кунед"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE гузарвожа"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Гузарвожаи UNIX-ро иваз кунед."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Ҳамроҳии ҷорӣ"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Барои ивази гузарвожаҳои корвандони дигар бояд имтиёзҳои решавиро дошта "
+"бошед."