diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-06-24 01:18:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-06-24 01:18:43 +0200 |
commit | 327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e (patch) | |
tree | de0fadd09fe6b8d9d3d4decfbda4f3fbc46ea14c /tde-i18n-tg/messages | |
parent | 414fcec8f474d9388a5c90647758a17660e9ddf7 (diff) | |
download | tde-i18n-327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e.tar.gz tde-i18n-327007bea77b98f98759e4cfeccc6cd847b0880e.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 56 |
1 files changed, 50 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index 5972fb4957b..ba6fa346628 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1121,6 +1121,50 @@ msgid "Scanned files:" msgstr "Феҳристҳо кушода натавонистанд." #, fuzzy +#~ msgid "&Save Results List to File..." +#~ msgstr "&Нигоҳ доштани руйхати сатр ва файл..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Load Results List From File..." +#~ msgstr "&Кушодани руйхати сатр аз файл..." + +#, fuzzy +#~ msgid "TDEFileReplace Results" +#~ msgstr "KFileReplacePart" + +#, fuzzy +#~| msgid "Load Strings From File" +#~ msgid "Load Results From File" +#~ msgstr "Хатҳоро аз фаӣл пурбор кунед" + +#, fuzzy +#~ msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Фаӣлро кушода намешавад <b>%1</b> ва як хати варақро пурбор кунед.</" +#~ "qt>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>" +#~ msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Файл: <b>%1</b></qt>" + +#, fuzzy +#~| msgid "There are no results to save: the result list is empty." +#~ msgid "There are no results to save." +#~ msgstr "Натиҷаҳои нигоҳ дошта нест:саҳифаи натиҷаҳо холи аст." + +#, fuzzy +#~| msgid "Save Strings to File" +#~ msgid "Save Results to File" +#~ msgstr "Нигоҳ доштани хатҳо ба файл" + +#, fuzzy +#~| msgid "<qt>The <b>%1</b> item is already present in the list.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in a valid kfr format.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Чиз <b>%1</b> аллакаӣ ба рӯӣхат пешниҳод карда шуд.</qt>" + +#, fuzzy #~ msgid "Insert a search string here." #~ msgstr "Ҳеҷ чиз барои ивазнамои ва ҷустуҷӯ нест." @@ -1301,9 +1345,6 @@ msgstr "Феҳристҳо кушода натавонистанд." #~ " Шумо бояд пеш аз пахш кардани'OK' матнро барои ёфтан ё ҷойивазкунӣ " #~ "пешакӣ пур кунед." -#~ msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>" -#~ msgstr "<qt>Файл: <b>%1</b></qt>" - #~ msgid "<qt>Folder: <b>%1</b></qt>" #~ msgstr "<qt>Феҳрист: <b>%1</b></qt>" @@ -1477,9 +1518,6 @@ msgstr "Феҳристҳо кушода натавонистанд." #~ msgid "<qt>Cannot read data.</qt>" #~ msgstr "<qt>Санаро хонда намешавад.</qt>" -#~ msgid "<qt>The <b>%1</b> item is already present in the list.</qt>" -#~ msgstr "<qt>Чиз <b>%1</b> аллакаӣ ба рӯӣхат пешниҳод карда шуд.</qt>" - #~ msgid "Unable to have more than %1 items to search or replace." #~ msgstr "Имконият нест, ки зиёдтар аз %1 чиз кофта ё ҷоӣ иваз карда шавад." @@ -1863,3 +1901,9 @@ msgstr "Феҳристҳо кушода натавонистанд." #~ msgstr "" #~ "Ҷустуҷӯ/Ҷобаҷогузории файлҳо дар зерфеҳристҳои феҳристи асосии " #~ "интихобшуда дар вақти эҷод кардани амали нав дар оғозшавӣ." + +#~ msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>" +#~ msgstr "<qt>Файл: <b>%1</b></qt>" + +#~ msgid "<qt>The <b>%1</b> item is already present in the list.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Чиз <b>%1</b> аллакаӣ ба рӯӣхат пешниҳод карда шуд.</qt>" |