diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-09 19:07:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-09 20:17:56 +0100 |
commit | 448d691a87994376302c53f77fcc89c57c661327 (patch) | |
tree | 92eef8e75590b6aa2543932460e1b2c2642b98c4 /tde-i18n-tg/messages | |
parent | 10db40ad962dd0524bf12b153c39245aef24a1c1 (diff) | |
download | tde-i18n-448d691a87994376302c53f77fcc89c57c661327.tar.gz tde-i18n-448d691a87994376302c53f77fcc89c57c661327.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 105 |
1 files changed, 59 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index d4ef91390b6..52756d16ea8 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 21:43+0500\n" "Last-Translator: Akmal Vatanshoev <akmalvatanshoev@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" msgstr "Худниҳоӣ" @@ -46,7 +58,8 @@ msgstr "Ҳолати &эҳсосот" #: autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" +"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</" +"p>" msgstr "" "<p>Агар фаъол бошад, намунаи мутобиқот дар ҳолати эҳсосӣ мубаддал хоҳад шуд, " "вагарна нахоҳад шуд.</p>" @@ -56,14 +69,15 @@ msgid "&Minimal matching" msgstr "&Мутобиқоти минималӣ" #: autobookmarker.cpp:308 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.</p>" +"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.</p>" msgstr "" "<p>Агар фаъол бошад, намунаи мутобиқот, мутобиқоти минималиро истифода хоҳад " -"кард; агар шумо надонед, ки ин чист лутфан замимаро дар ифодаҳои мунтазам, ки " -"дар роҳбарии kate низ вуҷуд аст бихонед.</p>" +"кард; агар шумо надонед, ки ин чист лутфан замимаро дар ифодаҳои мунтазам, " +"ки дар роҳбарии kate низ вуҷуд аст бихонед.</p>" #: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" @@ -71,16 +85,15 @@ msgstr "&Ниқоби файл:" #: autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.</p>" -"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.</p>" +"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.</p>" msgstr "" "<p>Рӯйхати ниқобҳои номи файл бо нимасутун низ ҷудо шудааст. Ин барои " -"маҳдудияти истифодашавии ин объект ба файл бо номи мувофиқ низ истифода хоҳад " -"шуд.</p>" -"<p>Кнопкаи усторо ба рости вурудоти навъи mime-и поёна истифода кунед барои ба " -"осонӣ пур намудани рӯйхат.</p>" +"маҳдудияти истифодашавии ин объект ба файл бо номи мувофиқ низ истифода " +"хоҳад шуд.</p><p>Кнопкаи усторо ба рости вурудоти навъи mime-и поёна " +"истифода кунед барои ба осонӣ пур намудани рӯйхат.</p>" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" @@ -88,36 +101,36 @@ msgstr "Навъҳои &MIME:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" -"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" +"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.</p>" msgstr "" "<p>Рӯйхати навъҳои mime бо нимасутун низ ҷудо шудааст. Ин барои маҳдудияти " -"истифодашавии ин объект ба файл бо номи мувофиқ низ истифода хоҳад шуд.</p>" -"<p>Кнопкаи wizard-ро ба рост истифода кунед барои қабул намудани рӯйхати вуҷуд " -"будаи навъи файл ва бо интихоб аз истифодот, ки ин дар ниқобҳои файл ҳамчун пур " -"карда мешавад.</p>" +"истифодашавии ин объект ба файл бо номи мувофиқ низ истифода хоҳад шуд.</" +"p><p>Кнопкаи wizard-ро ба рост истифода кунед барои қабул намудани рӯйхати " +"вуҷуд будаи навъи файл ва бо интихоб аз истифодот, ки ин дар ниқобҳои файл " +"ҳамчун пур карда мешавад.</p>" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.</p>" +"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.</p>" msgstr "" -"<p>Ин кнопкаро барои намоиш додани рӯйхати тафтиш нашавандаи навъи mime, ки дар " -"системаи шумо дастрас мебошад пахш кунед.Агар фаъол бошад, вурудоти ниқобҳои " -"файли болобуда дар/бо ниқобҳои иртибот, пур карда мешавад.</p>" +"<p>Ин кнопкаро барои намоиш додани рӯйхати тафтиш нашавандаи навъи mime, ки " +"дар системаи шумо дастрас мебошад пахш кунед.Агар фаъол бошад, вурудоти " +"ниқобҳои файли болобуда дар/бо ниқобҳои иртибот, пур карда мешавад.</p>" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" "Навъҳои Mime-ро барои ин намуни низ интихоб кунед.\n" -"Лутфан таваҷҷӯъ дошта бошед, ки ин худкорона вусъатоти файли пайвастаро хубтар " -"таҳрир хоҳад кард." +"Лутфан таваҷҷӯъ дошта бошед, ки ин худкорона вусъатоти файли пайвастаро " +"хубтар таҳрир хоҳад кард." #: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" @@ -142,22 +155,18 @@ msgstr "Ниқобҳои файл" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"<ol>" -"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.</li>" -"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" -"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" +"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.</p>" msgstr "" "<p> Ин рӯйхат танзимоти худниҳоии объекти шуморо намоиш хоҳад дод. Вақте ки " "санад боз бошад, ҳар як объект бо чунин роҳ истифода мешаванд: " -"<ol>" -"<li>Объект ноком аст, агар mime ва/ё ниқоби номи файл ёфт нашуда бошад ва " -"ҳамчунин мутобиқоти санад.</li>" -"<li> Вагарна ҳар як хати санад кӯшиши зидди намуна мешавад ва монданӣ дар " -"хатҳои мутобиқ сабт хоҳад шуд. </li></ul>Кнопкаҳои поёнбударо барои роҳбарӣ " -"намудани коллексияи объектҳои худ " +"<ol><li>Объект ноком аст, агар mime ва/ё ниқоби номи файл ёфт нашуда бошад " +"ва ҳамчунин мутобиқоти санад.</li><li> Вагарна ҳар як хати санад кӯшиши " +"зидди намуна мешавад ва монданӣ дар хатҳои мутобиқ сабт хоҳад шуд. </li></" +"ul>Кнопкаҳои поёнбударо барои роҳбарӣ намудани коллексияи объектҳои худ " "<p>истифода кунед.</p>" #: autobookmarker.cpp:405 @@ -168,6 +177,10 @@ msgstr "&Ҷадид..." msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Барои сохтани объекти худниҳоии нав, ин кнопкаро пахш кунед." +#: autobookmarker.cpp:410 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Барои ҳузф намудани қабле интихобшудаи объект, ин кнопкаро пахш кунед." |