diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-01 02:53:06 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-01 02:53:06 +0000 |
commit | 023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca (patch) | |
tree | 8ffbd8e0f587f9480c8c2ecc6e186f0417a7693a /tde-i18n-tg | |
parent | 9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1 (diff) | |
download | tde-i18n-023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca.tar.gz tde-i18n-023006f6ad30240ceecf4ba1ebd788ae559014ca.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdevelop/tdevtipofday
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevtipofday/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 292 |
1 files changed, 150 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 05a1280b089..704b59e8d6e 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -13,205 +13,224 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevtipofday\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-16 14:02-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Эркинҷон Пулатов" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "youth_opportunities@tajik.net erkin_pulatov@mail.ru" + #: tipofday_part.cpp:36 msgid "&Tip of the Day" msgstr "&Луқмаи рӯз" #: tipofday_part.cpp:38 -msgid "A tip how to use KDevelop" +#, fuzzy +msgid "A tip how to use TDevelop" msgstr "Чи гуна истифодабуданӣ KDevelop" #: tipofday_part.cpp:39 msgid "" -"<b>Tip of the day</b>" -"<p>Will display another good tip \n" +"<b>Tip of the day</b><p>Will display another good tip \n" "contributed by KDevelop users." msgstr "" -"<b>Луқмаи рӯз</b>" -"<p>Луқмаи даркориро нишон медиҳад\n" +"<b>Луқмаи рӯз</b><p>Луқмаи даркориро нишон медиҳад\n" "бо ҳамроҳи корвандҳои KDevelop ҷамкародашудааст." -#: tips.cc:3 +#: kdevpart_tipofday.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tips:3 msgid "" -"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, " -"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> " -"tab.\n" +"<p>If you want to specify additional command-line options to your make " +"program, you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make " +"Options</b> tab.\n" msgstr "" "<p>Агар шумо хоҳед ки иловагӣро нишон диҳед параметрҳои командаи сатри " -"программиявии шумо, шумо метавонед дар диалог онҳоро гузоред<b>" -"Параметрҳои нақша</b> дар варақаи замима, <b>Параметҳоро иҷро намоед</b>.\n" +"программиявии шумо, шумо метавонед дар диалог онҳоро гузоред<b>Параметрҳои " +"нақша</b> дар варақаи замима, <b>Параметҳоро иҷро намоед</b>.\n" -#: tips.cc:8 +#: tips:10 msgid "" -"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked " -"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n" +"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently " +"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n" msgstr "" "<p>Агар шумо функцияохи дигари китобхонаро истифода баред ки бо " "ҳампайвастаст,шумо метавонед онҳро дар диалог нишон диҳед <b>Параметри</b> " "нишона.\n" -#: tips.cc:13 +#: tips:17 msgid "" -"<p>If you want to change your application's version number, you can change it " -"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> " -"tab, automatically updating your project.\n" +"<p>If you want to change your application's version number, you can change " +"it in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> tab, automatically " +"updating your project.\n" msgstr "" -"<p>Агар шумо хоҳед ки рақами варианти корбурдатонро алиш кунед,шумо дар диалог " -"инро метавонед иҷро кунед <b>Параметҳои нақша</b> дар варақаи замима <b>" -"Умумӣ</b> нақшаатонро автоматики аз сари нав мегузорад.\n" +"<p>Агар шумо хоҳед ки рақами варианти корбурдатонро алиш кунед,шумо дар " +"диалог инро метавонед иҷро кунед <b>Параметҳои нақша</b> дар варақаи замима " +"<b>Умумӣ</b> нақшаатонро автоматики аз сари нав мегузорад.\n" -#: tips.cc:18 +#: tips:24 msgid "" -"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->" -"\"New Project\" from the menu.\n" +"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->\"New Project\" " +"from the menu.\n" msgstr "" -"<p>Агар шумо нақшаи навро эҷод додан бихоҳед, сипас \"Накща\"->" -"\"Нақшаи навро\" аз миню интихоб кунед.\n" +"<p>Агар шумо нақшаи навро эҷод додан бихоҳед, сипас \"Накща\"->\"Нақшаи навро" +"\" аз миню интихоб кунед.\n" -#: tips.cc:23 +#: tips:31 msgid "" "<p>If you changed your applications' classes, you should update your API " "documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n" msgstr "" -"<p>Агар шумо корбурдатонро дар классҳои нақша алиш кардед, шояд ки шумо аз сари " -"нав дар ҳуҷҷат гузоред бо истифодабурдани API \"Ҳуҷҷути API эҷод намудан\"аз " -"миню Сохтан.\n" +"<p>Агар шумо корбурдатонро дар классҳои нақша алиш кардед, шояд ки шумо аз " +"сари нав дар ҳуҷҷат гузоред бо истифодабурдани API \"Ҳуҷҷути API эҷод " +"намудан\"аз миню Сохтан.\n" -#: tips.cc:28 +#: tips:38 msgid "" -"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " -"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" +"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or " +"the toolbar, to only compile your current implementation file.\n" msgstr "" -"<p>Шумо метонед ки вақтатонро нигоҳ доред агар \"Ҳамгардон кардани Файлро\" аз " -"минюи Сохтан ё ин ки аз абзор интихоб кунед, танҳо барои ҳамгардон кардани " -"кунунии файл.\n" +"<p>Шумо метонед ки вақтатонро нигоҳ доред агар \"Ҳамгардон кардани Файлро\" " +"аз минюи Сохтан ё ин ки аз абзор интихоб кунед, танҳо барои ҳамгардон " +"кардани кунунии файл.\n" -#: tips.cc:33 +#: tips:45 msgid "" "<p>If you're searching for information on classes or classmembers, select " "\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the " "documentation tree.\n" msgstr "" "<p>Агар шумо дар ҷустуҷуи хабарҳо аз бораи классҳо ё ин ки узви классҳо " -"ҳастед,\"Ҷустуҷу барои кӯмак for дар...\" интихоб карда аз минюи Кӯмак ё ин ки " -"аз\"Шохис\" ки дар ҳуҷҷат истифода баред.\n" +"ҳастед,\"Ҷустуҷу барои кӯмак for дар...\" интихоб карда аз минюи Кӯмак ё ин " +"ки аз\"Шохис\" ки дар ҳуҷҷат истифода баред.\n" -#: tips.cc:38 +#: tips:52 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " -"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " -"about.\n" +"<p>If you want to have info about something in the TDevelop window, select " +"the \"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't " +"know about.\n" msgstr "" "<p>Агар шумо аз бораи ягон чизе намефаҳмидаги дар панҷраӣ KDevelop донистан " -"хоҳед, ин гуна \"Ин чист?\" аз абзорӣ интихоб карда ва ба мавзуъи намефаҳмидаги " -"расонед.\n" +"хоҳед, ин гуна \"Ин чист?\" аз абзорӣ интихоб карда ва ба мавзуъи " +"намефаҳмидаги расонед.\n" -#: tips.cc:43 +#: tips:59 msgid "" -"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " -"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" +"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word " +"and select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" msgstr "" -"<p>Луқма: Шумо метавонед калимаи муҳимро дар муҳаррир ҷудо карда дар ҳуҷҷатҳо " -"кобед ва бо интихоби \"Кофтан дар ҳуҷҷатҳо\" аз менюи қаринавӣ.\n" +"<p>Луқма: Шумо метавонед калимаи муҳимро дар муҳаррир ҷудо карда дар " +"ҳуҷҷатҳо кобед ва бо интихоби \"Кофтан дар ҳуҷҷатҳо\" аз менюи қаринавӣ.\n" -#: tips.cc:48 -msgid "" -"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" -msgstr "" -"<p>Дастаи коргардони KDevelop ба шумо рӯзи нағзро орзу мекунанд !\n" +#: tips:66 +#, fuzzy +msgid "<p>The TDevelop Team wishes you a nice day !\n" +msgstr "<p>Дастаи коргардони KDevelop ба шумо рӯзи нағзро орзу мекунанд !\n" -#: tips.cc:53 +#: tips:73 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"<p>If you have found a bug in TDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla " +"at http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from " +"the menu.\n" msgstr "" "<p>Агар шумо дар KDevelop хатогӣ ёбед, илтимос ба мо хабар диҳед. TDE " -"Bugzilla-ро дар http://bugs.trinitydesktop.org/ истифода баред ё ин ки ин тавр интихоб " -"кунед: \"Дастгирӣ\"->\"Хабар додан дар бораи хатогӣ\" аз меню.\n" +"Bugzilla-ро дар http://bugs.trinitydesktop.org/ истифода баред ё ин ки ин " +"тавр интихоб кунед: \"Дастгирӣ\"->\"Хабар додан дар бораи хатогӣ\" аз меню.\n" -#: tips.cc:58 +#: tips:80 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>" -"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n" +"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use " +"<b>Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure TDevelop</b> dialog.\n" msgstr "" "<p>Агар шумо хоҳед, ки ҳуҷҷатҳои худро дар тамошои ҳуҷҷатҳо илова кардан, " -"варақаи замимаро истифода баред <b>Тамошои ҳуҷҷатҳо</b> дар муколима <b>" -"Дуруст кардани KDevelop</b> .\n" +"варақаи замимаро истифода баред <b>Тамошои ҳуҷҷатҳо</b> дар муколима " +"<b>Дуруст кардани KDevelop</b> .\n" -#: tips.cc:63 +#: tips:87 msgid "" -"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " -"menu?\n" +"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project" +"\" menu?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед синфи навро бо ёрии меню пайдо кунед \"Синфи нав\" аз " -"менюи \"Лоиҳа\"?\n" +"<p>...ки шумо метавонед синфи навро бо ёрии меню пайдо кунед \"Синфи нав\" " +"аз менюи \"Лоиҳа\"?\n" -#: tips.cc:68 +#: tips:94 msgid "" "<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" -msgstr "" -"<p>Барои кушодани лоиҳа \"Кушодани лоиҳа\" аз менюи \"Лоиҳа\".\n" +msgstr "<p>Барои кушодани лоиҳа \"Кушодани лоиҳа\" аз менюи \"Лоиҳа\".\n" -#: tips.cc:73 +#: tips:101 msgid "" "<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error " "message to switch to the file and line where the error occurred.\n" msgstr "" "<p>Агар шумо лоиҳаро талфиф диҳед ва хатогӣ барояд, он гоҳ хабар дар бораи " -"хатогӣ барои гузариш ба файлро ва сатрро, ки он дар онҷо ба вуҷуд омад, интихоб " -"кунед.\n" +"хатогӣ барои гузариш ба файлро ва сатрро, ки он дар онҷо ба вуҷуд омад, " +"интихоб кунед.\n" -#: tips.cc:78 +#: tips:108 +#, fuzzy msgid "" -"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" -"\"Start\" in the menu?\n" +"<p>...that you can debug your programs within TDevelop by selecting \"Debug" +"\"->\"Start\" in the menu?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед барномаҳои худро дар KDevelop дуруст кунед бо интихоби " -"\"Дуруст кардан\"->\"Сар кардан\" дар меню?\n" +"<p>...ки шумо метавонед барномаҳои худро дар KDevelop дуруст кунед бо " +"интихоби \"Дуруст кардан\"->\"Сар кардан\" дар меню?\n" -#: tips.cc:83 +#: tips:115 msgid "" -"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " -"or namespace combo in the toolbar?\n" +"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the " +"class or namespace combo in the toolbar?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед дар байни синфҳо ва/ё байни фазои номҳо тағйир додан бо " -"интихоби синф ё фазои номҳо дар тахтаи асбобҳо дар рӯйхати мувофиқ?\n" +"<p>...ки шумо метавонед дар байни синфҳо ва/ё байни фазои номҳо тағйир додан " +"бо интихоби синф ё фазои номҳо дар тахтаи асбобҳо дар рӯйхати мувофиқ?\n" -#: tips.cc:88 +#: tips:122 msgid "" "<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file " "viewer's trees?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед суратҳоро тамошо кунед ва иконаҳоро дар тахтаи тамошои " -"файлҳо интихоб кунед?\n" +"<p>...ки шумо метавонед суратҳоро тамошо кунед ва иконаҳоро дар тахтаи " +"тамошои файлҳо интихоб кунед?\n" -#: tips.cc:93 +#: tips:129 msgid "" "<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> " "dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед параметри талфифгарро дар муколима нишон диҳед<b>" -"Параметри лоиҳа</b> дар варақаи замима, <b>Танзими параметрҳо</b>?\n" +"<p>...ки шумо метавонед параметри талфифгарро дар муколима нишон " +"диҳед<b>Параметри лоиҳа</b> дар варақаи замима, <b>Танзими параметрҳо</b>?\n" -#: tips.cc:98 +#: tips:136 msgid "" "<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " "and insert it into your sources?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед матнро аз тамошои ҳуҷҷатҳо нусха бардоред ва онро дар " -"файлҳои ибтидоии худ бо ёрии тугмаи сеюми мушак гузоред?\n" +"<p>...ки шумо метавонед матнро аз тамошои ҳуҷҷатҳо нусха бардоред ва онро " +"дар файлҳои ибтидоии худ бо ёрии тугмаи сеюми мушак гузоред?\n" -#: tips.cc:103 +#: tips:143 msgid "" "<p>...that you should keep your library documentation up to date after " "installing new libraries?\n" @@ -219,76 +238,65 @@ msgstr "" "<p>...ки шумо бояд ҳуҷҷатҳоро дар китобхонҳои худ баъди дуруст кардани нав " "китобхонаҳо ё баъди нав кардани китобхонаҳои кӯҳна, нав кунед?\n" -#: tips.cc:108 -msgid "" -"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" +#: tips:150 +msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксисро дар муҳаррир танзим " -"кунед?\n" +"<p>...ки шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксисро дар муҳаррир " +"танзим кунед?\n" -#: tips.cc:113 +#: tips:157 msgid "" "<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" "\"Viewers\"?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед бисёртар ахборотҳои дурусти даруниро ёбед бо интихоби " -"\"Дуруст кардан\"->\"Намоиш\"?\n" +"<p>...ки шумо метавонед бисёртар ахборотҳои дурусти даруниро ёбед бо " +"интихоби \"Дуруст кардан\"->\"Намоиш\"?\n" -#: tips.cc:118 +#: tips:164 msgid "" -"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" +"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right " +"arrow?\n" msgstr "" -"<p>...ки шумо метавонед маконнаморо дар калимаҳо кӯчондан бо нигоҳ доштани Ctrl " -"ва пахш кардани ақрабак ба дасти чап ва ба дасти рост?\n" +"<p>...ки шумо метавонед маконнаморо дар калимаҳо кӯчондан бо нигоҳ доштани " +"Ctrl ва пахш кардани ақрабак ба дасти чап ва ба дасти рост?\n" -#: tips.cc:123 -msgid "" -"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n" +#: tips:171 +msgid "<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n" msgstr "" "<p>...ки ахборот дар бораи сатрҳои интихобшудаи рамзи шумо дар лоиҳа нигоҳ " "дошта мешавад?\n" -#: tips.cc:128 +#: tips:178 +#, fuzzy msgid "" -"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " +"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in TDevelop " "configuration?\n" msgstr "" -"<p>...чӣ маълумот дар бораи шаклдиҳии ҳуҷҷатҳои махсуси шумо дар шакли глобалии " -"KDevelopнигоҳ дошта шудааст?\n" +"<p>...чӣ маълумот дар бораи шаклдиҳии ҳуҷҷатҳои махсуси шумо дар шакли " +"глобалии KDevelopнигоҳ дошта шудааст?\n" -#: tips.cc:133 +#: tips:185 msgid "" "<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" msgstr "" -"<p>...чӣ шумо метавонед ковтуковро бо ёрии grep аз муҳаррири менюи қарина иҷро " -"намоед?\n" +"<p>...чӣ шумо метавонед ковтуковро бо ёрии grep аз муҳаррири менюи қарина " +"иҷро намоед?\n" -#: tips.cc:138 +#: tips:192 msgid "" -"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->" -"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " -"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" +"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->\"Project " +"Options\" \"Configure Options\" with just adding \"--prefix=/install/path/\" " +"to the \"Configure arguments\"-list?\n" msgstr "" -"<p>...чӣ шумо метавонед роҳи танзими \"Лоиҳа\"намоиш намоед->" -"\"Параметрҳои лоиҳа\" \"Илова намудани парметри пайкарабандӣ\" " -"\"--prefix=/install/path/\" дар рӯйхати \"Параметрҳои фармони сатрҳо\"иҷро " -"намоед?\n" +"<p>...чӣ шумо метавонед роҳи танзими \"Лоиҳа\"намоиш намоед->\"Параметрҳои " +"лоиҳа\" \"Илова намудани парметри пайкарабандӣ\" \"--prefix=/install/path/\" " +"дар рӯйхати \"Параметрҳои фармони сатрҳо\"иҷро намоед?\n" -#: tips.cc:143 +#: tips:199 msgid "" -"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " -"\"optimized-mode\"?\n" +"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and \"optimized-" +"mode\"?\n" msgstr "" "<p>...чӣ шумо метавонед лоиҳаро дар тартиботи гузориш ва релизанамоӣ талфиф " -"намоед ва ё аз бунёд карда шудаи лоиҳаи automake истифодаи тартиботи гузориш бо " -"зикр накардан\"?\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Эркинҷон Пулатов" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "youth_opportunities@tajik.net erkin_pulatov@mail.ru" +"намоед ва ё аз бунёд карда шудаи лоиҳаи automake истифодаи тартиботи гузориш " +"бо зикр накардан\"?\n" |