diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-th/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 187 |
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-th/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..9a4d9eb2db8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Thai +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-06 11:11+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "แทรกคำสั่ง..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "โปรเซสถูกเรียกให้ประมวลผลอยู่แล้ว" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Could not kill command." +msgstr "ไม่สามารถฆ่าคำสั่งได้ :o((" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "กดปุ่ม ยกเลิก เพื่อยกเลิกการทำงาน" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "คำสั่งจบการทำงานด้วยสถานะ %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "อู๊ปปส์ !" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "แทรกคำสั่ง" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "เติมคำสั่ง:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "เลือกไดเร็กทอรีที่ใช้ทำงาน:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "แทรกข้อความผิดพลาดที่แจ้ง" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "ชื่อคำสั่งการพิมพ์" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "เติมคำสั่งของเชลล์ และส่วนส่งออกที่คุณต้องการให้แทรกไว้ในเอกสารของคุณ" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "" +"ตั้งค่าไดเร็กทอรีในการทำงานให้กับคำสั่ง ซึ่งจะมีการประมวลผลคำสั่ง 'cd " +"<ไดเร็กทอรี> && <คำสั่ง>'" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้การแจ้งข้อผิดพลาดของ <คำสั่ง> แทรกเข้าไปด้วย\n" +"ซึ่งบางคำสั่ง เช่น locate จะพิมพ์ทุกอย่างออกทางตัวแปร STDERR" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ ข้อความคำสั่งจะถูกพิมพ์โดยขึ้นบรรทัดใหม่ ก่อนจะส่งของคำสั่ง" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "จำค่าไว้" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Co&mmands" +msgstr "คำสั่ง" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "เริ่มใน" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Application &working folder" +msgstr "ไดเร็กทอรีที่แอพพลิเคชันทำงาน" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Document folder" +msgstr "ไดเร็กทอรีเอกสาร" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "ไดเร็กทอรีที่ใช้ทำงานล่าสุด" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"ตั้งค่าตัวเลขของคำสั่งที่จะให้จำ ซึ่งประวัติการใช้คำสั่ง " +"จะถูกบันทึกไว้เหนือเซสชัน" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>พิจารณาถึงส่วน<em>ไดเร็กทอรีในการทำงาน</em> ที่แนะนำ สำหรับใช้กับคำสั่ง</p>" +"<p><strong>ไดเร็กทอรีที่แอพพลิเคชันทำงาน (ค่าปริยาย):</strong> " +"เป็นไดเร็กทอรีเดียวกันกับที่คุณเรียกใช้แอพพลิเคชัน " +"ซึ่งมักจะเป็นไดเร็กทอรีส่วนตัว</p>" +"<p><strong>ไดเร็กทอรีเอกสาร:</strong> เป็นไดเร็กทอรีที่ใช้เก็บเอกสาร " +"ซึ่งถูกใช้จากเอกสารภายในระบบ" +"<p><strong> ไดเร็กทอรีที่ใช้ทำงานล่าสุด:</strong> " +"คือไดเร็กทอรีที่คุณเรียกใช้ปลั๊กอินนี้ล่าสุด </p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#, fuzzy +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "แทรกคำสั่ง" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "ผิดพลาด !" + +#~ msgid "Executing command:" +#~ msgstr "กำลังประมวลผลคำสั่ง:" |