summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/kdeadmin
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/Makefile.in667
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kcmlilo.po671
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kcron.po682
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kdat.po1249
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kfile_deb.po35
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po63
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kpackage.po1099
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/ksysv.po950
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kuser.po2235
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeadmin/secpolicy.po45
11 files changed, 0 insertions, 7699 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/Makefile.am
deleted file mode 100644
index dd99b7d38a0..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = th
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 427e758c926..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,667 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdeadmin
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = th
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = kfile_rpm.po kcron.po kfile_deb.po secpolicy.po ksysv.po kpackage.po kcmlilo.po kuser.po kdat.po
-GMOFILES = kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo ksysv.gmo kpackage.gmo kcmlilo.gmo kuser.gmo kdat.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=secpolicy.po kdat.po kcron.po kpackage.po kuser.po Makefile.in kfile_deb.po kfile_rpm.po kcmlilo.po ksysv.po Makefile.am
-
-#>+ 28
-kfile_rpm.gmo: kfile_rpm.po
- rm -f kfile_rpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rpm.gmo $(srcdir)/kfile_rpm.po
- test ! -f kfile_rpm.gmo || touch kfile_rpm.gmo
-kcron.gmo: kcron.po
- rm -f kcron.gmo; $(GMSGFMT) -o kcron.gmo $(srcdir)/kcron.po
- test ! -f kcron.gmo || touch kcron.gmo
-kfile_deb.gmo: kfile_deb.po
- rm -f kfile_deb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_deb.gmo $(srcdir)/kfile_deb.po
- test ! -f kfile_deb.gmo || touch kfile_deb.gmo
-secpolicy.gmo: secpolicy.po
- rm -f secpolicy.gmo; $(GMSGFMT) -o secpolicy.gmo $(srcdir)/secpolicy.po
- test ! -f secpolicy.gmo || touch secpolicy.gmo
-ksysv.gmo: ksysv.po
- rm -f ksysv.gmo; $(GMSGFMT) -o ksysv.gmo $(srcdir)/ksysv.po
- test ! -f ksysv.gmo || touch ksysv.gmo
-kpackage.gmo: kpackage.po
- rm -f kpackage.gmo; $(GMSGFMT) -o kpackage.gmo $(srcdir)/kpackage.po
- test ! -f kpackage.gmo || touch kpackage.gmo
-kcmlilo.gmo: kcmlilo.po
- rm -f kcmlilo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlilo.gmo $(srcdir)/kcmlilo.po
- test ! -f kcmlilo.gmo || touch kcmlilo.gmo
-kuser.gmo: kuser.po
- rm -f kuser.gmo; $(GMSGFMT) -o kuser.gmo $(srcdir)/kuser.po
- test ! -f kuser.gmo || touch kuser.gmo
-kdat.gmo: kdat.po
- rm -f kdat.gmo; $(GMSGFMT) -o kdat.gmo $(srcdir)/kdat.po
- test ! -f kdat.gmo || touch kdat.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo secpolicy.gmo ksysv.gmo kpackage.gmo kcmlilo.gmo kuser.gmo kdat.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in kfile_rpm kcron kfile_deb secpolicy ksysv kpackage kcmlilo kuser kdat ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 11
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rpm.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcron.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_deb.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/secpolicy.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksysv.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpackage.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlilo.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuser.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdat.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kcmlilo.po
deleted file mode 100644
index 5daab5d4826..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kcmlilo.po
+++ /dev/null
@@ -1,671 +0,0 @@
-# translation of kcmlilo.po to Thai
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmlilo\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:27+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: kde-qt-common/EditWidget.cpp:43
-msgid "Select..."
-msgstr "เลือก..."
-
-#: kde-qt-common/expert.cpp:41
-msgid ""
-"You can edit the lilo.conf file directly here. All changes you make here are "
-"automatically transferred to the graphical interface."
-msgstr ""
-"คุณสามารถแก้ไขแฟ้ม lilo.conf ได้โดยตรงที่นี่ สิ่งที่คุณเปลี่ยนแปลงทั้งหมด "
-"จะถูกโอนถ่ายให้ส่วนติดต่อแบบกราฟิกโดยอัตโนมัติ"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:45
-msgid "Install &boot record to drive/partition:"
-msgstr "ติดตั้งบูตเรคอร์ดไปยังไดรฟ์/พาร์ติชัน:"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:55
-msgid ""
-"Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. "
-"Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should "
-"be the MBR (master boot record) of your boot drive."
-"<br>In this case, you should probably select <i>/dev/hda</i> "
-"if your boot drive is an IDE drive or <i>/dev/sda</i> "
-"if your boot drive is SCSI."
-msgstr ""
-"เลือกไดรฟ์หรือพาร์ติชันที่คุณต้องการให้ติดตั้งตัวเลือกการบูต LILO ที่นี่ "
-"โดยปกติควรจะเป็นที่ MBR (master boot record) ของไดรฟ์ของคุณ "
-"<br>ซึ่งควรเลือก <i>/dev/hda</i> ถ้าไดรฟ์ของคุณเป็นแบบ IDE หรือเลือก <i>"
-"/dev/sda</i> ถ้าไดรฟ์ของคุณเป็นแบบ SCSI"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:58
-msgid "Boot the default kernel/OS &after:"
-msgstr "บูตเคอร์เนล/โอเอสปริยาย หลังจาก: "
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:60
-msgid "/10 seconds"
-msgstr "/10 วินาที"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:64
-msgid ""
-"LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or "
-"OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab."
-msgstr ""
-"เวลาที่ LILO จะทำการคอย ก่อนที่จะทำการบูตเคอร์เนล (หรือโอเอส) ที่ถูกตั้งเป็น <i>"
-"ค่าปริยาย</i> ในแท็บ <b>อิมเมจ</b>"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:67
-msgid "Use &linear mode"
-msgstr "ใช้โหมด linear"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:69
-msgid ""
-"Check this box if you want to use the linear mode."
-"<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear "
-"addressing rather than sector/head/cylinder."
-"<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless "
-"you're planning to create a boot disk to be used with a different computer."
-"<br>See the lilo.conf man page for details."
-msgstr ""
-"เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้โหมด Linear"
-"<br>โหมด Linear นี้ จะบอกให้ตัวจัดการการบูตถึงตำแหน่งของเคอร์เนล แบบลิเนียร์ "
-"แทนการใช้ตำแหน่ง เซกเตอร์/หัวอ่าน/ไซลินเดอร์"
-"<br>โหมด Linear นี้ อาจจำเป็นต้องใช้ในไดร์ฟแบบ SCSI บางตัว "
-"และคุณควรจะสร้างแผ่นบูตระบบ หากคุณต้องใช้เครื่องคอมพิวเตอร์อื่น "
-"<br>ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่หน้าคู่มือของ lilo.conf"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:70
-msgid "Use &compact mode"
-msgstr "ใช้โหมด compact"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:72
-msgid ""
-"Check this box if you want to use the compact mode."
-"<br>The compact mode tries to merge read requests for adjacent sectors into a "
-"single read request. This reduces load time and keeps the boot map smaller, but "
-"will not work on all systems."
-msgstr ""
-"เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้งานในโหมด compact"
-"<br>โหมด compact นี้ จะพยายามรวมการอ่านที่ร้องขอมา "
-"ให้เป็นการอ่านตำแหน่งเซกเตอร์เพียงครั้งเดียว ซึ่งจะช่วยลดเวลา "
-"และทำให้ตารางการบูตมีขนาดเล็กลง แต่อาจจะไม่สามารถทำงานได้บนบางระบบ"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:76 kde/Details.cpp:82 qt/Details.cpp:85
-msgid "&Record boot command lines for defaults"
-msgstr "บันทึกบรรทัดคำสั่งการบูตเป็นค่าโดยปริยาย"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:78
-msgid ""
-"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the "
-"defaults for the following boots. This way, lilo \"locks\" on a choice until it "
-"is manually overridden.\n"
-"This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf."
-msgstr ""
-"เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อเปิดใช้การบันทึกบรรทัดคำสั่งการบูต "
-"เป็นค่าปริยายโดยอัตโนมัติ สำหรับการบูตเหล่านี้ ด้วยวิธีนี้ lilo จะทำการ "
-"\"ล็อค\" ข้อเลือก จนกว่าจะมีการเลือกเอง\n"
-"ซึ่งนี่เป็นการตั้งค่าตัวเลือก <b>lock</b> ในแฟ้ม lilo.conf นั่นเอง"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:79 kde/Details.cpp:84 qt/Details.cpp:87
-msgid "R&estrict parameters"
-msgstr "ห้ามการใช้พารามิเตอร์"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:82
-msgid ""
-"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any "
-"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>"
-"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
-"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf."
-"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
-"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
-"Details</i>."
-msgstr ""
-"หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะมีความต้องการใช้รหัสผ่าน (โดยเติมด้านล่างนี้) "
-"หากต้องการเปลี่ยนพารามิเตอร์การบูต (เช่น ผู้ใช้สามารถบูต <i>linux</i> "
-"ได้ แต่ไม่ให้บูต <i>linux single</i> หรือ <i>linux init=/bin/sh</i>)\n"
-"ซึ่งนี่เป็นการตั้งค่าตัวเลือก <b>restricted</b> ในแฟ้ม lilo.conf นั่นเอง"
-"<br>การตั้งค่านี้ จะถูกใช้สำหรับเคอร์เนลลินุกซ์ทุกตัวที่คุณต้องการบูต "
-"หากคุณต้องการตั้งค่าแยกเคอร์เนลแต่ละตัว ให้ไปที่แท็บ <i>ระบบปฏิบัติการ</i> "
-"และเลือก <i>รายละเอียด</i>"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:86 kde/Details.cpp:89 qt/Details.cpp:93
-msgid "Require &password:"
-msgstr "ต้องการรหัสผ่าน:"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:93
-msgid ""
-"Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> "
-"above is checked, the password is required for additional parameters only."
-"<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. "
-"You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you "
-"probably don't want to use your normal/root password here."
-"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
-"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
-"Details</i>."
-msgstr ""
-"เติมรหัสผ่านที่ต้องการใช้สำหรับการบูต (หากเปิดใช้) ที่นี่ หากตัวเลือก <i>"
-"ห้ามการใช้พารามิเตอร์</i> ถูกเปิดใช้งาน จะมีความต้องการรหัสผ่าน "
-"สำหรับการเติมพารามิเตอร์เท่านั้นเอง"
-"<br><b>คำเตือน:</b> รหัสผ่านนี้ จะถูกเก็บไว้แบบข้อความธรรมดาในแฟ้ม "
-"/etc/lilo.conf คุณต้องแน่ใจว่า จะไม่มีใครอื่น สามารถเรียกดูแฟ้มนี้ได้ และแน่นอน "
-"คุณก็ไม่ควรจะใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบสำหรับตัวเลือกนี้ด้วย"
-"<br>การตั้งค่านี้ จะถูกใช้สำหรับเคอร์เนลลินุกซ์ทุกตัวที่คุณต้องการบูต "
-"หากคุณต้องการตั้งค่าแยกเคอร์เนลแต่ละตัว ให้ไปที่แท็บ <i>ระบบปฏิบัติการ</i> "
-"และเลือก <i>รายละเอียด</i>"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:97
-msgid "&Default graphics mode on text console:"
-msgstr "โหมดกราฟิกโดยปริยายบนคอนโซลแบบข้อความ:"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:100
-msgid ""
-"You can select the default graphics mode here."
-"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with "
-"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at "
-"boot time."
-"<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a "
-"per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>"
-"Details</i>."
-msgstr ""
-"คุณสามารถเลือกโหมดกราฟฟิกโดยปริยายได้ที่นี่"
-"<br>หากคุณต้องการใช้โหมดกราฟิก VGA คุณต้องคอมไพล์เคอร์เนล "
-"ให้สนับสนุนอุปกรณ์แบบเฟรมบัฟเฟอร์ หากตั้งค่า <i>ask</i> "
-"ด้วย จะทำให้มีการถามเมื่อทำการบูตทุกครั้ง"
-"<br>การตั้งค่านี้ จะถูกใช้สำหรับเคอร์เนลลินุกซ์ทุกตัวที่คุณต้องการบูต "
-"หากคุณต้องการตั้งค่าแยกเคอร์เนลแต่ละตัว ให้ไปที่แท็บ <i>ระบบปฏิบัติการ</i> "
-"และเลือก <i>รายละเอียด</i>"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:101 kde/Details.cpp:48 qt/Details.cpp:48
-msgid "default"
-msgstr "ค่าปริยาย"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:102 kde/Details.cpp:49 qt/Details.cpp:49
-msgid "ask"
-msgstr "ถาม"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:103 kde/Details.cpp:50 qt/Details.cpp:50
-msgid "text 80x25 (0)"
-msgstr "โหมดข้อความ 80x25 (0)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:104 kde/Details.cpp:51 qt/Details.cpp:51
-msgid "text 80x50 (1)"
-msgstr "โหมดข้อความ 80x50 (1)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:105 kde/Details.cpp:52 qt/Details.cpp:52
-msgid "text 80x43 (2)"
-msgstr "โหมดข้อความ 80x43 (2)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:106 kde/Details.cpp:53 qt/Details.cpp:53
-msgid "text 80x28 (3)"
-msgstr "โหมดข้อความ 80x28 (3)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:107 kde/Details.cpp:54 qt/Details.cpp:54
-msgid "text 80x30 (4)"
-msgstr "โหมดข้อความ 80x30 (4)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:108 kde/Details.cpp:55 qt/Details.cpp:55
-msgid "text 80x34 (5)"
-msgstr "โหมดข้อความ 80x34 (5)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:109 kde/Details.cpp:56 qt/Details.cpp:56
-msgid "text 80x60 (6)"
-msgstr "โหมดข้อความ 80x60 (6)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:110 kde/Details.cpp:57 qt/Details.cpp:57
-msgid "text 40x25 (7)"
-msgstr "โหมดข้อความ 40x25 (7)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:111 kde/Details.cpp:58 qt/Details.cpp:58
-msgid "VGA 640x480, 256 colors (769)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 640x480, 256 สี (769)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:112 kde/Details.cpp:59 qt/Details.cpp:59
-msgid "VGA 640x480, 32767 colors (784)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 640x480, 32767 สี (784)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:113 kde/Details.cpp:60 qt/Details.cpp:60
-msgid "VGA 640x480, 65536 colors (785)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 640x480, 65536 สี (785)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:114 kde/Details.cpp:61 qt/Details.cpp:61
-msgid "VGA 640x480, 16.7M colors (786)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 640x480, 16.7 ล้านสี (786)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:115 kde/Details.cpp:62 qt/Details.cpp:62
-msgid "VGA 800x600, 256 colors (771)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 800x600, 256 สี (771)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:116 kde/Details.cpp:63 qt/Details.cpp:63
-msgid "VGA 800x600, 32767 colors (787)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 800x600, 32767 สี (787)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:117 kde/Details.cpp:64 qt/Details.cpp:64
-msgid "VGA 800x600, 65536 colors (788)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 800x600, 65536 สี (788)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:118 kde/Details.cpp:65 qt/Details.cpp:65
-msgid "VGA 800x600, 16.7M colors (789)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 800x600, 16.7 ล้านสี (789)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:119 kde/Details.cpp:66 qt/Details.cpp:66
-msgid "VGA 1024x768, 256 colors (773)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 1024x768, 256 สี (773)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:120 kde/Details.cpp:67 qt/Details.cpp:67
-msgid "VGA 1024x768, 32767 colors (790)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 1024x768, 32767 สี (790)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:121 kde/Details.cpp:68 qt/Details.cpp:68
-msgid "VGA 1024x768, 65536 colors (791)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 1024x768, 65536 สี (791)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:122 kde/Details.cpp:69 qt/Details.cpp:69
-msgid "VGA 1024x768, 16.7M colors (792)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 1024x768, 16.7 ล้านสี (792)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:123 kde/Details.cpp:70 qt/Details.cpp:70
-msgid "VGA 1280x1024, 256 colors (775)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 1280x1024, 256 สี (775)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:124 kde/Details.cpp:71 qt/Details.cpp:71
-msgid "VGA 1280x1024, 32767 colors (793)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 1280x1024, 32767 สี (793)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:125 kde/Details.cpp:72 qt/Details.cpp:72
-msgid "VGA 1280x1024, 65536 colors (794)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 1280x1024, 65536 สี (794)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:126 kde/Details.cpp:73 qt/Details.cpp:73
-msgid "VGA 1280x1024, 16.7M colors (795)"
-msgstr "วีจีเอกราฟิก 1280x1024, 16.7 ล้านสี (795)"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:130
-msgid "Enter LILO &prompt automatically"
-msgstr "เข้าสู่พร้อมต์ของ LILO โดยอัตโนมัติ"
-
-#: kde-qt-common/general.cpp:131
-msgid ""
-"If this box is checked, LILO goes to the LILO prompt whether or not a key is "
-"pressed. If it is turned off, LILO boots the default operating system unless "
-"shift is pressed (in that case, it goes to the LILO prompt)."
-"<br>This sets the <i>prompt</i> option in lilo.conf."
-msgstr ""
-"หากเลือกใช้ตัวเลือกนี้ LILO จะไปยังพร้อมต์ของ LILO "
-"ไม่ว่าจะมีการกดปุ่มพิมพ์หรือไม่ หากปิดการใช้งาน LILO "
-"จะทำการบูตระบบปฏิบัติการปริยาย จนกว่าจะมีการกดปุ่ม shift "
-"(ซึ่งเป็นการเรียกพร้อมต์ของ LILO นั่นเอง)"
-"<br>และนี่ ก็เป็นการตั้งค่าตัวเลือก <i>prompt</i> ในแฟ้ม lilo.conf นั่นเอง"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:53
-msgid ""
-"This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. "
-"Select which one you want to edit here."
-msgstr ""
-"นี่เป็นรายการของเคอร์เนล และระบบปฏิบัติการที่คุณสามารถบูตได้ในตอนนี้ "
-"เลือกตัวที่คุณต้องการแก้ไขที่นี่"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:59 kde-qt-common/images.cpp:281
-msgid "&Kernel:"
-msgstr "เคอร์เนล:"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:60 kde-qt-common/images.cpp:187
-msgid "Enter the filename of the kernel you want to boot here."
-msgstr "เติมชื่อแฟ้มของเคอร์เนลที่คุณต้องการใช้ในการบูตที่นี่"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:62 kde-qt-common/images.cpp:188
-#: kde-qt-common/images.cpp:216
-msgid "&Label:"
-msgstr "แสดงเป็นชื่อ:"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:63 kde-qt-common/images.cpp:188
-msgid "Enter the label (name) of the kernel you want to boot here."
-msgstr "เติมชื่อที่ต้องการใช้แทนเคอร์เนลที่คุณต้องการใช้ในการบูตที่นี่"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:65 kde-qt-common/images.cpp:189
-msgid "&Root filesystem:"
-msgstr "รากของระบบไฟล์:"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:66 kde-qt-common/images.cpp:189
-msgid ""
-"Enter the root filesystem (i.e. the partition that will be mounted as / at boot "
-"time) for the kernel you want to boot here."
-msgstr ""
-"เติมรากของระบบไฟล์ (เช่น พาร์ติชันที่จะเมาท์เป็น / เมื่อทำการบูต) "
-"สำหรับเคอร์เนลที่คุณต้องการใช้ในการบูตที่นี่"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:68 kde-qt-common/images.cpp:190
-msgid "&Initial ramdisk:"
-msgstr "แรมดิสก์เริ่มระบบที่จะใช้:"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:69 kde-qt-common/images.cpp:190
-msgid ""
-"If you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its "
-"filename here. Leave this field blank if you don't intend to use an initial "
-"ramdisk for this kernel."
-msgstr ""
-"ถ้าคุณต้องการใช้แรมดิสก์เริ่มระบบ (initrd) สำหรับเคอร์เนลนี้ "
-"ให้เติมชื่อแฟ้มที่นี่ ซึ่งหากไม่เติม "
-"ก็จะไม่มีการใช้งานแรมดิสก์เริ่มระบบสำหรับเคอร์เนลนี้"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:71
-msgid "E&xtra parameters:"
-msgstr "พารามิเตอร์พิเศษ:"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:72
-msgid ""
-"Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, this "
-"can be left blank."
-"<br>This sets the <i>append</i> option in lilo.conf."
-msgstr ""
-"เติมพารามิเตอร์อื่นๆ ที่ต้องการผ่านไปให้เคอร์เนลที่นี่ ซึ่งปกติจะเป็นช่องว่าง "
-"<br>ซึ่งนี่ เป็นการตั้งค่าตัวเลือก <i>append</i> ในแฟ้ม lilo.conf นั่นเอง"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:79
-msgid "Set &Default"
-msgstr "ปรับเป็นค่าปริยาย"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:80
-msgid "Boot this kernel/OS if the user doesn't make a different choice"
-msgstr "บูตเคอร์เนล/โอเอสนี้ ถ้าผู้ใช้ไม่ได้เลือกตัวเลือกอื่นๆ"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:82
-msgid "De&tails"
-msgstr "รายละเอียด"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:83
-msgid ""
-"This button brings up a dialog box with further, less commonly used, options."
-msgstr ""
-"ปุ่มนี้จะเป็นการเรียกกล่องโต้ตอบ ตัวเลือกต่าง ๆ และส่วนที่ไม่ค่อยได้ใช้"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:85
-msgid "&Probe"
-msgstr "ตรวจค้น"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:87
-msgid ""
-"Automatically generate a (hopefully) reasonable lilo.conf for your system"
-msgstr ""
-"ทำการสร้างอัตโนมัติ lilo.conf (หวังว่าอย่างนั้น) ที่ตรวจค้นได้ในระบบของคุณ"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:88
-msgid "&Check Configuration"
-msgstr "ตรวจสอบการปรับแต่ง"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:90
-msgid "Run LILO in test mode to see if the configuration is ok"
-msgstr "ทดสอบการปรับแต่ง LILO เพื่อดูว่าการปรับแต่งใช้ได้หรือไม่"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:91
-msgid "Add &Kernel..."
-msgstr "เพิ่มเคอร์เนล..."
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:93
-msgid "Add a new Linux kernel to the boot menu"
-msgstr "เพิ่มเคอร์เนลลินุกซ์ใหม่ในเมนูการบูต"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:94
-msgid "Add Other &OS..."
-msgstr "เพิ่มโอเอสอื่น..."
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:96
-msgid "Add a non-Linux OS to the boot menu"
-msgstr "เพิ่มโอเอสที่ไม่ใช่ลินุกซ์ในเมนูการบูต"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:97
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "เอารายการที่มีออก"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:99
-msgid "Remove entry from the boot menu"
-msgstr "เอารายการที่มีออกจากเมนูการบูต"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:177
-msgid ""
-"Configuration ok. LILO said:\n"
-msgstr ""
-"การปรับแต่งใช้ได้ โดย LILO แจ้งว่า:\n"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:178
-msgid "Configuration OK"
-msgstr "การปรับแต่งใช้ได้"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:180
-msgid ""
-"Configuration NOT ok. LILO said:\n"
-msgstr ""
-"การปรับแต่งใช้ไม่ได้ โดย LILO แจ้งว่า:\n"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:181
-msgid "Configuration NOT ok"
-msgstr "การปรับแต่งใช้ไม่ได้"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:187
-msgid "&Kernel filename:"
-msgstr "ชื่อแฟ้มเคอร์เนล:"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:215
-msgid "Boot from dis&k:"
-msgstr "บูตจากดิสก์:"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:215
-msgid ""
-"Enter the partition containing the operating system you'd like to boot here."
-msgstr "เติมพาร์ติชันที่บรรจุระบบปฏิบัติการที่คุณต้องการใช้บูตที่นี่"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:216
-msgid "Enter the label (name) of the operating system here."
-msgstr "เติมชื่อที่ใช้แสดงเพื่อใช้แทนระบบปฏิบัติการที่นี่"
-
-#: kde-qt-common/images.cpp:297
-msgid "Dis&k:"
-msgstr "ดิสก์:"
-
-#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:43
-msgid "&General Options"
-msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
-
-#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:44
-msgid "&Operating Systems"
-msgstr "ระบบปฏิบัติการ"
-
-#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:45 kde-qt-common/mainwidget.cpp:65
-#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:94 kde-qt-common/mainwidget.cpp:100
-msgid "&Expert"
-msgstr "ผู้เชี่ยวชาญ"
-
-#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:96 kde-qt-common/mainwidget.cpp:104
-msgid "&General options"
-msgstr "ตัวเลือกทั่วไป"
-
-#: kde-qt-common/mainwidget.cpp:98 kde-qt-common/mainwidget.cpp:102
-msgid "&Operating systems"
-msgstr "ระบบปฏิบัติการ"
-
-#: kde/Details.cpp:44 qt/Details.cpp:44
-msgid "&Graphics mode on text console:"
-msgstr "โหมดกราฟิกบนคอนโซลแบบข้อความ:"
-
-#: kde/Details.cpp:47 qt/Details.cpp:47
-msgid ""
-"You can select the graphics mode for this kernel here."
-"<br>If you intend to use a VGA graphics mode, you must compile the kernel with "
-"support for framebuffer devices. The <i>ask</i> setting brings up a prompt at "
-"boot time."
-msgstr ""
-"คุณสามารถเลือกโหมดกราฟิกสำหรับเคอร์เนลนี้ ได้ที่นี่"
-"<br>ถ้าคุณต้องการใช้โหมดกราฟิกแบบ VGA คุณจะต้องคอมไพล์เคอร์เนล "
-"ให้สนับสนุนอุปกรณ์เฟรมบัฟเฟอร์ด้วย ตัวเลือก <i>ถาม</i> "
-"จะทำให้มีการถามทุกครั้ง เมื่อมีการบูต"
-
-#: kde/Details.cpp:75 qt/Details.cpp:76
-msgid "Mount root filesystem &read-only"
-msgstr "เมานท์รากของระบบไฟล์แบบอ่านอย่างเดียว"
-
-#: kde/Details.cpp:76 qt/Details.cpp:77
-msgid ""
-"Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts "
-"normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after "
-"running some checks, this should always be turned on."
-"<br>Don't turn this off unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"เมาท์รากของระบบไฟล์สำหรับเคอร์เนลนี้แบบอ่านอย่างเดียว ซึ่งเป็นไปตามปกติ "
-"และสคริปต์ init จะทำการเมาท์ระบบไฟล์ใหม่อีกครั้ง "
-"ในแบบอ่านและเขียนได้หลังจากการตรวจสอบบางอย่างแล้ว ซึ่งควรจะถูกเปิดใช้ทุกครั้ง"
-"<br>ไม่ควรปิดการนี้ จนกว่าคุณจะแน่ใจในสิ่งที่ทำ"
-
-#: kde/Details.cpp:78 qt/Details.cpp:80
-msgid "Do not check &partition table"
-msgstr "ไม่ต้องตรวจสอบตารางพาร์ติชัน"
-
-#: kde/Details.cpp:79
-msgid ""
-"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This should "
-"not be used under \"normal\" circumstances, but it can be useful, for example, "
-"by providing the capability of booting from a floppy disk, without having a "
-"floppy in the drive every time you run lilo."
-"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf."
-msgstr ""
-"เป็นการปิดการตรวจสอบขณะที่มีการเขียนแฟ้มปรับแต่งอยู่ ซึ่งไม่ควรใช้ภายใต้สภาวะ "
-"\"ปกติ\" แต่ควรใช้ในกรณีเช่นการทำการติดตั้งเพื่อการบูตจากแผ่นฟลอปปี "
-"โดยไม่ต้องมีแผ่นฟลอปปีอยู่ในไดรฟ์ ทุกครั้งที่เรียกคำสั่ง lilo"
-"<br>ซึ่งนี่ก็เป็นการตั้งค่าตัวเลือก <i>unsafe</i> ไว้ในแฟ้ม lilo.conf นั่นเอง"
-
-#: kde/Details.cpp:83 qt/Details.cpp:86
-msgid ""
-"Checking this box enables automatic recording of boot command lines as the "
-"default for the following bootups. This way, lilo \"locks\" on a choice until "
-"it is manually overridden."
-"<br>This sets the <b>lock</b> option in lilo.conf"
-msgstr ""
-"เช็คตัวเลือกนี้เพื่อให้ทำการบันทึกคำสั่งการบูตอัตโนมัติ "
-"ให้เป็นปริยายในตอนบูตทุกครั้ง โดย lilo จะ \"ล็อก\" หัวข้อที่เลือกไว้ "
-"จนกว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงอื่น ๆ "
-"<br>เป็นการตั้งค่าตัวเลือก <b>lock</b> ในแฟ้ม lilo.conf นั่นเอง"
-
-#: kde/Details.cpp:86 qt/Details.cpp:89
-msgid ""
-"If this box is checked, a password (entered below) is required only if any "
-"parameters are changed (i.e. the user can boot <i>linux</i>, but not <i>"
-"linux single</i> or <i>linux init=/bin/sh</i>).\n"
-"This sets the <b>restricted</b> option in lilo.conf."
-msgstr ""
-"ถ้าเลือกตัวเลือกนี้ จะต้องใช้รหัสผ่าน (ด้านล่างนี้) "
-"หากมีการเปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์ในการบูต (เช่น ผู้ใช้บูต <i>linux</i> "
-"แต่ไม่ใช่แบบ <i>linux single</i> หรือ <i>linux init=/bin/sh</i> เป็นต้น)\n"
-"เป็นการตั้งค่าตัวเลือก <b>restricted</b> ในแฟ้ม lilo.conf นั่นเอง"
-
-#: kde/Details.cpp:94 qt/Details.cpp:98
-msgid ""
-"Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> "
-"above is checked, the password is required for additional parameters only."
-"<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. "
-"You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you "
-"probably don't want to use your normal/root password here."
-msgstr ""
-"เติมรหัสผ่านที่ต้องการใช้ในการบูต (ถ้ามีการใช้) ที่นี่ ซึ่งหากเลือกตัวเลือก <i>"
-"restricted</i> จะมีการถามรหัสผ่านสำหรับพารามิเตอร์อื่น ๆ ที่เพิ่มเข้ามาเท่านั้น "
-"<br><b>คำเตือน:</b> รหัสผ่านถูกเก็บไว้เป็นข้อความธรรมดาในแฟ้ม /etc/lilo.conf "
-"คุณต้องแน่ใจว่าไม่มีใครที่ไม่น่าไว้ใจจะเข้าถึงแฟ้มนี้ได้"
-
-#: kde/kcontrol.cpp:48
-msgid "kcmlilo"
-msgstr "kcmlilo"
-
-#: kde/kcontrol.cpp:48
-msgid "LILO Configuration"
-msgstr "การปรับแต่ง LILO"
-
-#: kde/kcontrol.cpp:50
-msgid "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer"
-msgstr "(c) 2000, Bernhard Rosenkraenzer"
-
-#: qt/Details.cpp:81
-msgid ""
-"This turns off some sanity checks while writing the configuration. This "
-"shouldn't be used under \"normal\" circumstances, but it's useful, for example, "
-"for installing the possibility to boot from a floppy disk without having a "
-"floppy in the drive every time you run lilo."
-"<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf."
-msgstr ""
-"นี่จะเป็นการปิดการตรวจสอบขณะที่มีการเขียนแฟ้มปรับแต่งอยู่ "
-"ซึ่งไม่ควรใช้ภายใต้สภาวะ \"ปกติ\" แต่ควรใช้เมื่อ ตัวอย่างเช่น "
-"สำหรับการติดตั้งเพื่อการบูตจากฟลอปปี โดยไม่ต้องมีแผ่นฟลอปปีอยู่ในไดรฟ์ "
-"ทุกครั้งที่เรียกคำสั่ง lilo"
-"<br>ซึ่งนี่ก็เป็นการตั้งค่าตัวเลือก <i>unsafe</i> ในแฟ้ม lilo.conf นั่นเอง"
-
-#: qt/standalone.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "&What's This?"
-msgstr "นี่คืออะไร ?"
-
-#: qt/standalone.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The <i>What's This?</i> button is part of this program's help system. Click on "
-"the What's This? button then on any widget in the window to get information "
-"(like this) on it."
-msgstr ""
-"ปุ่ม <i>นี่คืออะไร ?</i> เป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมระบบช่วยเหลือ "
-"คลิกที่ปุ่มนี่คืออะไร จากนั้นคลิกบนคอนโทรลต่าง ๆ ในหน้าต่าง "
-"เพื่อดูรายละเอียดข้อมูลของคอนโทรลนั้น ๆ"
-
-#: qt/standalone.cpp:47
-msgid ""
-"This button calls up the program's online help system. If it does nothing, no "
-"help file has been written (yet); in that case, use the <i>What's This</i> "
-"button on the left."
-msgstr ""
-"ปุ่มนี้จะทำการเรียกระบบช่วยเหลือของโปรแกรมนี้ขึ้นมา "
-"ในกรณีที่ไม่มีแฟ้มช่วยเหลืออยู่ ให้ลองใช้ปุ่ม <i>นี่คืออะไร ?</i> "
-"ซึ่งอยู่ด้านซ้ายแทน"
-
-#: qt/standalone.cpp:49
-msgid "&Default"
-msgstr "ค่าปริยาย"
-
-#: qt/standalone.cpp:50
-msgid ""
-"This button resets all parameters to some (hopefully sane) default values."
-msgstr "ปุ่มนี้จะทำการปรับค่าต่าง ๆ ให้กลับไปใช้ค่าปริยายของมัน"
-
-#: qt/standalone.cpp:52
-msgid "&Reset"
-msgstr "ตั้งค่าใหม่"
-
-#: qt/standalone.cpp:53
-msgid ""
-"This button resets all parameters to what they were before you started the "
-"program."
-msgstr ""
-"ปุ่มนี้จะทำการปรับค่าทุก ๆ พารามิเตอร์ให้เป็นเหมือนเมื่อเริ่มโปรแกรมใหม่ ๆ"
-
-#: qt/standalone.cpp:56
-msgid "This button saves all your changes without exiting."
-msgstr "ปุ่มนี้จะทำการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณไว้โดยไม่ออกจากโปรแกรม"
-
-#: qt/standalone.cpp:59
-msgid "This button saves all your changes and exits the program."
-msgstr "ปุ่มนี้จะทำการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณไว้และออกจากโปรแกรมด้วย"
-
-#: qt/standalone.cpp:62
-msgid "This button exits the program without saving your changes."
-msgstr "ปุ่มนี้ใช้เพื่อออกจากโปรแกรมโดยไม่มีการบันทึกการเปลี่ยนแปลง"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kcron.po
deleted file mode 100644
index 0017d06470b..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kcron.po
+++ /dev/null
@@ -1,682 +0,0 @@
-# translation of kcron.po to Thai
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:33+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com"
-
-#: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44
-msgid "(System Crontab)"
-msgstr "(ตารางทำงานของระบบ)"
-
-#: ctcron.cpp:63
-msgid "No password entry found for user '%1'"
-msgstr "ไม่พบส่วนรหัสผ่านของผู้ใช้ '%1'"
-
-#: ctcron.cpp:74
-msgid "No password entry found for uid '%1'"
-msgstr "ไม่พบส่วนรหัสผ่านของผู้ใช้หมายเลข (uid) '%1'"
-
-#: ctcron.cpp:274
-msgid "An error occurred while updating crontab."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างทำการปรับปรุงตารางงาน (crontab)"
-
-#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316
-msgid "every day "
-msgstr "ทุกวัน"
-
-#: ctdom.cpp:50
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: ctdom.cpp:50
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: ctdom.cpp:51
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: ctdom.cpp:51
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: ctdom.cpp:52
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: ctdom.cpp:52
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: ctdom.cpp:53
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: ctdom.cpp:53
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: ctdom.cpp:54
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: ctdom.cpp:54
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: ctdom.cpp:55
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: ctdom.cpp:55
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: ctdom.cpp:56
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: ctdom.cpp:56
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: ctdom.cpp:57
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: ctdom.cpp:57
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: ctdom.cpp:58
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: ctdom.cpp:58
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: ctdom.cpp:59
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: ctdom.cpp:59
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: ctdom.cpp:60
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: ctdom.cpp:60
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: ctdom.cpp:61
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: ctdom.cpp:61
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: ctdom.cpp:62
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: ctdom.cpp:62
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: ctdom.cpp:63
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: ctdom.cpp:63
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: ctdom.cpp:64
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: ctdom.cpp:64
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: ctdom.cpp:65
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: ctdow.cpp:60
-msgid "weekday "
-msgstr "วัน "
-
-#: ctdow.cpp:78
-msgid "Mon"
-msgstr "จ."
-
-#: ctdow.cpp:78
-msgid "Tue"
-msgstr "อ."
-
-#: ctdow.cpp:79
-msgid "Wed"
-msgstr "พ."
-
-#: ctdow.cpp:79
-msgid "Thu"
-msgstr "พฤ."
-
-#: ctdow.cpp:80
-msgid "Fri"
-msgstr "ศ."
-
-#: ctdow.cpp:80
-msgid "Sat"
-msgstr "ส."
-
-#: ctdow.cpp:81
-msgid "Sun"
-msgstr "อา."
-
-#: ctmonth.cpp:32
-msgid "every month "
-msgstr "ทุกเดือน "
-
-#: ctmonth.cpp:49
-msgid "January"
-msgstr "มกราคม"
-
-#: ctmonth.cpp:49
-msgid "February"
-msgstr "กุมภาพันธ์"
-
-#: ctmonth.cpp:50
-msgid "March"
-msgstr "มีนาคม"
-
-#: ctmonth.cpp:50
-msgid "April"
-msgstr "เมษายน"
-
-#: ctmonth.cpp:51
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "พฤษภาคม"
-
-#: ctmonth.cpp:51
-msgid "June"
-msgstr "มิถุนายน"
-
-#: ctmonth.cpp:52
-msgid "July"
-msgstr "กรกฎาคม"
-
-#: ctmonth.cpp:52
-msgid "August"
-msgstr "สิงหาคม"
-
-#: ctmonth.cpp:53
-msgid "September"
-msgstr "กันยายน"
-
-#: ctmonth.cpp:53
-msgid "October"
-msgstr "ตุลาคม"
-
-#: ctmonth.cpp:54
-msgid "November"
-msgstr "พฤศจิกายน"
-
-#: ctmonth.cpp:54
-msgid "December"
-msgstr "ธันวาคม"
-
-#: cttask.cpp:251
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: cttask.cpp:252
-msgid ""
-"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
-"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
-msgstr "วันที่ DAYS_OF_MONTH ของเดือน MONTHS"
-
-#: cttask.cpp:253
-msgid ""
-"_: Really, read that file\n"
-"every DAYS_OF_WEEK"
-msgstr "ทุกวันDAYS_OF_WEEK"
-
-#: cttask.cpp:254
-msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT"
-msgstr "DOM_FORMAT เช่นเดียวกับ DOW_FORMAT"
-
-#: cttask.cpp:255
-msgid "At TIME"
-msgstr "เมื่อ TIME"
-
-#: cttask.cpp:256
-msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT"
-msgstr "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT"
-
-#: cttask.cpp:302
-msgid ", and "
-msgstr ", และ "
-
-#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187
-msgid " and "
-msgstr " และ "
-
-#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ctunit.cpp:186
-msgid ","
-msgstr ","
-
-#: ktapp.cpp:42 ktapp.cpp:381
-msgid "Task Scheduler"
-msgstr "ตารางงาน"
-
-#: ktapp.cpp:72
-msgid ""
-"The following error occurred while initializing KCron:\n"
-"\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"KCron will now exit.\n"
-msgstr ""
-"เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการเริ่ม KCron : ตารางงาน - K:\n"
-"\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"ตารางงาน - K จะจบจากการทำงานเดี๋ยวนี้\n"
-
-#: ktapp.cpp:96
-msgid ""
-"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
-"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
-"the menu."
-msgstr ""
-"คุณสามารถใช้โปรแกรมนี้ เพื่อสร้างตารางการทำงานของโปรแกรม "
-"ที่จะให้ทำงานในแบบฉากหลัง\n"
-"เพื่อกำหนดงานใหม่ในตารางตอนนี้ ให้คลิกที่โฟลเดอร์ทาสก์ และเลือกเมนู "
-"แก้ไข/สร้างใหม่"
-
-#: ktapp.cpp:96
-msgid "Welcome to the Task Scheduler"
-msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ตารางการทำงาน"
-
-#: ktapp.cpp:131
-msgid "&New..."
-msgstr "สร้างใหม่..."
-
-#: ktapp.cpp:133
-msgid "M&odify..."
-msgstr "แก้ไข..."
-
-#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
-msgid "&Enabled"
-msgstr "เปิดใช้"
-
-#: ktapp.cpp:136
-msgid "&Run Now"
-msgstr "เรียกทำงานเดี๋ยวนี้"
-
-#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
-#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
-#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
-msgid "Ready."
-msgstr "พร้อม"
-
-#: ktapp.cpp:214
-msgid ""
-"Scheduled tasks have been modified.\n"
-"Do you want to save changes?"
-msgstr ""
-"ตารางงานมีการแก้ไข\n"
-"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่ ?"
-
-#: ktapp.cpp:255
-msgid "Saving..."
-msgstr "กำลังบันทึก..."
-
-#: ktapp.cpp:266
-msgid "Printing..."
-msgstr "กำลังทำการพิมพ์..."
-
-#: ktapp.cpp:285
-msgid "Cutting to clipboard..."
-msgstr "กำลังตัดไปยังคลิปบอร์ด..."
-
-#: ktapp.cpp:293
-msgid "Copying to clipboard..."
-msgstr "กำลังสำเนาไปยังคลิปบอร์ด..."
-
-#: ktapp.cpp:300
-msgid "Pasting from clipboard..."
-msgstr "กำลังวางจากคลิปบอร์ด..."
-
-#: ktapp.cpp:307
-msgid "Adding new entry..."
-msgstr "กำลังเพิ่มรายการใหม่..."
-
-#: ktapp.cpp:314
-msgid "Modifying entry..."
-msgstr "กำลังแก้ไขรายการ..."
-
-#: ktapp.cpp:321
-msgid "Deleting entry..."
-msgstr "กำลังลบรายการ..."
-
-#: ktapp.cpp:331
-msgid "Disabling entry..."
-msgstr "กำลังยกเลิกการใช้รายการ..."
-
-#: ktapp.cpp:337
-msgid "Enabling entry..."
-msgstr "กำลังเปิดใช้รายการ..."
-
-#: ktapp.cpp:346
-msgid "Running command..."
-msgstr "กำลังทำงานคำสั่ง..."
-
-#: ktapp.cpp:395
-msgid "Create a new task or variable."
-msgstr "สร้างงานหรือตัวแปรใหม่"
-
-#: ktapp.cpp:398
-msgid "Edit the selected task or variable."
-msgstr "แก้ไขงานหรือตัวแปรที่เลือกไว้"
-
-#: ktapp.cpp:401
-msgid "Delete the selected task or variable."
-msgstr "ลบงานหรือตัวแปรที่เลือกไว้"
-
-#: ktapp.cpp:404
-msgid "Enable/disable the selected task or variable."
-msgstr "เปิดใช้/ยกเลิกใช้งานหรือตัวแปรที่เลือกไว้"
-
-#: ktapp.cpp:407
-msgid "Run the selected task now."
-msgstr "ให้งานที่เลือกไว้ทำงานเดี๋ยวนี้"
-
-#: ktapp.cpp:421
-msgid "Enable/disable the tool bar."
-msgstr "เปิดใช้/ยกเลิกใช้แถบเครื่องมือ"
-
-#: ktapp.cpp:424
-msgid "Enable/disable the status bar."
-msgstr "เปิดใช้/ยกเลิกใช้แถบสถานะ"
-
-#: ktlisttask.cpp:43 ktlistvar.cpp:43
-msgid "Disabled"
-msgstr "ยกเลิกการใช้"
-
-#: ktlisttask.cpp:57 ktlistvar.cpp:66
-msgid "Disabled."
-msgstr "ยกเลิกการใช้"
-
-#: ktlisttask.cpp:62
-msgid "Modify Task"
-msgstr "แก้ไขงาน"
-
-#: ktlisttasks.cpp:41
-msgid "Tasks"
-msgstr "งาน"
-
-#: ktlisttasks.cpp:47
-msgid "Edit Task"
-msgstr "แก้ไขงาน"
-
-#: ktlisttasks.cpp:74
-msgid "Task name:"
-msgstr "ชื่องาน:"
-
-#: ktlisttasks.cpp:75
-msgid "Program:"
-msgstr "โปรแกรม:"
-
-#: ktlisttasks.cpp:76 ktlistvars.cpp:72
-msgid "Description:"
-msgstr "รายละเอียด:"
-
-#: ktlisttasks.cpp:85
-msgid "No tasks..."
-msgstr "ไม่มีงาน..."
-
-#: ktlistvar.cpp:72
-msgid "Modify Variable"
-msgstr "แก้ไขตัวแปร"
-
-#: ktlistvars.cpp:43
-msgid "Edit Variable"
-msgstr "แก้ไขตัวแปร"
-
-#: ktlistvars.cpp:70
-msgid "Variable:"
-msgstr "ตัวแปร:"
-
-#: ktlistvars.cpp:71
-msgid "Value:"
-msgstr "ค่า:"
-
-#: ktlistvars.cpp:81
-msgid "No variables..."
-msgstr "ไม่มีตัวแปร..."
-
-#: ktlistvars.cpp:98
-msgid "Variables"
-msgstr "ตัวแปร"
-
-#: ktprint.cpp:81
-msgid "Print Cron Tab"
-msgstr "พิมพ์ตารางงาน (Cron Tab)"
-
-#: ktprintopt.cpp:26
-msgid "Cron Options"
-msgstr "ตัวเลือกของ Cron"
-
-#: ktprintopt.cpp:30
-msgid "Print cron&tab"
-msgstr "พิมพ์ Crontab"
-
-#: ktprintopt.cpp:33
-msgid "Print &all users"
-msgstr "พิมพ์ทุกผู้ใช้"
-
-#: kttask.cpp:112
-msgid "&Run as:"
-msgstr "สั่งทำงานโดยเป็น:"
-
-#: kttask.cpp:138
-msgid "&Comment:"
-msgstr "คำอธิบาย:"
-
-#: kttask.cpp:150
-msgid "&Program:"
-msgstr "โปรแกรม:"
-
-#: kttask.cpp:165
-msgid "&Browse..."
-msgstr "เรียกดู..."
-
-#: kttask.cpp:176
-msgid "&Silent"
-msgstr "เงียบ"
-
-#: kttask.cpp:185
-msgid "Months"
-msgstr "เดือน"
-
-#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343
-#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788
-#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893
-msgid "Set All"
-msgstr "ตั้งทั้งหมด"
-
-#: kttask.cpp:207
-msgid "Days of Month"
-msgstr "วันที่ของเดือน"
-
-#: kttask.cpp:238
-msgid "Days of Week"
-msgstr "วันในสัปดาห์"
-
-#: kttask.cpp:260
-msgid "Daily"
-msgstr "ทุกวัน"
-
-#: kttask.cpp:266
-msgid "Run every day"
-msgstr "ทำงานทุกวัน"
-
-#: kttask.cpp:271
-msgid "Hours"
-msgstr "ชั่วโมง"
-
-#: kttask.cpp:276
-msgid "AM"
-msgstr "AM"
-
-#: kttask.cpp:299
-msgid "PM"
-msgstr "PM"
-
-#: kttask.cpp:318
-msgid "Minutes"
-msgstr "นาที"
-
-#: kttask.cpp:528
-msgid ""
-"Please enter the following to schedule the task:\n"
-msgstr ""
-"โปรดเติมด้านล่างนี้ไปยังตารางงาน:\n"
-
-#: kttask.cpp:534
-msgid "the program to run"
-msgstr "โปรแกรมที่จะใช้ทำงาน"
-
-#: kttask.cpp:546
-msgid "the months"
-msgstr "เดือน"
-
-#: kttask.cpp:567
-msgid "either the days of the month or the days of the week"
-msgstr "ทั้งวันที่ของเดือนหรือวันในสัปดาห์"
-
-#: kttask.cpp:583
-msgid "the hours"
-msgstr "ชั่วโมง"
-
-#: kttask.cpp:599
-msgid "the minutes"
-msgstr "นาที"
-
-#: kttask.cpp:627
-msgid "Cannot locate program. Please re-enter."
-msgstr "ไม่สามารถหาตำแหน่งโปรแกรมได้ โปรดเติมใหม่"
-
-#: kttask.cpp:635
-msgid "Program is not an executable file. Please re-enter."
-msgstr "โปรแกรมไม่ใช่แฟ้มแบบประมวลผลได้ โปรดเติมใหม่"
-
-#: kttask.cpp:703
-msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
-msgstr "crontab สามารถเรียกประมวลผลแฟ้มภายในระบบหรือแฟ้มแบบเมาท์เท่านั้น"
-
-#: ktvariable.cpp:37
-msgid "&Variable:"
-msgstr "ตัวแปร:"
-
-#: ktvariable.cpp:55
-msgid "Va&lue:"
-msgstr "ค่า:"
-
-#: ktvariable.cpp:64
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "คำอธิบาย:"
-
-#: ktvariable.cpp:106
-msgid "Override default home folder."
-msgstr "ใช้แทนโฟลเดอร์ปริยายส่วนตัว"
-
-#: ktvariable.cpp:111
-msgid "Email output to specified account."
-msgstr "ส่งอีเมลไปยังบัญชีผู้ใช้ที่กำหนด"
-
-#: ktvariable.cpp:116
-msgid "Override default shell."
-msgstr "รับค่าเชลล์โดยปริยาย"
-
-#: ktvariable.cpp:121
-msgid "Folders to search for program files."
-msgstr "โฟลเดอร์สำหรับค้นหาแฟ้มโปรแกรม"
-
-#: ktvariable.cpp:133
-msgid "Please enter the variable name."
-msgstr "โปรดเติมชื่อตัวแปร"
-
-#: ktvariable.cpp:140
-msgid "Please enter the variable value."
-msgstr "โปรดเติมค่าของตัวแปร"
-
-#: ktview.cpp:104
-msgid "Users/Tasks/Variables"
-msgstr "ผู้ใช้/งาน/ตัวแปร"
-
-#: ktview.cpp:106
-msgid "Tasks/Variables"
-msgstr "งาน/ตัวแปร"
-
-#: ktview.cpp:108
-msgid "Value"
-msgstr "ค่า"
-
-#: ktview.cpp:109
-msgid "Description"
-msgstr "รายละเอียด"
-
-#: ktview.cpp:275
-msgid ""
-"_: user on host\n"
-"%1 <%2> on %3"
-msgstr "%1 <%2> บน %3"
-
-#: ktview.cpp:283
-msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr "ตารางการทำงาน"
-
-#: main.cpp:20
-msgid "KDE Task Scheduler"
-msgstr "เครื่องมือจัดการตารางงานบน KDE"
-
-#: main.cpp:22
-msgid "KCron"
-msgstr "KCron"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kdat.po
deleted file mode 100644
index 988886d695e..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kdat.po
+++ /dev/null
@@ -1,1249 +0,0 @@
-# translation of kdat.po to Thai
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdat\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 13:24+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42
-msgid "Archive name:"
-msgstr "ชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล:"
-
-#: ArchiveInfoWidget.cpp:43 FileInfoWidget.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:47
-msgid "Created on:"
-msgstr "สร้างเมื่อ:"
-
-#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:38
-msgid "Size:"
-msgstr "ขนาด:"
-
-#: BackupDlg.cpp:79 BackupDlg.cpp:80
-msgid "KDat: Backup"
-msgstr "KDat: สำรองข้อมูล"
-
-#: BackupDlg.cpp:95 IndexDlg.cpp:72 VerifyDlg.cpp:91
-msgid "Elapsed time:"
-msgstr "เวลาที่ใช้ไป:"
-
-#: BackupDlg.cpp:98 BackupDlg.cpp:104 IndexDlg.cpp:75 VerifyDlg.cpp:94
-#: VerifyDlg.cpp:100
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
-
-#: BackupDlg.cpp:101 VerifyDlg.cpp:97
-msgid "Time remaining:"
-msgstr "เวลาที่เหลือ:"
-
-#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103
-msgid "Total KB:"
-msgstr "ขนาดรวม (KB):"
-
-#: BackupDlg.cpp:113
-msgid "KB written:"
-msgstr "ขนาดที่เขียนไป (KB):"
-
-#: BackupDlg.cpp:116 IndexDlg.cpp:87 VerifyDlg.cpp:112
-msgid "0KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: BackupDlg.cpp:119 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:115
-msgid "Transfer rate:"
-msgstr "อัตราส่งถ่ายข้อมูล:"
-
-#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:99 VerifyDlg.cpp:118
-msgid "0KB/min"
-msgstr "0 KB/นาที"
-
-#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:123
-msgid "Files:"
-msgstr "แฟ้ม:"
-
-#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:81 IndexDlg.cpp:93 IndexDlg.cpp:105
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: BackupDlg.cpp:131
-msgid "Backup log:"
-msgstr "ติดตามการสำรองข้อมูล:"
-
-#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115
-msgid "Save Log..."
-msgstr "บันทึกแฟ้มติดตาม..."
-
-#: BackupDlg.cpp:279
-msgid "No files to back up. Aborting."
-msgstr "ไม่มีแฟ้มในการสำรองข้อมูล - ทำการยกเลิก"
-
-#: BackupDlg.cpp:342
-msgid "*** Write failed, giving up."
-msgstr "*** ขออภัย - การเขียนล้มเหลว"
-
-#: BackupDlg.cpp:412 BackupDlg.cpp:422 IndexDlg.cpp:345 VerifyDlg.cpp:395
-#: VerifyDlg.cpp:405
-#, c-format
-msgid "%02d:%02d:%02d"
-msgstr "%02d:%02d:%02d"
-
-#: BackupDlg.cpp:429 IndexDlg.cpp:352 VerifyDlg.cpp:412
-msgid "%1/min"
-msgstr "%1/นาที"
-
-#: BackupOptDlg.cpp:36 BackupOptDlg.cpp:37
-msgid "KDat: Backup Options"
-msgstr "KDat: ตัวเลือกการสำรองข้อมูล"
-
-#: BackupProfileInfoWidget.cpp:43
-msgid "Backup profile name:"
-msgstr "ชื่อแฟ้มโปรไฟล์การสำรองข้อมูล:"
-
-#: BackupProfileInfoWidget.cpp:54
-msgid "Files >>"
-msgstr "แฟ้ม >>"
-
-#: BackupProfileInfoWidget.cpp:57
-msgid "<< Files"
-msgstr "<< แฟ้ม"
-
-#: BackupProfileWidget.cpp:40 KDatMainWindow.cpp:164 KDatMainWindow.cpp:492
-msgid "Backup"
-msgstr "สำรองข้อมูล"
-
-#: BackupProfileWidget.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Working folder:"
-msgstr "ไดเรกทอรีที่ใช้ทำงาน:"
-
-#: BackupProfileWidget.cpp:54
-msgid "Backup files:"
-msgstr "สำรองข้อมูลแฟ้ม:"
-
-#: BackupProfileWidget.cpp:60
-msgid "Tar Options"
-msgstr "ตัวเลือก Tar"
-
-#: BackupProfileWidget.cpp:62
-msgid "Stay on one filesystem"
-msgstr "อยู่ในหนึ่งระบบไฟล์"
-
-#: BackupProfileWidget.cpp:65
-msgid "GNU listed incremental"
-msgstr "GNU listed incremental"
-
-#: BackupProfileWidget.cpp:69
-msgid "Snapshot file:"
-msgstr "แฟ้ม Snapshot:"
-
-#: BackupProfileWidget.cpp:75
-msgid "Remove snapshot file before backup"
-msgstr "ลบแฟ้ม snapshot ทิ้งก่อนทำการสำรองข้อมูล"
-
-#: ErrorHandler.cpp:51
-msgid ""
-" caught.\n"
-"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n"
-msgstr ""
-"ได้รับสัญญาณ\n"
-"ออกจากโปรแกรมจากเมนู แฟ้ม->ออก หรือสั่ง \"kill -9 <pid>\" ตามต้องการ\n"
-
-#: ErrorHandler.cpp:55
-msgid ""
-"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n"
-"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)."
-msgstr ""
-"คุณสามารถดัมพ์ core ได้ ด้วยการเลือกปุ่ม \"ยกเลิก\"\n"
-"โปรดแจ้งผู้ดูแล (ดูที่เมนู ช่วยเหลือ->เกี่ยวกับ KDat)"
-
-#: ErrorHandler.cpp:62
-msgid "An Error Signal was Received"
-msgstr "ได้รับสัญญาณแจ้งความผิดพลาด"
-
-#: ErrorHandler.cpp:69
-msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")"
-msgstr "ได้รับสัญญาณ SIGHUP (\"Hangup (POSIX)\")"
-
-#: ErrorHandler.cpp:77
-msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")"
-msgstr "ได้รับสัญญาณ SIGINT (\"มีการขัดจังหวะ (ANSI)\")"
-
-#: ErrorHandler.cpp:85
-msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")"
-msgstr "ได้รับสัญญาณ SIGFPE (\"ข้อผิดพลาดของการประมวลผลทศนิยม (ANSI)\")"
-
-#: ErrorHandler.cpp:93
-msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")"
-msgstr "ได้รับสัญญาณ SIGSEGV (\"เกิดข้อผิดพลาดในส่วนเซกเมนต์ (ANSI)\")"
-
-#: ErrorHandler.cpp:102
-msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")"
-msgstr "ได้รับสัญญาณ SIGTERM (\"จบโปรแกรม (ANSI)\")"
-
-#: FileInfoWidget.cpp:42 TapeFileInfoWidget.cpp:36
-msgid "File name:"
-msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
-
-#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:37 TapeInfoWidget.cpp:48
-msgid "Last modified:"
-msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้าย:"
-
-#: FileInfoWidget.cpp:45
-msgid "Last accessed:"
-msgstr "เข้าถึงล่าสุด:"
-
-#: FileInfoWidget.cpp:47
-msgid "Owner:"
-msgstr "เจ้าของ:"
-
-#: FileInfoWidget.cpp:48
-msgid "Group:"
-msgstr "กลุ่ม:"
-
-#: FormatOptDlg.cpp:40 FormatOptDlg.cpp:41
-msgid "KDat: Format Options"
-msgstr "KDat: ตัวเลือกการฟอร์แมต"
-
-#: FormatOptDlg.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:44
-msgid "Tape name:"
-msgstr "ชื่อเทป:"
-
-#: FormatOptDlg.cpp:44 TapeInfoWidget.cpp:45
-msgid "Tape size:"
-msgstr "ขนาดเทป:"
-
-#: IndexDlg.cpp:59 IndexDlg.cpp:60
-msgid "KDat: Index"
-msgstr "KDat: ดัชนี"
-
-#: IndexDlg.cpp:78
-msgid "Archives:"
-msgstr "แฟ้มสำรองข้อมูล:"
-
-#: IndexDlg.cpp:84 VerifyDlg.cpp:109
-msgid "KB read:"
-msgstr "ขนาดที่อ่าน (KB):"
-
-#: IndexDlg.cpp:102
-msgid "Total files:"
-msgstr "แฟ้มทั้งหมด:"
-
-#: IndexDlg.cpp:108
-msgid "Index log:"
-msgstr "ติดตามดัชนี:"
-
-#: IndexDlg.cpp:120
-msgid "Abort"
-msgstr "ยกเลิก"
-
-#: IndexDlg.cpp:233
-msgid "Rewinding tape."
-msgstr "กรอเทปกลับ"
-
-#: IndexDlg.cpp:235
-msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted."
-msgstr "ไม่สามารถกรอเทปกลับได้ ยกเลิกการทำดัชนี"
-
-#: IndexDlg.cpp:239
-msgid "Cannot rewind tape."
-msgstr "ไม่สามารถกรอเทปกลับได้"
-
-#: IndexDlg.cpp:245
-msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted."
-msgstr "ล้มเหลวในการข้ามหมายเลขเทป ยกเลิกการทำดัชนี"
-
-#: IndexDlg.cpp:249
-msgid "Failed to skip tape ID."
-msgstr "ล้มเหลวในการข้ามหมายเลขเทป"
-
-#: IndexDlg.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Indexing archive %1."
-msgstr "กำลังทำดัชนีแฟ้มข้อมูล %1"
-
-#: IndexDlg.cpp:281
-#, c-format
-msgid "Archive %1"
-msgstr "แฟ้มสำรองข้อมูล %1"
-
-#: IndexDlg.cpp:330
-msgid "Reindexed Tape"
-msgstr "ทำดัชนีของเทปใหม่"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:97 KDatMainWindow.cpp:1239
-msgid "KDat: <no tape>"
-msgstr "KDat: <ไม่มีเทป>"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 KDatMainWindow.cpp:251
-#: KDatMainWindow.cpp:1293
-msgid "Mount Tape"
-msgstr "เมานท์เทป"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:102 KDatMainWindow.cpp:138
-msgid "Recreate Tape Index"
-msgstr "สร้างดัชนีของเทปใหม่"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144
-msgid "Format Tape..."
-msgstr "ฟอร์แมตเทป..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141
-#: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795
-msgid "Delete Archive"
-msgstr "ลบแฟ้มสำรองข้อมูล"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136
-msgid "Verify..."
-msgstr "ตรวจสอบ..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135
-msgid "Restore..."
-msgstr "เรียกคืนข้อมูล..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134
-msgid "Backup..."
-msgstr "สำรองข้อมูล..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829
-msgid "Delete Tape Index"
-msgstr "ลบดัชนีของเทป"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:126 KDatMainWindow.cpp:139
-msgid "Create Backup Profile"
-msgstr "สร้างโปรไฟล์ของการสำรองข้อมูล"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:131 KDatMainWindow.cpp:143 KDatMainWindow.cpp:951
-msgid "Delete Backup Profile"
-msgstr "ลบโปรไฟล์ของการสำรองข้อมูล"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:142
-msgid "Delete Index"
-msgstr "ลบดัชนี"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:149
-msgid "Configure KDat..."
-msgstr "ปรับแต่งสำรองข้อมูล - K..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:155
-msgid ""
-"KDat Version %1\n"
-"\n"
-"KDat is a tar-based tape archiver.\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n"
-"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
-"kdat@cardiothink.com"
-msgstr ""
-"เครื่องมือสำรองข้อมูล - K รุ่น %1\n"
-"\n"
-"KDat : เครื่องมือสำรองข้อมูล - K คือเครื่องมือจัดการแฟ้มสำรองข้อมูลบนพื้นฐาน "
-"tar\n"
-"\n"
-"สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998 Sean Vyain\n"
-"สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
-"kdat@cardiothink.com"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:160
-msgid "Mount/unmount tape"
-msgstr "เมานท์/ยกเลิกเมานท์เทป"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:168
-msgid "Verify"
-msgstr "ตรวจสอบ"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:173
-msgid "Ready."
-msgstr "พร้อม"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:248 KDatMainWindow.cpp:1290
-msgid "Unmount Tape"
-msgstr "ยกเลิกเมานท์เทป"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:419
-msgid ""
-"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n"
-"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n"
-"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n"
-msgstr ""
-"KDat จะทำการดัมพ์แฟ้มของคุณไปยังเทป แต่จะไม่สามารถ\n"
-"เรียกคืนมันได้ สำหรับการเรียกคืนแฟ้มด้วยมือ คุณจะต้องทราบ\n"
-"ชื่อรุ่นของการ *ไม่สามารถกรอกลับ* ของอุปกรณ์เทป %1 ของคุณ\n"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:423
-msgid ""
-"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n"
-"is /dev/nst0. If your device name doesn't look like that, type\n"
-"\"ls -l %2\" in a terminal window to see the real name of your\n"
-"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n"
-"Open a terminal window and type the following:\n"
-" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n"
-" tar xfv /dev/nst0\n"
-"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n"
-"current directory. Please let us know if this happens to you!\n"
-" - KDat Maintenance Team\n"
-msgstr ""
-"ตัวอย่างเช่น หากอุปกรณ์ของคุณคือ /dev/st0 รุ่นของการไม่สามารถกรอกลับได้\n"
-"คือ /dev/nst0 และหากชื่ออุปกรณ์ของคุณไม่คล้ายเช่นนี้ ให้พิมพ์\n"
-"\"ls -l %2\" ในหน้าต่างเทอร์มินัล เพื่อดูชื่อจริงของอุปกรณ์เทปของคุณ\n"
-"และนำไปแทนที่ชื่อของ /dev/nst0 ในด้านล่างนี้\n"
-"เปิดหน้าต่างเทอร์มินัล และพิมพ์คำสั่งต่อไปนี้:\n"
-" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n"
-" tar xfv /dev/nst0\n"
-"คำสั่งที่สามที่เรียกว่า \"tar\" จะนำข้อมูลของคุณไปไว้ใน\n"
-"ไดเรกทอรีปัจจุบันของคุณ โปรดแจ้งให้เราทราบด้วยว่า เกิดอะไรขึ้นกับคุณ !\n"
-" - กลุ่มผู้ดูแล KDat\n"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:449
-#, c-format
-msgid "Archive created on %1"
-msgstr "แฟ้มสำรองข้อมูลถูกสร้างบน %1"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:467
-msgid "Performing backup..."
-msgstr "ทำการสำรองข้อมูล..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494
-msgid "Backup canceled."
-msgstr "ยกเลิกการสำรองข้อมูล"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:486
-msgid ""
-"WARNING: The estimated archive size is %1 KB but the tape has only %2 KB of "
-"space!\n"
-"Back up anyway?"
-msgstr ""
-"คำเตือน: ขนาดโดยประมาณของแฟ้มสำรองข้อมูลคือ %1 กิโลไบต์\n"
-"แต่เทปมีเนื้อที่เหลือเพียง %2 กิโลไบต์ !\n"
-"\n"
-"ต้องการสำรองข้อมูลต่อหรือไม่ ?"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546
-msgid "Rewinding tape..."
-msgstr "กำลังกรอเทปกลับ..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:504
-msgid ""
-"Cannot rewind tape.\n"
-"Backup aborted."
-msgstr ""
-"ไม่สามารถกรอเทปกลับได้\n"
-"ยกเลิกการสำรองข้อมูล"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516
-msgid "Backup Error"
-msgstr "การสำรองข้อมูลผิดพลาด"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:506 KDatMainWindow.cpp:517 KDatMainWindow.cpp:537
-msgid "Backup aborted."
-msgstr "ยกเลิกการสำรองข้อมูล"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:512
-msgid "Skipping to end of tape..."
-msgstr "ข้ามไปยังส่วนท้ายของเทป..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:515
-msgid ""
-"Cannot get to end of tape.\n"
-"Backup aborted."
-msgstr ""
-"ไม่สามารถหาส่วนท้ายของเทปได้\n"
-"ยกเลิกการสำรองข้อมูล"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:521
-msgid "Backup in progress..."
-msgstr "กำลังทำการสำรองข้อมูล..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:535
-msgid "Backup complete."
-msgstr "สำรองข้อมูลเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:667
-msgid "Restore in progress..."
-msgstr "กำลังทำการเรียกคืนข้อมูลเดิม..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:669
-msgid "Verify in progress..."
-msgstr "กำลังทำการตรวจสอบ..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:676
-msgid "Restore complete."
-msgstr "เรียกคืนข้อมูลเดิมเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:678
-msgid "Verify complete."
-msgstr "ตรวจสอบเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:682
-msgid "Restore aborted."
-msgstr "ยกเลิกการเรียกคืนข้อมูลเดิม"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:684
-msgid "Verify aborted."
-msgstr "ยกเลิกการตรวจสอบ"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:695 KDatMainWindow.cpp:845
-msgid ""
-"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n"
-"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n"
-"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n"
-"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n"
-"until it stops and then try mounting it again."
-msgstr ""
-"ดูเหมือนว่า จะมีมีเทปอยู่ในไดรฟ์ %1\n"
-"โปรดตรวจสอบเมนู \"แก้ไข->ปรับแต่ง\" เพื่อให้แน่ใจว่า\n"
-"ได้ตั้งค่าอุปกรณ์ที่เป็นไดรฟ์ของเทปแล้ว (เช่น\n"
-"/dev/st0) หรือหากคุณได้ยินเสียงเทปกำลังหมุน\n"
-"ให้คอยสักครู่ และลองทำการเมานท์มันใหม่อีกครั้ง"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:723
-msgid "The current tape index will be overwritten, continue?"
-msgstr "ดัชนีปัจจุบันของเทปจะถูกเขียนทับ - ทำต่อหรือไม่ ?"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:724
-msgid "Index Tape"
-msgstr "ดัชนีเทป"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:724
-msgid "Overwrite"
-msgstr "เขียนทับ"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:730 KDatMainWindow.cpp:1235
-#, c-format
-msgid "KDat: %1"
-msgstr "KDat: %1"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:734
-msgid "Index complete."
-msgstr "ทำดัชนีเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:736
-msgid "Index aborted."
-msgstr "ยกเลิกการทำดัชนี"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:745
-msgid ""
-"No archive is selected.\n"
-"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in "
-"the tree first."
-msgstr ""
-"ยังไม่มีการเลือกแฟ้มบีบอัด\n"
-"ในการลบแฟ้มบีบอัด คุณจะต้องเลือกแฟ้มบีบอัดที่จะลบ\n"
-"จากรายการต้นไม้ก่อน"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:779
-msgid ""
-"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n"
-"the archive '%1' is deleted then\n"
-"the following archives will also be deleted:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Delete all listed archives?"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถลบแฟ้มสำรองข้อมูลที่อยู่ส่วนกลางของเทปได้ \n"
-"ถ้าแฟ้มสำรองข้อมูล '%1' ถูกลบแล้ว\n"
-"แฟ้มสำรองข้อมูลต่อไปนี้จะถูกลบด้วย:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"ต้องการลบแฟ้มสำรองข้อมูลทุกรายการหรือไม่ ?"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:784
-msgid "Archives deleted."
-msgstr "ลบแฟ้มสำรองข้อมูลแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:793
-msgid "Really delete the archive '%1'?"
-msgstr "ต้องการลบแฟ้มสำรองข้อมูล '%1' จริงหรือไม่?"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:798
-msgid "Archive deleted."
-msgstr "ลบแฟ้มสำรองข้อมูลแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:811
-msgid ""
-"No tape index is selected.\n"
-"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
-"in the tree first."
-msgstr ""
-"ยังไม่มีการเลือกดัชนีของเทป\n"
-"ซึ่งในการลบดัชนีของเทป\n"
-"จะต้องเลือกดัชนีของเทปที่จะลบ\n"
-"จากรายการต้นไม้ก่อน"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:820
-msgid ""
-"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n"
-"Unmount the tape and try again."
-msgstr ""
-"เทปยังถูกเมานท์อยู่ ไม่สามารถลบดัชนีของเทปที่ถูกเมานท์อยู่ได้\n"
-"\n"
-"ยกเลิกการเมานท์เทป แล้วลองใหม่อีกครั้ง"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:827
-msgid "Really delete the index for '%1'?"
-msgstr "ลบดัชนีสำหรับ '%1' จริงหรือไม่ ?"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:832
-msgid "Tape index deleted."
-msgstr "ลบดัชนีของเทปแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:858
-msgid ""
-"The tape in the drive is write protected.\n"
-"Please disable write protection and try again."
-msgstr ""
-"เทปในไดรฟ์ป้องกันการเขียนไว้\n"
-"โปรดยกเลิกการป้องกันการเขียนแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:863
-msgid ""
-"All data currently on the tape will be lost.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"บ้อมูลทั้งหมดบนเทปจะสูญหาย\n"
-"คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่ ?"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:865
-msgid "Format Tape"
-msgstr "ฟอร์แมตเทป"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:865 KDatMainWindow.cpp:1006
-msgid "Format"
-msgstr "ฟอร์แมต"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:868
-#, c-format
-msgid "Tape created on %1"
-msgstr "เทปถูกสร้างบน %1"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:884
-msgid "Formatting tape..."
-msgstr "กำลังฟอร์แมตเทป..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:887
-msgid "Format complete."
-msgstr "ฟอร์แมตเทปเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:901
-#, c-format
-msgid "Backup Profile %1"
-msgstr "โปรไฟล์การสำรองข้อมูล %1"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:919
-msgid "Archive"
-msgstr "แฟ้มสำรองข้อมูล"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:940
-msgid ""
-"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
-"selected in the tree first."
-msgstr ""
-"ในการจะลบโปรไฟล์การสำรองข้อมูล\n"
-"จะต้องมีการเลือกโปรไฟล์การสำรองข้อมูลที่จะลบ\n"
-"จากรายการต้นไม้ก่อน"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:949
-msgid "Really delete backup profile '%1'?"
-msgstr "ลบโปรไฟล์การสำรองข้อมูล '%1' จริงหรือไม่ ?"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:954
-msgid "Backup profile deleted."
-msgstr "ลบโปรไฟล์การสำรองข้อมูลแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:992
-msgid "Tape unmounted."
-msgstr "ยกเลิกเมานท์เทปแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:996
-msgid "Reading tape header..."
-msgstr "กำลังอ่านส่วนหัวของเทป..."
-
-#: KDatMainWindow.cpp:1003
-msgid "This tape has not been formatted by KDat."
-msgstr "เทปนี้ยังไม่ได้ฟอร์แมตโดย KDat"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:1006
-msgid ""
-"This tape has not been formatted by KDat.\n"
-"\n"
-"Would you like to format it now?"
-msgstr ""
-"เทปนี้ยังไม่ได้ฟอร์แมตโดย KDat\n"
-"\n"
-"คุณต้องการให้ฟอร์แมตเดี๋ยวนี้หรือไม่ ?"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Format"
-msgstr "ฟอร์แมต"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:1018
-msgid "Tape mounted."
-msgstr "เมานท์เทปแล้ว"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:1105
-msgid "Estimating backup size: %1, %2"
-msgstr "ขนาดการสำรองข้อมูลโดยประมาณ: %1, %2"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:1240
-msgid "KDat: <no tape >"
-msgstr "KDat: <ไม่มีเทป >"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:1330
-msgid ""
-"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n"
-"For example, you may quickly see that the size of\n"
-"the files you selected will exceed the size of the\n"
-"backup tape, and may then decide to stop and remove\n"
-"some files from your list of files to backup.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to remove this message while\n"
-"continuing the backup."
-msgstr ""
-"คลิกที่ \"ยกเลิก\" เพื่อหยุดโปรเซสการสำรองข้อมูล\n"
-"ตัวอย่างเช่น หากคุณเห็นขนาดของแฟ้มที่เลือก\n"
-"โตขึ้นอย่างรวดเร็ว ทำให้ต้องตัดสินใจหยุดและลบบางแฟ้ม \n"
-"ออกจากรายการแฟ้มที่จะสำรอง\n"
-"\n"
-"คลิกที่ \"ทำต่อไป\" เพื่อลบข้อความนี้ ขณะที่\n"
-"ทำการสำรองข้อมูลต่อ"
-
-#: KDatMainWindow.cpp:1337
-msgid "Stop estimating backup size"
-msgstr "หยุดการประมาณขนาดการสำรองข้อมูล"
-
-#: LoggerWidget.cpp:63
-msgid "Log file exists, overwrite?"
-msgstr "แฟ้มการติดตามมีอยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
-
-#: LoggerWidget.cpp:64
-msgid "KDat: Save Log"
-msgstr "KDat: บันทึกการติดตาม"
-
-#: LoggerWidget.cpp:65
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "เขียนทับ"
-
-#: Node.cpp:1185 Node.cpp:1255
-msgid "<no tape>"
-msgstr "<ไม่มีเทป>"
-
-#: Node.cpp:1335
-msgid "Tape Indexes"
-msgstr "ดัชนีของเทป"
-
-#: Node.cpp:1470
-msgid "Backup Profiles"
-msgstr "โปรไฟล์การสำรองข้อมูล"
-
-#: Tape.cpp:42
-msgid "New Tape"
-msgstr "เทปใหม่"
-
-#: Tape.cpp:76 TapeDrive.cpp:226
-msgid "Rewinding tape failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการกรอเทปกลับ"
-
-#: Tape.cpp:76 Tape.cpp:82 Tape.cpp:91 Tape.cpp:98 Tape.cpp:105 Tape.cpp:109
-msgid "Format Failed"
-msgstr "การฟอร์แมตล้มเหลว"
-
-#: Tape.cpp:82
-msgid "Cannot set tape block size."
-msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าขนาดบล็อกของเทปได้"
-
-#: Tape.cpp:91
-msgid "Writing magic string failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการเขียน magic string"
-
-#: Tape.cpp:98
-msgid "Writing version number failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการเขียนหมายเลขรุ่น"
-
-#: Tape.cpp:105
-msgid "Writing tape ID length failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการเขียนความยาวหมายเลขประจำเทป"
-
-#: Tape.cpp:109
-msgid "Writing tape ID failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการเขียนหมายเลขประจำเทป"
-
-#: Tape.cpp:154
-msgid ""
-"No index file was found for this tape.\n"
-"Recreate the index from tape?"
-msgstr ""
-"ไม่พบแฟ้มดัชนีสำหรับเทปนี้\n"
-"ต้องการสร้างดัชนีใหม่สำหรับเทปนี้หรือไม่ ?"
-
-#: Tape.cpp:156 Tape.cpp:220
-msgid "Tape Index"
-msgstr "ดัชนีของเทป"
-
-#: Tape.cpp:157
-msgid "Recreate"
-msgstr "สร้างใหม่"
-
-#: Tape.cpp:178 TapeDrive.cpp:246
-msgid "Reading version number failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านค่าเลขรุ่น"
-
-#: Tape.cpp:179 Tape.cpp:634 Tape.cpp:640 Tape.cpp:646 Tape.cpp:653
-#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:668 Tape.cpp:675 Tape.cpp:683 Tape.cpp:691
-#: Tape.cpp:698 Tape.cpp:705 Tape.cpp:718 Tape.cpp:730 Tape.cpp:738
-#: Tape.cpp:745 Tape.cpp:752 Tape.cpp:781 Tape.cpp:787 Tape.cpp:793
-#: Tape.cpp:800 Tape.cpp:807 Tape.cpp:815 Tape.cpp:822 Tape.cpp:843
-#: Tape.cpp:849 Tape.cpp:886 Tape.cpp:892
-msgid "Index File Error"
-msgstr "แฟ้มดัชนีผิดพลาด"
-
-#: Tape.cpp:219
-#, c-format
-msgid ""
-"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
-"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
-"KDat?"
-msgstr ""
-"แฟ้มดัชนีของเทปเป็นรุ่น %d ดัชนีนี้ ไม่สามารถอ่านด้วย KDat รุ่นนี้ได้ "
-"เป็นไปได้ว่าแฟ้มดัชนีนี้ถูกสร้างด้วย KDat รุ่นที่ใหม่กว่านี้หรือไม่ ?"
-
-#: Tape.cpp:380
-msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \""
-msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่าง fseek #1 ขณะกำลังเข้าใช้งานแฟ้มบีบอัด: \""
-
-#: Tape.cpp:385 Tape.cpp:398 Tape.cpp:411 Tape.cpp:424 Tape.cpp:439
-msgid "File Access Error"
-msgstr "การเข้าใช้งานแฟ้มผิดพลาด"
-
-#: Tape.cpp:393
-msgid "Error while accessing string #1 in archive: \""
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการเข้าใช้งานข้อความ #1 ในแฟ้มบีบอัด: \""
-
-#: Tape.cpp:406
-msgid "Error while accessing string #2 in archive: \""
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการเข้าใช้งานข้อความ #2 ในแฟ้มบีบอัด: \""
-
-#: Tape.cpp:419
-msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \""
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการเข้าใช้งานข้อความ #2 ในแฟ้มบีบอัด: \""
-
-#: Tape.cpp:436
-msgid "Error while updating archive name: "
-msgstr "ล้มเหลวในการในปรับปรุงชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล: "
-
-#: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263
-msgid "Reading tape ID failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านหมายเลขประจำเทป"
-
-#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 Tape.cpp:849 Tape.cpp:892
-msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file."
-msgstr "หมายเลขประจำเทปบนตัวเทปไม่เข้าคู่กันกับหมายเลขประจำเทปในแฟ้มดัชนี"
-
-#: Tape.cpp:646 Tape.cpp:793
-msgid "Reading creation time failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านเวลาที่ทำการสร้าง"
-
-#: Tape.cpp:653 Tape.cpp:800
-msgid "Reading modification time failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านเวลาที่ทำการแก้ไข"
-
-#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:807
-msgid "Reading tape name failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านชื่อเทป"
-
-#: Tape.cpp:668 Tape.cpp:815
-msgid "Reading tape size failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านขนาดเทป"
-
-#: Tape.cpp:675 Tape.cpp:822
-msgid "Reading archive count failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านจำนวนของแฟ้มสำรองข้อมูล"
-
-#: Tape.cpp:683
-msgid "Reading archive name failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการในการอ่านชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล"
-
-#: Tape.cpp:691
-msgid "Reading archive time stamp failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านเวลาประจำแฟ้มสำรองข้อมูล"
-
-#: Tape.cpp:698
-msgid "Reading archive start block failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านค่าบล็อคเริ่มต้นของแฟ้มสำรองข้อมูล"
-
-#: Tape.cpp:705
-msgid "Reading archive end block failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านค่าสิ้นสุดของแฟ้มสำรองข้อมูล"
-
-#: Tape.cpp:718
-msgid "Reading archive file count failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านจำนวนแฟ้มสำรองข้อมูล"
-
-#: Tape.cpp:730
-msgid "Reading file name failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านชื่อแฟ้ม"
-
-#: Tape.cpp:738
-msgid "Reading file size failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านขนาดแฟ้ม"
-
-#: Tape.cpp:745
-msgid "Reading file modification time failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านเวลาที่แก้ไขแฟ้ม"
-
-#: Tape.cpp:752
-msgid "Reading file record number failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านจำนวนเรคคอร์ดของแฟ้ม"
-
-#: TapeDrive.cpp:192
-msgid "Tape mounted readonly."
-msgstr "เทปถูกเมานท์ให้อ่านอย่างเดียว"
-
-#: TapeDrive.cpp:194
-msgid "Tape mounted read/write."
-msgstr "เทปถูกเมานท์ให้อ่านและเขียน"
-
-#: TapeDrive.cpp:231
-msgid "Reading magic string..."
-msgstr "กำลังอ่านค่า magic string..."
-
-#: TapeDrive.cpp:234
-msgid "Reading magic string failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านค่า magic string"
-
-#: TapeDrive.cpp:243
-msgid "Reading version number..."
-msgstr "กำลังอ่านค่าหมายเลขรุ่น..."
-
-#: TapeDrive.cpp:251
-msgid ""
-"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading."
-msgstr "เทปถูกฟอร์แมตด้วย KDat รุ่นที่เก่ามาก โปรดพิจารณาเพื่ออัพเกรด"
-
-#: TapeDrive.cpp:255
-msgid "Reading tape ID..."
-msgstr "กำลังอ่านหมายเลขประจำเทป..."
-
-#: TapeDrive.cpp:258
-msgid "Reading tape ID length failed."
-msgstr "ล้มเหลวในการอ่านค่าหมายเลขประจำเทป"
-
-#: TapeDrive.cpp:520
-msgid "Skipping to archive..."
-msgstr "ข้ามไปยังแฟ้มสำรองข้อมูล..."
-
-#: TapeDrive.cpp:542
-msgid "Skipping to block..."
-msgstr "ข้ามไปยังบล็อค..."
-
-#: TapeFileInfoWidget.cpp:39
-msgid "Start record:"
-msgstr "เรคคอร์ดเริ่มต้น:"
-
-#: TapeFileInfoWidget.cpp:40
-msgid "End record:"
-msgstr "เรคคอร์ดสิ้นสุด:"
-
-#: TapeInfoWidget.cpp:46
-msgid "Tape ID:"
-msgstr "หมายเลขประจำเทป:"
-
-#: TapeInfoWidget.cpp:49
-msgid "Archive count:"
-msgstr "จำนวนแฟ้มสำรองข้อมูล:"
-
-#: TapeInfoWidget.cpp:50
-msgid "Space used:"
-msgstr "พื้นที่ที่ใช้:"
-
-#: VerifyDlg.cpp:70 VerifyDlg.cpp:71
-msgid "KDat: Restore"
-msgstr "KDat: เรียกคืน"
-
-#: VerifyDlg.cpp:73 VerifyDlg.cpp:74
-msgid "KDat: Verify"
-msgstr "KDat: ตรวจสอบ"
-
-#: VerifyDlg.cpp:126
-msgid "Differences:"
-msgstr "ความแต่กต่าง:"
-
-#: VerifyDlg.cpp:134
-msgid "Restore log:"
-msgstr "ติดตามการเรียกคืน:"
-
-#: VerifyDlg.cpp:136
-msgid "Verify log:"
-msgstr "ติดตามการตรวจสอบ:"
-
-#: VerifyDlg.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "&Save Log..."
-msgstr "บันทึกแฟ้มติดตาม..."
-
-#: VerifyDlg.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "ยกเลิก"
-
-#: VerifyDlg.cpp:344
-msgid ""
-"failed while reading tape data.\n"
-msgstr ""
-"ล้มเหลวขณะกำลังอ่านข้อมูลจากเทป\n"
-
-#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
-msgid "KDat: Restore Options"
-msgstr "KDat: ตัวเลือกการเรียกคืนข้อมูล"
-
-#: VerifyOptDlg.cpp:44 VerifyOptDlg.cpp:45
-msgid "KDat: Verify Options"
-msgstr "KDat: ตัวเลือกการตรวจสอบ"
-
-#: VerifyOptDlg.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Restore to folder:"
-msgstr "เรียกคืนไปยังไดเรกทอรี:"
-
-#: VerifyOptDlg.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Verify in folder:"
-msgstr "ตรวจสอบในไดเรกทอรี:"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136
-#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: VerifyOptDlg.cpp:65
-msgid "Restore files:"
-msgstr "เรียกคืนแฟ้ม:"
-
-#: VerifyOptDlg.cpp:67
-msgid "Verify files:"
-msgstr "ตรวจสอบแฟ้ม:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thanomsub Noppaburana"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "tar-based DAT archiver for KDE"
-msgstr "DAT - เครื่องมือสำรองข้อมูลบนพื้นฐาน tar สำหรับ KDE"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "KDat"
-msgstr "KDat"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Can't allocate memory in kdat"
-msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำใน kdat ได้"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Options Widget"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
-" This is used when formatting the tapes."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls "
-"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For "
-"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
-"(MB) or gigabytes (GB)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "bytes"
-msgstr "ไบต์"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Tape block size:"
-msgstr "ขนาดบล็อคของเทป:"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Default tape size:"
-msgstr "ขนาดเทปโดยปริยาย:"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Browse for the tar command."
-msgstr "เลือกแฟ้มคำสั่ง tar"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
-"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Tar command:"
-msgstr "คำสั่ง Tar:"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Browse for the tape device."
-msgstr "เลือกแฟ้มอุปกรณ์เทปสำรองข้อมูล"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. "
-"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Tape device:"
-msgstr "อุปกรณ์เทป:"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Tape Drive Options"
-msgstr "ตัวเลือกไดรฟ์ของเทป"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Load tape on mount"
-msgstr "เรียกข้อมูลเทปเมื่อทำการเมาท์"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
-"to mount it.\n"
-"\n"
-"This is required by some tape drives."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225
-#: rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Lock tape drive on mount"
-msgstr "ล็อกไดรฟ์ของเทปเมื่อทำการเมานท์"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
-msgstr "ปิดการทำงานของปุ่มเอาเทปออกหลังจากทำการเม้านท์เทปแล้ว"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233
-#: rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
-"the tape has been mounted.\n"
-"\n"
-"This doesn't work for all tape drives."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241
-#: rc.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Eject tape on unmount"
-msgstr "สั่งเอาเทปออกเมื่อยกเลิกการเมานท์"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244
-#: rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
-msgstr ""
-"ทำการเด้งตลับเทปออกด้วยหลังจากยกเลิกการเมานท์แล้ว ไม่ควรใช้ตัวเลือกนี้กับ ftape"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249
-#: rc.cpp:85
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n"
-"\n"
-"This option should not be used for floppy-tape drives."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Variable block size"
-msgstr "ขนาดตัวแปรของบล็อค"
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, "
-"KDat will attempt to enable that support.\n"
-"\n"
-"You must still specify the block size."
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kfile_deb.po
deleted file mode 100644
index 553cda67c31..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kfile_deb.po
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-# translation of kfile_deb.po to Thai
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_deb\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-04 22:41+1000\n"
-"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kfile_deb.cpp:53
-msgid "General"
-msgstr "ทั่วไป"
-
-#: kfile_deb.cpp:56
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
-
-#: kfile_deb.cpp:57
-msgid "Version"
-msgstr "รุ่น"
-
-#: kfile_deb.cpp:58
-msgid "Summary"
-msgstr "สรุป"
-
-#: kfile_deb.cpp:59
-msgid "Size"
-msgstr "ขนาด"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
deleted file mode 100644
index c8556723fa6..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kfile_rpm.po
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-# translation of kfile_rpm.po to Thai
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_rpm\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:35+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: kfile_rpm.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "ข้อมูลทั่วไป"
-
-#: kfile_rpm.cpp:49
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
-
-#: kfile_rpm.cpp:50
-msgid "Version"
-msgstr "รุ่น"
-
-#: kfile_rpm.cpp:51
-msgid "Release"
-msgstr "รีลีส"
-
-#: kfile_rpm.cpp:52
-msgid "Summary"
-msgstr "สรุปย่อ"
-
-#: kfile_rpm.cpp:54
-msgid "Group"
-msgstr "กลุ่ม"
-
-#: kfile_rpm.cpp:55
-msgid "Size"
-msgstr "ขนาด"
-
-#: kfile_rpm.cpp:57
-msgid "Vendor"
-msgstr "ผู้จัดแจก"
-
-#: kfile_rpm.cpp:58
-msgid "Packager"
-msgstr "ผู้สร้างแพ็กเกจ"
-
-#: kfile_rpm.cpp:59
-msgid "Archive Offset"
-msgstr "รายการของแฟ้มภายใน"
-
-#: kfile_rpm.cpp:60
-msgid "Comment"
-msgstr "หมายเหตุ"
-
-#: kfile_rpm.cpp:63
-msgid "All tags"
-msgstr "แท็กข้อมูลทั้งหมด"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kpackage.po
deleted file mode 100644
index 353579c3629..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kpackage.po
+++ /dev/null
@@ -1,1099 +0,0 @@
-# translation of kpackage.po to Thai
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 12:02+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com"
-
-#: cache.cpp:63 cache.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder %1"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %1 ได้"
-
-#: cache.cpp:98 kpackage.cpp:588
-#, c-format
-msgid "Malformed URL: %1"
-msgstr "รูปแบบ URL ไม่ถูกต้อง: %1"
-
-#: debAptInterface.cpp:49
-msgid "APT: Debian"
-msgstr "APT: เดเบียน"
-
-#: debAptInterface.cpp:51
-msgid "Querying DEB APT package list: "
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจจาก DEB APT: "
-
-#: debAptInterface.cpp:52
-msgid "KPackage: Waiting on APT-GET"
-msgstr "ตัวจัดการแพ็กเกจ - K: คำเตือนของ APT-GET"
-
-#: debAptInterface.cpp:56
-msgid "Location of Debian Packages"
-msgstr "ตำแหน่งของแพ็กเกจเดเบียน"
-
-#: debAptInterface.cpp:58
-msgid ""
-"_: APT sources\n"
-"A"
-msgstr "A"
-
-#: debAptInterface.cpp:59
-msgid "APT Sources Entries"
-msgstr "รายการต้นฉบับผ่าน APT"
-
-#: debAptInterface.cpp:60 debDpkgInterface.cpp:77 kissInterface.cpp:73
-#: slackInterface.cpp:91
-msgid ""
-"_: Folders\n"
-"F"
-msgstr "ฟ"
-
-#: debAptInterface.cpp:62 debDpkgInterface.cpp:79
-msgid "Location of Folders Containing Debian Packages"
-msgstr "ตำแหน่งโฟลเดอร์ที่เก็บแฟ้มแพ็กเกจเดเบียน"
-
-#: debAptInterface.cpp:67
-msgid "Download only"
-msgstr "ดาวน์โหลดเท่านั้น"
-
-#: debAptInterface.cpp:68
-msgid "No download"
-msgstr "ไม่ดาวน์โหลด"
-
-#: debAptInterface.cpp:69
-msgid "Ignore missing"
-msgstr "เพิกเฉยการสูญหาย"
-
-#: debAptInterface.cpp:70
-msgid "Ignore hold"
-msgstr "ไม่สนใจตัวที่พักอยู่"
-
-#: debAptInterface.cpp:71
-msgid "Allow Unauthenticated"
-msgstr "อนุญาตให้ไม่ต้องตรวจสอบสิทธิ์"
-
-#: debAptInterface.cpp:72 debAptInterface.cpp:76
-msgid "Assume yes"
-msgstr "ใช่"
-
-#: debAptInterface.cpp:73 debAptInterface.cpp:77 debDpkgInterface.cpp:92
-#: fbsdInterface.cpp:86 rpmInterface.cpp:75 slackInterface.cpp:101
-msgid "Test (do not uninstall)"
-msgstr "ทดสอบ (ไม่ทำการติดตั้ง)"
-
-#: debAptInterface.cpp:75 debDpkgInterface.cpp:89
-msgid "Purge Config Files"
-msgstr "ลบแฟ้มการปรับแต่ง"
-
-#: debAptInterface.cpp:107
-msgid "U&pgrade"
-msgstr "ปรับเป็นรุ่นใหม่"
-
-#: debAptInterface.cpp:111
-msgid "&Fixup"
-msgstr "แก้ไข"
-
-#: debAptInterface.cpp:115
-msgid "&Apt-File Update"
-msgstr "ปรับปรุง &Apt-File"
-
-#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368
-msgid "The %1 program needs to be installed"
-msgstr "ต้องทำการติดตั้งโปรแกรม %1 ไว้ก่อน"
-
-#: debAptInterface.cpp:188
-#, c-format
-msgid "Querying DEB APT remote package list: %1"
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจ DEB APT จากระยะไกล: %1"
-
-#: debAptInterface.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Processing DEB APT remote package list: %1"
-msgstr "กำลังประมวลผลรายการแพ็กเกจ DEB APT จากระยะไกล: %1"
-
-#: debAptInterface.cpp:231 debAptInterface.cpp:287 rpmInterface.cpp:200
-msgid "DEB APT"
-msgstr "DEB APT"
-
-#: debAptInterface.cpp:244
-msgid "Querying DEB APT available list"
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจ DEB APT ที่มีอยู่"
-
-#: debAptInterface.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Querying DEB APT available list: %1"
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจ DEB APT ที่มีอยู่: %1"
-
-#: debAptInterface.cpp:251
-msgid "Processing DEB APT available list"
-msgstr "กำลังประมวลผลรายการแพ็กเกจ DEB APT ที่มีอยู่"
-
-#: debAptInterface.cpp:253
-#, c-format
-msgid "Processing DEB APT available list: %1"
-msgstr "กำลังประมวลผลรายการแพ็กเกจ DEB APT ที่มีอยู่: %1"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:61
-msgid "DPKG: Debian"
-msgstr "DPKG: เดเบียน"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151
-msgid "Querying DEB package list: "
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจ DEB:"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:65
-msgid "Kpackage: Waiting on DPKG"
-msgstr "Kpackage: กำลังรอการทำงาน DPKG"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:67
-msgid "Location of Debian Package Archives"
-msgstr "ตำแหน่งของแฟ้มแพ็กเกจบีบอัดเดเบียน"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:68
-msgid ""
-"_: Location\n"
-"L"
-msgstr "ต"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:70
-msgid ""
-"Version\n"
-"Architecture"
-msgstr ""
-"รุ่น\n"
-"สถาปัตยกรรม"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:71 debDpkgInterface.cpp:76
-msgid "Location of Base Folder of Debian Distribution"
-msgstr "ตำแหน่งของโฟลเดอร์ฐานของเดเบียน"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:73
-msgid ""
-"_: Packages\n"
-"P"
-msgstr "พ"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:75
-msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions"
-msgstr "ตำแหน่งของแฟ้ม 'แพ็กเกจ' สำหรับเดเบียน"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:84
-msgid "Allow Downgrade"
-msgstr "อนุญาตให้ปรับลดรุ่น"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:85
-msgid "Check Conflicts"
-msgstr "ตรวจสอบความขัดแย้ง"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:86 debDpkgInterface.cpp:91 fbsdInterface.cpp:81
-#: fbsdInterface.cpp:85 rpmInterface.cpp:69 rpmInterface.cpp:74
-msgid "Check Dependencies"
-msgstr "ตรวจสอบการขึ้นอยู่แก่กัน"
-
-#: debDpkgInterface.cpp:87 fbsdInterface.cpp:82 rpmInterface.cpp:70
-#: slackInterface.cpp:99
-msgid "Test (do not install)"
-msgstr "ทดสอบ (ไม่ทำการติดตั้ง)"
-
-#: fbsdInterface.cpp:59
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
-
-#: fbsdInterface.cpp:70
-msgid "Querying package list: "
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจ:"
-
-#: fbsdInterface.cpp:72
-msgid "Location of BSD Packages and Ports"
-msgstr "ตำแหน่งของแพ็กเกจ BSD และ Ports"
-
-#: fbsdInterface.cpp:73
-msgid "Ports"
-msgstr "Ports"
-
-#: fbsdInterface.cpp:74
-msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)"
-msgstr "ตำแหน่งรายการต้นไม้ของ Ports (เช่น /usr/ports หรือ /usr/opt)"
-
-#: fbsdInterface.cpp:75
-msgid "Packages"
-msgstr "แพ็กเกจ"
-
-#: fbsdInterface.cpp:76
-msgid "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees"
-msgstr "ตำแหน่งของโฟลเดอร์ที่เก็บแพ็กเกจของ BSD หรือรายการต้นไม้ของแพ็กเกจ"
-
-#: fbsdInterface.cpp:80 fbsdInterface.cpp:84
-msgid "Ignore Scripts"
-msgstr "ไม่สนใจสคริปต์"
-
-#: fbsdInterface.cpp:131
-msgid "Getting package info"
-msgstr "กำลังรับค่าข้อมูลของแพ็กเกจ"
-
-#: fbsdInterface.cpp:203 fbsdInterface.cpp:409 fbsdInterface.cpp:410
-#: fbsdInterface.cpp:559 fbsdInterface.cpp:561 packageProperties.cpp:175
-msgid "none"
-msgstr "ไม่มี"
-
-#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
-msgid "binary package and source port"
-msgstr "แพ็กเกจแบบไบนารีและ port ต้นฉบับ"
-
-#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
-msgid "binary package"
-msgstr "แพ็กเกจแบบไบนารี"
-
-#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562
-msgid "source port"
-msgstr "port ต้นฉบับ"
-
-#: fbsdInterface.cpp:237
-msgid "Getting file list"
-msgstr "กำลังรับรายการแฟ้ม"
-
-#: fbsdInterface.cpp:251
-msgid "Can't find package name!"
-msgstr "ไม่พบชื่อแพ็กเกจ !"
-
-#: fbsdInterface.cpp:501
-msgid "Querying BSD packages database for installed packages"
-msgstr "กำลังสอบถามฐานข้อมูลแพ็กเกจ BSD สำหรับแพ็กเกจที่ติดตั้งแล้ว"
-
-#: fbsdInterface.cpp:530
-#, c-format
-msgid "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1"
-msgstr "ผลส่งออกที่ไม่คาดหวังจาก pkg_info (ดูในชื่อแพ็กเกจ): %1"
-
-#: findf.cpp:48
-msgid "Find File"
-msgstr "ค้นหาแฟ้ม"
-
-#: findf.cpp:50 search.cpp:42
-msgid "&Find"
-msgstr "ค้นหา"
-
-#: findf.cpp:59 search.cpp:40 search.cpp:50
-msgid "Find Package"
-msgstr "ค้นหาแพ็กเกจ"
-
-#: findf.cpp:70
-msgid "Find:"
-msgstr "ค้นหา:"
-
-#: findf.cpp:76 managementWidget.cpp:83
-msgid "Installed"
-msgstr "ติดตั้งแล้ว"
-
-#: findf.cpp:77
-msgid "Type"
-msgstr "ประเภท"
-
-#: findf.cpp:79 kplview.cpp:58
-msgid "Package"
-msgstr "แพ็กเกจ"
-
-#: findf.cpp:80
-msgid "File Name"
-msgstr "ชื่อแฟ้ม"
-
-#: findf.cpp:85
-msgid "Also search uninstalled packages"
-msgstr "ค้นหาในแพ็กเกจที่ยังไม่ได้ติดตั้งด้วย"
-
-#: findf.cpp:87
-msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)"
-msgstr ""
-"ค้นหาในแพ็กเกจที่ยังไม่ได้ติดตั้งด้วย (ต้องติดตั้งโปรแกรม apt-file ไว้ก่อนด้วย)"
-
-#: findf.cpp:174
-msgid "--Nothing found--"
-msgstr "--ไม่พบอะไรเลย--"
-
-#: findf.cpp:224
-msgid "Incorrect URL type"
-msgstr "ชนิดของ URL ไม่ถูกต้อง"
-
-#: gentooInterface.cpp:58
-msgid "Gentoo"
-msgstr "Gentoo"
-
-#: gentooInterface.cpp:68
-msgid "Querying Gentoo package list: "
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจของ Gentoo:"
-
-#: gentooInterface.cpp:125
-msgid "Looking for Gentoo packages: "
-msgstr "ค้นหาแพ็กเกจของ Gentoo: "
-
-#: kissInterface.cpp:62
-msgid "KISS"
-msgstr "KISS"
-
-#: kissInterface.cpp:72
-msgid "Location of KISS Packages"
-msgstr "ตำแหน่งของแพ็กเกจ KISS"
-
-#: kissInterface.cpp:75
-msgid "Location of Folders Containing KISS Packages"
-msgstr "ตำแหน่งของโฟลเดอร์ที่เก็บแพ็กเกจ KISS"
-
-#: kissInterface.cpp:81 kissInterface.cpp:139
-msgid "Querying KISS package list: "
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจ KISS: "
-
-#: kissInterface.cpp:82
-msgid "KPackage: Waiting on KISS"
-msgstr "ตัวจัดการแพ็กเกจ - K: กำลังคอยการทำงาน KISS"
-
-#: kpPty.cpp:160
-msgid ""
-"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n"
-msgstr ""
-"การกระทำที่ร้องขอมาต้องการงาน ssh โปรดใส่รหัสผ่านหรือวลีผ่าน\n"
-
-#: kpPty.cpp:163
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n"
-msgstr ""
-"การกระทำที่ร้องขอมาต้องการสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) ในการทำงาน "
-"โปรดกรอกรหัสผ่านผู้ดูแลระบบ\n"
-
-#: kpPty.cpp:166
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO "
-"password.\n"
-msgstr ""
-"การกระทำที่ร้องขอมาต้องการสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ (ผู้ใช้ root) ในการทำงาน "
-"โปรดกรอกรหัสผ่านผู้ดูแลระบบสำหรับใช้ผ่าน SUDO\n"
-
-#: kpPty.cpp:182
-msgid "Login Problem: Please login manually"
-msgstr "การล็อกอินมีปัญหา: โปรดล็อกอินด้วยตนเอง"
-
-#: kpackage.cpp:103
-msgid "Find &Package..."
-msgstr "ค้นหาแพ็กเกจ..."
-
-#: kpackage.cpp:107
-msgid "Find &File..."
-msgstr "ค้นหาแฟ้ม..."
-
-#: kpackage.cpp:124
-msgid "&Expand Tree"
-msgstr "ขยายรายการต้นไม้"
-
-#: kpackage.cpp:128
-msgid "&Collapse Tree"
-msgstr "ย่อเก็บรายการต้นไม้"
-
-#: kpackage.cpp:132
-msgid "Clear &Marked"
-msgstr "ล้างที่ทำเครื่องหมายไว้"
-
-#: kpackage.cpp:136
-msgid "Mark &All"
-msgstr "ทำเครื่องหมายทั้งหมด"
-
-#: kpackage.cpp:140
-msgid "&Install"
-msgstr "ติดตั้ง"
-
-#: kpackage.cpp:148
-msgid "&Uninstall"
-msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง"
-
-#: kpackage.cpp:156
-msgid "&Install Marked"
-msgstr "ติดตั้งตัวที่ทำเครื่องหมายไว้"
-
-#: kpackage.cpp:160
-msgid "&Uninstall Marked"
-msgstr "ยกเลิกติดตั้งตัวที่ทำเครื่องหมายไว้"
-
-#: kpackage.cpp:173
-msgid "Configure &KPackage..."
-msgstr "ปรับแต่งเครื่องมือจัดการแพ็กเกจ - K..."
-
-#: kpackage.cpp:177
-msgid "Clear Package &Folder Cache"
-msgstr "ล้างโฟลเดอร์แคชของแพ็กเกจ"
-
-#: kpackage.cpp:181
-msgid "Clear &Package Cache"
-msgstr "ล้างแคชของแพ็กเกจ"
-
-#: kpackage.cpp:372
-msgid "Management Mode"
-msgstr "โหมดการจัดการ"
-
-#: kpackage.cpp:427
-msgid "Select Package"
-msgstr "เลือกแพ็กเกจ"
-
-#: kpackage.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Unknown package type: %1"
-msgstr "ไม่รู้จักแพ็กเกจชนิด: %1"
-
-#: kpackage.cpp:490
-#, c-format
-msgid "File not found: %1"
-msgstr "ไม่พบแฟ้ม: %1"
-
-#: kpackage.cpp:646
-msgid "Starting KIO"
-msgstr "กำลังเริ่ม KIO"
-
-#: kpackage.cpp:651
-msgid "KIO finished"
-msgstr "KIO ทำงานเสร็จแล้ว"
-
-#: kpackage.cpp:663
-msgid "KIO failed"
-msgstr "KIO ทำงานล้มเหลว"
-
-#: kpackage.cpp:676
-msgid "Open location:"
-msgstr "เปิดที่ตำแหน่ง:"
-
-#: kplview.cpp:60
-msgid "Mark"
-msgstr "ทำเครื่องหมาย"
-
-#: kplview.cpp:62
-msgid "Summary"
-msgstr "สรุปย่อ"
-
-#: kplview.cpp:64
-msgid "Size"
-msgstr "ขนาด"
-
-#: kplview.cpp:66
-msgid "Version"
-msgstr "รุ่น"
-
-#: kplview.cpp:68
-msgid "Old Version"
-msgstr "รุ่นเก่า"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "KDE Package installer"
-msgstr "เครื่องมือติดตั้งแพ็กเกจผ่าน KDE"
-
-#: main.cpp:63
-msgid "Remote host for Debian APT, via SSH"
-msgstr "โฮสต์ระยะไกลสำหรับ Debian APT ผ่านทาง SSH"
-
-#: main.cpp:65
-msgid "Package to install"
-msgstr "แพ็กเกจที่จะติดตั้ง"
-
-#: main.cpp:83
-msgid "KPackage"
-msgstr "จัดการแพ็กเกจ - K"
-
-#: managementWidget.cpp:84
-msgid "Updated"
-msgstr "อัพเดท"
-
-#: managementWidget.cpp:85
-msgid "New"
-msgstr "ใหม่"
-
-#: managementWidget.cpp:86
-msgid "All"
-msgstr "ทั้งหมด"
-
-#: managementWidget.cpp:138
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ล้างการค้นหา"
-
-#: managementWidget.cpp:141
-msgid "Search: "
-msgstr "ค้นหา: "
-
-#: managementWidget.cpp:164
-msgid "Uninstall Marked"
-msgstr "ยกเลิกติดตั้งตัวที่ทำเครื่องหมายไว้"
-
-#: managementWidget.cpp:168
-msgid "Install Marked"
-msgstr "ติดตั้งตัวที่ทำเครื่องหมายไว้"
-
-#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง"
-
-#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346
-#: pkgOptions.cpp:348
-msgid "Install"
-msgstr "ติดตั้ง"
-
-#: managementWidget.cpp:270
-msgid "Fetch"
-msgstr "ดึงข้อมูล"
-
-#: managementWidget.cpp:355
-msgid "Building package tree"
-msgstr "กำลังสร้างรายการแบบต้นไม้ของแพ็กเกจ"
-
-#: managementWidget.cpp:444
-msgid ""
-"Filename not available\n"
-msgstr ""
-"ไม่มีแฟ้มชื่อนี้\n"
-
-#: options.cpp:73
-msgid "&Types"
-msgstr "ชนิด"
-
-#: options.cpp:75
-msgid "Handle Package Type"
-msgstr "ประเภทแพ็กเกจที่ใช้งานด้วย"
-
-#: options.cpp:77
-msgid "Remote Host"
-msgstr "โฮสต์ระยะไกล"
-
-#: options.cpp:78
-msgid "Use remote host (Debian APT only):"
-msgstr "ใช้โฮสต์ระยะไกล (Debian APT เท่านั้น):"
-
-#: options.cpp:98
-msgid "%1: %2 not found"
-msgstr "%1: ไม่พบ %2"
-
-#: options.cpp:103
-msgid "Enable"
-msgstr "เปิดใช้งาน"
-
-#: options.cpp:105
-msgid "Location of Packages"
-msgstr "ตำแหน่งของแพ็กเกจ"
-
-#: options.cpp:114
-msgid "Cac&he"
-msgstr "แคช"
-
-#: options.cpp:117
-msgid "Cache Remote Package Folders"
-msgstr "ทำแคชโฟลเดอร์แพ็กเกจระยะไกล"
-
-#: options.cpp:123 options.cpp:139
-msgid "Always"
-msgstr "เสมอ"
-
-#: options.cpp:126 options.cpp:142
-msgid "During a session"
-msgstr "ขณะอยู่ในเซสชัน"
-
-#: options.cpp:129 options.cpp:145
-msgid "Never"
-msgstr "ไม่เลย"
-
-#: options.cpp:133
-msgid "Cache Remote Package Files"
-msgstr "ทำแคชแฟ้มแพ็กเกจระยะไกล"
-
-#: options.cpp:148
-msgid "Cache Folder"
-msgstr "โฟลเดอร์แคช"
-
-#: options.cpp:155
-msgid "&Misc"
-msgstr "เบ็ดเตล็ด"
-
-#: options.cpp:162
-msgid "Execute Privileged Commands Using"
-msgstr "คำสั่งที่ใช้ปรับสิทธิการใช้งาน"
-
-#: options.cpp:168
-msgid "su command"
-msgstr "คำสั่ง su"
-
-#: options.cpp:171
-msgid "sudo command"
-msgstr "คำสั่ง sudo"
-
-#: options.cpp:174
-msgid "ssh command"
-msgstr "คำสั่ง ssh"
-
-#: options.cpp:177
-msgid "Verify file list"
-msgstr "ตรวจสอบความถูกต้องรายการแฟ้ม"
-
-#: options.cpp:180
-msgid "Read information from all local package files"
-msgstr "อ่านข้อมูลจากแฟ้มแพ็กเกจภายในระบบทั้งหมด"
-
-#: packageDisplay.cpp:98
-msgid "File List"
-msgstr "รายการแฟ้ม"
-
-#: packageDisplay.cpp:99
-msgid "Change Log"
-msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
-
-#: packageDisplay.cpp:265
-msgid " - No change log -"
-msgstr " - ไม่มีบันทึกความเปลี่ยนแปลง -"
-
-#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309
-msgid "Updating File List"
-msgstr "กำลังปรับปรุงรายการแฟ้ม"
-
-#: packageDisplay.cpp:316
-msgid " Files"
-msgstr " แฟ้ม"
-
-#: packageDisplay.cpp:375
-msgid "&Open With..."
-msgstr "เปิดใช้ด้วย..."
-
-#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344
-msgid "OTHER"
-msgstr "อื่นๆ"
-
-#: packageProperties.cpp:68
-msgid "name"
-msgstr "ชื่อ"
-
-#: packageProperties.cpp:69
-msgid "summary"
-msgstr "สรุปย่อ"
-
-#: packageProperties.cpp:70
-msgid "version"
-msgstr "รุ่น"
-
-#: packageProperties.cpp:71
-msgid "old-version"
-msgstr "รุ่นเก่า"
-
-#: packageProperties.cpp:72
-msgid "status"
-msgstr "สถานะ"
-
-#: packageProperties.cpp:73
-msgid "group"
-msgstr "กลุ่ม"
-
-#: packageProperties.cpp:74
-msgid "size"
-msgstr "ขนาด"
-
-#: packageProperties.cpp:75
-msgid "file-size"
-msgstr "ขนาดแฟ้ม"
-
-#: packageProperties.cpp:76
-msgid "description"
-msgstr "คำอธิบาย"
-
-#: packageProperties.cpp:77
-msgid "url"
-msgstr "ตำแหน่ง url"
-
-#: packageProperties.cpp:78
-msgid "architecture"
-msgstr "สถาปัตยกรรม"
-
-#: packageProperties.cpp:80
-msgid "unsatisfied dependencies"
-msgstr "การขึ้นอยู่แก่กันไม่เพียงพอ"
-
-#: packageProperties.cpp:81
-msgid "pre-depends"
-msgstr "ทดสอบการขึ้นอยู่แก่กัน"
-
-#: packageProperties.cpp:82
-msgid "dependencies"
-msgstr "ขึ้นอยู่แก่กัน"
-
-#: packageProperties.cpp:83
-msgid "depends"
-msgstr "ขึ้นอยู่กับ"
-
-#: packageProperties.cpp:84
-msgid "conflicts"
-msgstr "ขัดแย้ง"
-
-#: packageProperties.cpp:85
-msgid "provides"
-msgstr "มีแฟ้ม"
-
-#: packageProperties.cpp:86
-msgid "recommends"
-msgstr "แนะนำ"
-
-#: packageProperties.cpp:87
-msgid "replaces"
-msgstr "แทนที่"
-
-#: packageProperties.cpp:88
-msgid "suggests"
-msgstr "คำแนะนำ"
-
-#: packageProperties.cpp:89
-msgid "priority"
-msgstr "ความสำคัญ"
-
-#: packageProperties.cpp:91
-msgid "essential"
-msgstr "จำเป็น"
-
-#: packageProperties.cpp:92
-msgid "install time"
-msgstr "เวลาติดตั้ง"
-
-#: packageProperties.cpp:93
-msgid "config-version"
-msgstr "รุ่นการปรับแต่ง"
-
-#: packageProperties.cpp:94
-msgid "distribution"
-msgstr "ผู้รวบรวม"
-
-#: packageProperties.cpp:95
-msgid "vendor"
-msgstr "เวนเดอร์"
-
-#: packageProperties.cpp:96
-msgid "maintainer"
-msgstr "ผู้ดูแล"
-
-#: packageProperties.cpp:97
-msgid "packager"
-msgstr "ผู้สร้างแพ็กเกจ"
-
-#: packageProperties.cpp:98
-msgid "source"
-msgstr "ต้นฉบับ"
-
-#: packageProperties.cpp:99
-msgid "build-time"
-msgstr "เวลาสร้าง"
-
-#: packageProperties.cpp:100
-msgid "build-host"
-msgstr "โฮสต์ที่สร้าง"
-
-#: packageProperties.cpp:101
-msgid "base"
-msgstr "ฐาน"
-
-#: packageProperties.cpp:102
-msgid "filename"
-msgstr "ชื่อแฟ้ม"
-
-#: packageProperties.cpp:103
-msgid "serial"
-msgstr "ซีเรียล"
-
-#: packageProperties.cpp:105
-msgid "also in"
-msgstr "อยู่ใน"
-
-#: packageProperties.cpp:106
-msgid "run depends"
-msgstr "ประมวลผลการขึ้นอยู่แก่กัน"
-
-#: packageProperties.cpp:107
-msgid "build depends"
-msgstr "สร้างการขึ้นอยู่แก่กัน"
-
-#: packageProperties.cpp:108
-msgid "available as"
-msgstr "ที่มีอยู่เป็น"
-
-#: pkgInterface.cpp:71
-msgid "'Delete this window to continue'"
-msgstr "'ลบหน้าต่างนี้เพื่อทำงานต่อ'"
-
-#: pkgInterface.cpp:260
-msgid "Starting Kio"
-msgstr "กำลังเริ่ม Kio"
-
-#: pkgInterface.cpp:265
-msgid "Kio finished"
-msgstr "Kio ทำงานเสร็จแล้ว"
-
-#: pkgInterface.cpp:275
-msgid "Kio failed"
-msgstr "Kio ทำงานล้มเหลว"
-
-#: pkgInterface.cpp:300
-#, c-format
-msgid "Cannot read folder %1"
-msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ %1 ได้"
-
-#: pkgInterface.cpp:330
-msgid "Verifying"
-msgstr "กำลังตรวจสอบ"
-
-#: pkgOptions.cpp:98
-msgid "Keep this window"
-msgstr "คงหน้าต่างนี้ไว้"
-
-#: pkgOptions.cpp:117
-msgid "PACKAGES"
-msgstr "แพ็กเกจ"
-
-#: pkgOptions.cpp:205
-msgid ""
-"_n: %1: 1 %2 Package\n"
-"%1: %n %2 Packages"
-msgstr "%1: %n %2 แพ็กเกจ"
-
-#: pkgOptions.cpp:271
-msgid "Done"
-msgstr "เรียบร้อย"
-
-#: procbuf.cpp:121
-msgid "Kprocess Failure"
-msgstr "Kprocess ทำงานล้มเหลว"
-
-#: procbuf.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Timeout: %1"
-msgstr "หมดเวลา: %1"
-
-#: procbuf.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Kprocess error:%1"
-msgstr "Kprocess ผิดพลาด:%1"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 13
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Packages"
-msgstr "แพ็กเกจ"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Cache"
-msgstr "แคช"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 36
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Spe&cial"
-msgstr "พิเศษ"
-
-#. i18n: file kpackageui.rc line 38
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&APT: Debian"
-msgstr "&APT: Debian"
-
-#: rpmInterface.cpp:48
-msgid "RPM"
-msgstr "RPM"
-
-#: rpmInterface.cpp:58
-msgid "Location of RPM Package Archives"
-msgstr "ตำแหน่งของแฟ้มแพ็กเกจ RPM"
-
-#: rpmInterface.cpp:59
-msgid ""
-"_: Folder\n"
-"F"
-msgstr "ฟ"
-
-#: rpmInterface.cpp:60
-msgid "Location of Folders Containing RPM Packages"
-msgstr "ตำแหน่งโฟลเดอร์ที่เก็บแฟ้มแพ็กเกจ RPM"
-
-#: rpmInterface.cpp:66
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ปรับเป็นรุ่นใหม่"
-
-#: rpmInterface.cpp:67
-msgid "Replace Files"
-msgstr "แทนที่แฟ้ม"
-
-#: rpmInterface.cpp:68
-msgid "Replace Packages"
-msgstr "แทนที่แพ็กเกจ"
-
-#: rpmInterface.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Remove all versions"
-msgstr "รุ่นเก่า"
-
-#: rpmInterface.cpp:73
-msgid "Use Scripts"
-msgstr "ใช้สคริปต์"
-
-#: rpmInterface.cpp:78
-msgid "Querying RPM package list: "
-msgstr "กำลังสอบถามรายการในฐานข้อมูล RPM: "
-
-#: rpmInterface.cpp:163
-msgid "Querying RPM package list"
-msgstr "กำลังสอบถามรายการแพ็กเกจ RPM"
-
-#: rpmInterface.cpp:167
-msgid "Processing RPM package list"
-msgstr "กำลังประมวลผลรายการแพ็กเกจ RPM"
-
-#: search.cpp:64
-msgid "Sub string"
-msgstr "ข้อความย่อย"
-
-#: search.cpp:70
-msgid "Wrap search"
-msgstr "ย้ายการค้นหา"
-
-#: search.cpp:106
-msgid "Note"
-msgstr "คำแนะนำ"
-
-#: search.cpp:107
-msgid "%1 was not found."
-msgstr "ไม่พบ %1"
-
-#: slackInterface.cpp:68
-msgid "Slackware"
-msgstr "สแล็กแวร์"
-
-#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260
-#: slackInterface.cpp:621
-msgid "Querying SLACK package list: "
-msgstr "กำลังร้องของรายการแพ็กเกจ SLACK: "
-
-#: slackInterface.cpp:81
-msgid "KPackage: Waiting on SLACK"
-msgstr "จัดการแพ็กเกจ - K: กำลังรอรายการ SLACK"
-
-#: slackInterface.cpp:83
-msgid "Location of Slackware Package Archives"
-msgstr "ตำแหน่งของแฟ้มแพ็กเกจสแล็กแวร์"
-
-#: slackInterface.cpp:84
-msgid ""
-"_: Install location\n"
-"I"
-msgstr "I"
-
-#: slackInterface.cpp:86
-msgid "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information"
-msgstr "ตำแหน่งของแฟ้ม 'PACKAGES.TXT' สำหรับอ่านข้อมูลเพิ่มเติม"
-
-#: slackInterface.cpp:87
-msgid ""
-"_: Packages file\n"
-"P"
-msgstr "พ"
-
-#: slackInterface.cpp:89
-msgid "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution"
-msgstr "ตำแหน่งของแฟ้ม 'PACKAGES.TXT' สำหรับดิสทริบิวชันสแล็กแวร์"
-
-#: slackInterface.cpp:90
-msgid "Location of Base Folder of Slackware Distribution"
-msgstr "ตำแหน่งของโฟลเดอร์ฐานสำหรับดิสทริบิวชันสแล็กแวร์"
-
-#: slackInterface.cpp:93
-msgid "Location of Folders Containing Slackware Packages"
-msgstr "ตำแหน่งโฟลเดอร์ทีเก็บแฟ้มแพ็กเกจสแล็กแวร์"
-
-#: slackInterface.cpp:119
-msgid "Base System"
-msgstr "ระบบพื้นฐาน"
-
-#: slackInterface.cpp:120
-msgid "Linux Applications"
-msgstr "แอพพลิเคชันของลินุกซ์"
-
-#: slackInterface.cpp:121
-msgid "Program Development"
-msgstr "การพัฒนาโปรแกรม"
-
-#: slackInterface.cpp:122
-msgid "GNU EMacs"
-msgstr "GNU EMacs"
-
-#: slackInterface.cpp:123
-msgid "FAQs"
-msgstr "คำถามที่ถามบ่อย"
-
-#: slackInterface.cpp:124
-msgid "Kernel Source"
-msgstr "ต้นฉบับเคอร์เนล"
-
-#: slackInterface.cpp:125
-msgid "Networking"
-msgstr "ระบบเครือข่าย"
-
-#: slackInterface.cpp:126
-msgid "TeX Distribution"
-msgstr "ดิสทริบิวชัน TeX"
-
-#: slackInterface.cpp:127
-msgid "TCL Script Language"
-msgstr "ภาษาสคริปต์ TCL"
-
-#: slackInterface.cpp:128
-msgid "X Window System"
-msgstr "ระบบหน้าต่าง X"
-
-#: slackInterface.cpp:129
-msgid "X Applications"
-msgstr "แอพพลิเคชันของ X"
-
-#: slackInterface.cpp:130
-msgid "X Development Tools"
-msgstr "เครื่องมือพัฒนาโปรแกรมของ X"
-
-#: slackInterface.cpp:131
-msgid "XView and OpenLook"
-msgstr "XView และ OpenLook"
-
-#: slackInterface.cpp:132
-msgid "Games"
-msgstr "เกมส์"
-
-#: updateLoc.cpp:51 updateLoc.cpp:134
-msgid "Use"
-msgstr "ใช้"
-
-#: updateLoc.cpp:142
-msgid "Subfolders"
-msgstr "โฟลเดอร์ย่อย"
-
-#: updateLoc.cpp:224
-msgid "Package File"
-msgstr "แฟ้มแพ็กเกจ"
-
-#: updateLoc.cpp:243
-msgid "Package Archive"
-msgstr "แฟ้มบีบอัดแพ็กเกจ"
-
-#: updateLoc.cpp:344
-msgid "File truncated..."
-msgstr "ตัดแฟ้ม..."
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/ksysv.po
deleted file mode 100644
index c15eb72ee8e..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/ksysv.po
+++ /dev/null
@@ -1,950 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-06 15:11+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana์ <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: IOCore.cpp:51
-msgid ""
-"<error>FAILED</error> to remove <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd>: \"%3\""
-"<br/>"
-msgstr ""
-
-#: IOCore.cpp:55
-msgid ""
-"FAILED to remove %1 from %2: \"%3\"\n"
-msgstr ""
-
-#: IOCore.cpp:62
-msgid "removed <cmd>%1</cmd> from <cmd>%2</cmd><br/>"
-msgstr ""
-
-#: IOCore.cpp:66
-msgid ""
-"removed %1 from %2\n"
-msgstr ""
-
-#: IOCore.cpp:95
-msgid "created <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd><br/>"
-msgstr ""
-
-#: IOCore.cpp:96
-msgid ""
-"created %1 in %2\n"
-msgstr ""
-
-#: IOCore.cpp:100
-msgid ""
-"<error>FAILED</error> to create <cmd>%1</cmd> in <cmd>%2</cmd>: \"%3\""
-"<br/>"
-msgstr ""
-
-#: IOCore.cpp:105
-msgid ""
-"FAILED to create %1 in %2: \"%3\"\n"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ksysvui.rc line 73
-#: OldView.cpp:89 OldView.cpp:91 rc.cpp:21 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Runlevel Menu"
-msgstr "เมนู Runlevel"
-
-#. i18n: file ksysvui.rc line 82
-#: OldView.cpp:93 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Services Menu"
-msgstr "เมนูบริการ"
-
-#: OldView.cpp:193
-msgid ""
-"&Available\n"
-"Services"
-msgstr "บริการที่มี"
-
-#: OldView.cpp:198
-msgid ""
-"<p>These are the <img src=\"small|exec\"/> <strong>services</strong> "
-"available on your computer. To start a service, drag it onto the <em>Start</em> "
-"section of a runlevel.</p>"
-"<p>To stop one, do the same for the <em>Stop</em> section.</p>"
-msgstr ""
-
-#: OldView.cpp:242
-msgid ""
-"<p>You can drag services from a runlevel onto the <img src=\"small|trash\"/> "
-"<strong>trashcan</strong> to delete them from that runlevel.</p>"
-"<p>The <strong>Undo command</strong> can be used to restore deleted entries.</p>"
-msgstr ""
-
-#: OldView.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Runlevel &%1"
-msgstr "ระดับ &%1"
-
-#: OldView.cpp:256
-#, c-format
-msgid "Runlevel %1"
-msgstr "ระดับ %1"
-
-#: OldView.cpp:260
-msgid ""
-"<p>These are the services <strong>started</strong> in runlevel %1.</p>"
-"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_start\"/> "
-"icon determines the order in which the services are started. You can arrange "
-"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> "
-"can be generated.</p>"
-"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the "
-"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: OldView.cpp:268
-msgid "Start"
-msgstr "เริ่ม"
-
-#: OldView.cpp:278
-msgid ""
-"<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p>"
-"<p>The number shown on the left of the <img src=\"user|ksysv_stop\"/> "
-"icon determines the order in which the services are stopped. You can arrange "
-"them via drag and drop, as long as a suitable <em>sorting number</em> "
-"can be generated.</p>"
-"<p>If that's not possible, you have to change the number manually via the "
-"<strong>Properties dialog box</strong>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: OldView.cpp:353
-#, c-format
-msgid ""
-"Drag here to start services\n"
-"when entering runlevel %1"
-msgstr ""
-"ลากมายังที่นี่ เพื่อเริ่มบริการ\n"
-"เมื่อเข้าสู่การทำงานระดับ %1"
-
-#: OldView.cpp:355
-#, c-format
-msgid ""
-"Drag here to stop services\n"
-"when entering runlevel %1"
-msgstr ""
-"ลากมาที่นี่ เพื่อหยุดบริการ\n"
-"เมื่อเข้าสู่การทำงานระดับ %1"
-
-#: OldView.cpp:414
-msgid "The services available on your computer"
-msgstr "บริการที่มีอยู่บนระบบของคุณ"
-
-#: OldView.cpp:474
-msgid "<vip>WRITING CONFIGURATION</vip>"
-msgstr "<vip>กำลังเขียนการปรับแต่ง</vip>"
-
-#: OldView.cpp:475
-msgid "** WRITING CONFIGURATION **"
-msgstr "** กำลังเขียนการปรับแต่ง **"
-
-#: OldView.cpp:479
-msgid "<rl>RUNLEVEL %1</rl>"
-msgstr "<rl>ทำงานระดับ %1</rl>"
-
-#: OldView.cpp:480
-msgid "** RUNLEVEL %1 **"
-msgstr "** ทำงานระดับ %1 **"
-
-#: OldView.cpp:616
-msgid "** <stop>Stopping</stop> <cmd>%1</cmd> **<br/>"
-msgstr "** <stop>กำลังทำการหยุด</stop> <cmd>%1</cmd> **<br/>"
-
-#: OldView.cpp:617
-msgid "** Stopping %1 **"
-msgstr "** กำลังทำการหยุด %1 **"
-
-#: OldView.cpp:622
-msgid " stop"
-msgstr " หยุด"
-
-#: OldView.cpp:642
-msgid "** <start>Starting</start> <cmd>%1</cmd> **<br/>"
-msgstr "** <start>กำลังเริ่ม</start> <cmd>%1</cmd> **<br/>"
-
-#: OldView.cpp:643
-msgid "** Starting %1 **"
-msgstr "** กำลังเริ่ม %1 **"
-
-#: OldView.cpp:648
-msgid " start"
-msgstr " เริ่ม"
-
-#: OldView.cpp:682
-msgid "** Re-starting <cmd>%1</cmd> **</br>"
-msgstr "** เริ่ม <cmd>%1</cmd> ใหม่ **</br>"
-
-#: OldView.cpp:683
-msgid "** Re-starting %1 **"
-msgstr "** เริ่ม %1 ใหม่ **"
-
-#: OldView.cpp:688
-msgid " restart"
-msgstr " เริ่มใหม่"
-
-#: OldView.cpp:937
-msgid ""
-"<p>You have specified that your system's init scripts are located in the folder "
-"<tt><b>%1</b></tt>, but this folder does not exist. You probably selected the "
-"wrong distribution during configuration.</p> "
-"<p>If you reconfigure %2, it may be possible to fix the problem. If you choose "
-"to reconfigure, you should shut down the application and the configuration "
-"wizard will appear the next time %3 is run. If you choose not to reconfigure, "
-"you will not be able to view or edit your system's init configuration.</p>"
-"<p>Would you like to reconfigure %4?</p>"
-msgstr ""
-
-#: OldView.cpp:954
-#, fuzzy
-msgid "Folder Does Not Exist"
-msgstr "ไดเรกทอรียังไม่มีอยู่"
-
-#: OldView.cpp:954
-msgid "Reconfigure"
-msgstr ""
-
-#: OldView.cpp:954
-msgid "Do Not Reconfigure"
-msgstr ""
-
-#: OldView.cpp:965
-msgid ""
-"<p>You do not have the right permissions to edit your system's init "
-"configuration. However, you are free to browse the runlevels.</p>"
-"<p>If you really want to edit the configuration, either <strong>restart</strong> "
-"%1 <strong>as root</strong> (or another privileged user), or ask your sysadmin "
-"to install %2 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>"
-"<p>The latter way is not recommended though, due to security issues.</p>"
-msgstr ""
-
-#: OldView.cpp:977
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอ"
-
-#: OldView.cpp:1029
-msgid "&Other..."
-msgstr "อื่นๆ..."
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 18
-#: PreferencesDialog.cpp:41 rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "ลักษณะที่เห็นและรู้สึก"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 301
-#: PreferencesDialog.cpp:69 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "พาธ"
-
-#: PreferencesDialog.cpp:79
-msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else"
-msgstr ""
-
-#: PreferencesDialog.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The service folder you specified does not exist.\n"
-"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new "
-"folder."
-msgstr ""
-"ไดเรกทอรีของบริการที่คุณกำหนดยังไม่มีอยู่\n"
-"คุณสามารถปรับแต่งมันได้ตามต้องการ หรือคุณจะคลิก ยกเลิก เพื่อเลือกไดเรกทอรีใหม่"
-
-#: PreferencesDialog.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The runlevel folder you specified does not exist.\n"
-"You can continue if you want to, or you can click Cancel to select a new "
-"folder."
-msgstr ""
-"ไดเรกทอรีระดับการทำงานที่คุณกำหนดยังไม่มีอยู่\n"
-"คุณสามารถปรับแต่งมันได้ตามต้องการ หรือคุณจะคลิก ยกเลิก เพื่อเลือกไดเรกทอรีใหม่"
-
-#: Properties.cpp:42
-msgid "&Service"
-msgstr "บริการ"
-
-#: Properties.cpp:50
-msgid "Description:"
-msgstr "รายละเอียด:"
-
-#: Properties.cpp:57
-msgid "Actions"
-msgstr "การกระทำ"
-
-#: Properties.cpp:67
-msgid "S&top"
-msgstr "หยุด"
-
-#: Properties.cpp:70
-msgid "&Restart"
-msgstr "เริ่มใหม่"
-
-#: Properties.cpp:121
-msgid "&Entry"
-msgstr "รายการ"
-
-#: Properties.cpp:126
-msgid "&Name:"
-msgstr "ชื่อ:"
-
-#: Properties.cpp:131
-msgid "&Points to service:"
-msgstr "เรียกใช้บริการ:"
-
-#: Properties.cpp:137
-msgid "&Sorting number:"
-msgstr "หมายเลขลำดับ:"
-
-#: RunlevelAuthIcon.cpp:27
-msgid "Editing disabled - please check your permissions"
-msgstr "การแก้ไขไม่ถูกอนุญาต - โปรดตรวจสอบสิทธิ์ของคุณ"
-
-#: RunlevelAuthIcon.cpp:28
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "อนุญาตให้แก้ไข"
-
-#: TopWidget.cpp:118
-msgid "Start Service"
-msgstr "เริ่มบริการ"
-
-#: TopWidget.cpp:119
-msgid "&Choose which service to start:"
-msgstr "เลือกบริการที่ต้องการเริ่ม:"
-
-#: TopWidget.cpp:121
-msgid "Stop Service"
-msgstr "หยุดบริการ"
-
-#: TopWidget.cpp:122
-msgid "&Choose which service to stop:"
-msgstr "เลือกบริการที่จะหยุด:"
-
-#: TopWidget.cpp:124
-msgid "Restart Service"
-msgstr "เริ่มบริการใหม่อีกครั้ง"
-
-#: TopWidget.cpp:125
-msgid "&Choose which service to restart:"
-msgstr "เลือกบริการที่จะเริ่มใหม่อีกครั้ง:"
-
-#: TopWidget.cpp:127
-msgid "Edit Service"
-msgstr "แก้ไขบริการ"
-
-#: TopWidget.cpp:128
-msgid "&Choose which service to edit:"
-msgstr "เลือกบริการที่จะแก้ไข:"
-
-#: TopWidget.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Re&vert Configuration"
-msgstr "กลับค่าการปรับแต่ง"
-
-#: TopWidget.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "บันทึกการปรับแต่ง"
-
-#: TopWidget.cpp:226
-msgid "Save &Log..."
-msgstr "บันทึกการติดตาม..."
-
-#: TopWidget.cpp:234
-msgid "&Print Log..."
-msgstr "พิมพ์การติดตาม..."
-
-#: TopWidget.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "P&roperties"
-msgstr "คุณสมบัติ..."
-
-#: TopWidget.cpp:254
-msgid "&Open"
-msgstr "เปิด"
-
-#: TopWidget.cpp:258
-msgid "Open &With"
-msgstr "เปิดใช้ด้วย"
-
-#: TopWidget.cpp:267
-msgid "Show &Log"
-msgstr "แสดงการติดตาม"
-
-#: TopWidget.cpp:270
-msgid "Hide &Log"
-msgstr ""
-
-#: TopWidget.cpp:273
-msgid "&Start Service..."
-msgstr "เริ่มบริการ..."
-
-#: TopWidget.cpp:277
-msgid "&Stop Service..."
-msgstr "หยุดบริการ..."
-
-#: TopWidget.cpp:281
-msgid "&Restart Service..."
-msgstr "เริ่มบริการใหม่อีกครั้ง..."
-
-#: TopWidget.cpp:285
-msgid "&Edit Service..."
-msgstr "แก้ไขบริการ..."
-
-#: TopWidget.cpp:299
-msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?"
-msgstr "ยังไม่มีการบันทึกการเปลี่ยนแปลง คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะออก ?"
-
-#: TopWidget.cpp:313
-msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?"
-msgstr ""
-
-#: TopWidget.cpp:314
-msgid "Revert Configuration"
-msgstr "กลับค่าการปรับแต่ง"
-
-#: TopWidget.cpp:315
-msgid "&Revert"
-msgstr "กลับค่า"
-
-#: TopWidget.cpp:326
-msgid ""
-"You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong "
-"settings can make your system hang on startup.\n"
-"Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-
-#: TopWidget.cpp:330
-msgid "Save Configuration"
-msgstr "บันทึกการปรับแต่ง"
-
-#: TopWidget.cpp:398
-msgid ""
-"<p>Click on the checkboxes to <strong>show</strong> or <strong>hide</strong> "
-"runlevels.</p> "
-"<p>The list of currently visible runlevels is saved when you use the <strong>"
-"Save Options command</strong>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: TopWidget.cpp:402
-msgid "Show only the selected runlevels"
-msgstr "แสดงเฉพาะการทำงานระดับที่เลือกไว้"
-
-#: TopWidget.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Show runlevels:"
-msgstr " แสดงการทำงานระดับ: "
-
-#: TopWidget.cpp:422
-msgid ""
-"<p>If the lock is closed <img src=\"user|ksysv_locked\"/>"
-", you don't have the right <strong>permissions</strong> "
-"to edit the init configuration.</p>"
-"<p>Either restart %1 as root (or another more privileged user), or ask your "
-"sysadmin to install %1 <em>suid</em> or <em>sgid</em>.</p>"
-"<p>The latter way is <strong>not</strong> recommended though, due to security "
-"issues.</p>"
-msgstr ""
-
-#: TopWidget.cpp:566
-msgid " Changed"
-msgstr " เปลี่ยนแปลง"
-
-#: TopWidget.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Print Log File"
-msgstr "พิมพ์การติดตาม..."
-
-#: TopWidget.cpp:768
-msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>"
-msgstr "<h1>บันทึกติดตามเครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบะ SysV ของ KDE</h1>"
-
-#: TopWidget.cpp:778
-msgid "<h3>Printed on %1</h3><br/><br/>"
-msgstr "<h3>ทำการพิมพ์ไปยัง %1</h3><br/><br/>"
-
-#: TopWidget.cpp:830
-msgid ""
-"<p>Unable to generate a valid sorting number for this position. This means that "
-"there was no number available between the two adjacent services, and the "
-"service did not fit in lexically.</p>"
-"<p>Please adjust the sorting numbers manually via the <strong>"
-"Properties dialog box</strong>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: TopWidget.cpp:837
-msgid "Unable to Generate Sorting Number"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างตัวเลขเรียงลำดับได้"
-
-#: TopWidget.cpp:841
-msgid "Unable to generate sorting number. Please change manually."
-msgstr "ไม่สามารถสร้างตัวเลขเรียงลำดับได้ โปรดเปลี่ยนด้วยตัวเอง"
-
-#: TopWidget.cpp:1055
-msgid "Configuration package saved successfully."
-msgstr "บันทึกแพ็คเกจปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: TopWidget.cpp:1085
-msgid "Configuration package loaded successfully."
-msgstr "โหลดแพ็คเกจปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thanomsub Noppaburana"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com"
-
-#: ksv_core.cpp:35
-msgid "No description available."
-msgstr "ไม่มีรายละเอียด"
-
-#: ksv_core.cpp:155
-msgid " log files"
-msgstr " แฟ้มติดตาม"
-
-#: ksv_core.cpp:163
-msgid "Saved Init Configurations"
-msgstr "บันทึกการปรับแต่งการเริ่มระบบแล้ว"
-
-#: ksvdraglist.cpp:332
-msgid "No."
-msgstr "ลำดับ"
-
-#: ksvdraglist.cpp:336
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
-
-#: ksvdraglist.cpp:348 ksvdraglist.cpp:352 ksvdraglist.cpp:355
-msgid "Drag Menu"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "SysV-Init Editor"
-msgstr "<h1>บันทึกติดตามเครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบะ SysV ของ KDE</h1>"
-
-#: main.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Editor for Sys-V like init configurations"
-msgstr "เครื่องมือแก้ไขแฟ้มเริ่มระบบแบบ Sys-V"
-
-#: main.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Similar to Red Hat's\"tksysv\", but SysV-Init Editor allows\n"
-"drag-and-drop, as well as keyboard use."
-msgstr ""
-"เครื่องมือแก้ไขการปรับแต่งการเริ่มระบบแบบ SysV คล้ายกับ <em>tksysv</em> "
-"ของ Red Hat แต่ <em>เครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบ SysV</em>"
-"มีการอนุญาตให้ใช้การ ลากและวาง ได้ดีพอๆ กับการใช้แป้นพิมพ์"
-
-#: main.cpp:65
-msgid "Main developer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Configuration Wizard"
-msgstr "ตัวช่วยเหลือการปรับแต่ง"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 39
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Operating System"
-msgstr "ระบบปฏิบัติการ"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 58
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<h3>What Operating System do you use?</h3>"
-msgstr ""
-"<h3>คุณใช้ระบบปฏิบัติการอะไรอยู่ ?</h3>\n"
-"<p>\n"
-"บลา บลา\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 91
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Choose Your Operating System"
-msgstr "เลือกระบบปฏิบัติการของคุณ"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 110
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Linux"
-msgstr "&Linux"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 121
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Other"
-msgstr "อื่นๆ"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 157
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Distribution"
-msgstr "ดิสทริบิวชัน"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 176
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Choose Your Distribution"
-msgstr "เลือกดิสทริบิวชันของคุณ"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 195
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "&Debian GNU/Linux"
-msgstr "&Debian GNU/Linux"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 210
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "&Red Hat Linux"
-msgstr "&Red Hat Linux"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 221
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&SuSE Linux"
-msgstr "&SuSE Linux"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 232
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Mandrake Linux"
-msgstr "&Mandrake Linux"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 243
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "&Corel Linux OS"
-msgstr "&Corel Linux OS"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 254
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Conec&tiva Linux"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 341
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Service path:"
-msgstr "พาธของบริการ:"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 389
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:214
-#, no-c-format
-msgid "Enter the path to the folder containing the services"
-msgstr "เติมพาธของโฟลเดอร์ที่เก็บบริการ"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 400
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "เลือก..."
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 404
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:220
-#, no-c-format
-msgid "Select the folder containing the services"
-msgstr "เลือกโฟลเดอร์ที่เก็บบริการ"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 463
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Runlevel path:"
-msgstr "พาธของระดับการทำงาน:"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 511
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid "Enter the path to the folder containing the runlevel folders"
-msgstr "เติมพาธของโฟลเดอร์ที่เก็บโฟลเดอร์ระดับการทำงาน"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 522
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "เลือก..."
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 526
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "Select the folder containing the runlevel folders "
-msgstr "เติมโฟลเดอร์ที่เก็บโฟลเดอร์ระดับการทำงาน"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 564
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Configuration Complete"
-msgstr "การปรับแต่งเรียบร้อยแล้ว"
-
-#. i18n: file configwizard.ui line 586
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<h1>Congratulations!</h1>\n"
-"<p>\n"
-"You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. <b>Press</b> "
-"the button labeled <b>Finish</b> to start editing your init-configuration.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<h1>ขอแสดงความยินดี !</h1>\n"
-"<p>\n"
-"คุณได้เสร็จการเริ่มการปรับแต่งเครื่องมือแก้ไขการเริ่มระบบแบบ SysV แล้ว <b>กด</b>"
-"ปุ่ม <b>เสร็จแล้ว</b> เพื่อเริ่มทำการแก้ไข ส่วนปรับแต่งการเริ่มระบบของคุณ\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 70
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "C&hoose..."
-msgstr "เลือก..."
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "dummy-font"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 134
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Services:"
-msgstr "บริการ:"
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 150
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Sorting numbers:"
-msgstr "การเรียงลำดับตัวเลข:"
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Choose..."
-msgstr "เลือก..."
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 203
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 251
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:151 rc.cpp:164 rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 254
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for changed services"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 258
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for "
-"<em>services that have been changed</em> (either order/sorting number or "
-"name).</p>\n"
-"<p>Changed service entries will be distinguished by this color.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 266
-#: rc.cpp:148
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Changed:"
-msgstr " เปลี่ยนแปลง"
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 302
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for service new to a runlevel"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 306
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a text color for "
-"<em>services new to a runlevel</em>.</p>\n"
-"<p>New service entries will be distinguished by this color.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 314
-#: rc.cpp:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New:"
-msgstr "ชื่อ:"
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 350
-#: rc.cpp:167
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for changed services that are selected"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 354
-#: rc.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
-"color for <em>services that have been changed</em> (either order/sorting number "
-"or name).</p>\n"
-"<p>Changed service entries will be distinguished by this color while they are "
-"selected.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 382
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color for services new to a runlevel that are selected"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 386
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Use the <strong>Select Color dialog box</strong> to pick a selected text "
-"color for <em>services new to a runlevel</em>.</p>\n"
-"<p>New service entries will be distinguished by this color while they are "
-"selected.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 394
-#: rc.cpp:184
-#, no-c-format
-msgid "New && &selected:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file lookandfeelconfig.ui line 410
-#: rc.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "Changed && s&elected:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file miscconfig.ui line 38
-#: rc.cpp:193
-#, no-c-format
-msgid "Informational Messages"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file miscconfig.ui line 73
-#: rc.cpp:196
-#, no-c-format
-msgid "Show all messages again:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file miscconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:199
-#, no-c-format
-msgid "&Show All"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file miscconfig.ui line 108
-#: rc.cpp:202
-#, no-c-format
-msgid "&Warn if not allowed to write configuration"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file miscconfig.ui line 116
-#: rc.cpp:205
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warn &if unable to generate a sorting number"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างตัวเลขเรียงลำดับได้"
-
-#. i18n: file pathconfig.ui line 26
-#: rc.cpp:208
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path Configuration"
-msgstr "บันทึกการปรับแต่ง"
-
-#: trash.cpp:47 trash.cpp:48
-msgid "Drag here to remove services"
-msgstr "ลากมายังที่นี่ เพื่อลบบริการ"
-
-#~ msgid "Unknown Host"
-#~ msgstr "โฮสต์ที่ไม่รู้จัก"
-
-#~ msgid "Re&vert Configuration..."
-#~ msgstr "กลับค่าการปรับแต่ง..."
-
-#~ msgid "&Save Configuration..."
-#~ msgstr "บันทึกการปรับแต่ง..."
-
-#~ msgid "About %1"
-#~ msgstr "เกี่ยวกับ %1"
-
-#~ msgid "Version %1"
-#~ msgstr "รุ่น %1"
-
-#~ msgid "Copyright %1 1997-2000 "
-#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ %1 1997-2000 "
-
-#~ msgid "Mail bug report/success story/lots of money/..."
-#~ msgstr "จดหมายแจ้งข้อผิดพลาด/เรื่องที่เสร็จแล้ว/เงินจำนวนมาก/..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Uses the KDE %2 libraries. Copyright %3 1997-2000 The KDE Team.\n"
-#~ "Uses the Qt %4 library. Copyright %5 1992-2000 Troll Tech AS."
-#~ msgstr ""
-#~ "ใช้ไลบรารี KDE รุ่น %2 สงวนลิขสิทธิ์ %3 1997-2000 กลุ่ม KDE\n"
-#~ "ใช้ไลบรารี Qt รุ่น %4 สงวนลิขสิทธิ์ %5 1992-2000 Troll Tech AS"
-
-#~ msgid ". All rights reserved."
-#~ msgstr " สงวนสิทธิ์ทั้งหมด"
-
-#~ msgid "Visit %1's homepage at "
-#~ msgstr "แวะเยี่ยมโฮมเพจของ %1 ได้ที่"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "ชื่อ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption"
-#~ msgstr "การกระทำ"
-
-#~ msgid "&Debian"
-#~ msgstr "&Debian"
-
-#~ msgid "&Red Hat"
-#~ msgstr "&Red Hat"
-
-#~ msgid "&SuSE"
-#~ msgstr "&SuSE"
-
-#~ msgid "&Mandrake"
-#~ msgstr "&Mandrake"
-
-#~ msgid "&Corel"
-#~ msgstr "&Corel"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kuser.po
deleted file mode 100644
index a55023b8fa6..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/kuser.po
+++ /dev/null
@@ -1,2235 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-27 13:58+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thanomsub Noppaburana"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com"
-
-#: addUser.cpp:45
-msgid "New Account Options"
-msgstr "ตัวเลือกบัญชีผู้ใช้ใหม่"
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 142
-#: addUser.cpp:49 rc.cpp:72 rc.cpp:264
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create home folder"
-msgstr "สร้างไดเรกทอรีส่วนตัว"
-
-#: addUser.cpp:51
-msgid "Copy skeleton"
-msgstr "สำเนาโครงสร้างไดเรกทอรีส่วนตัว"
-
-#: addUser.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "User with UID %1 already exists."
-msgstr "มีหมายเลขผู้ใช้ %1 อยู่แล้ว"
-
-#: addUser.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "User with RID %1 already exists."
-msgstr "มีหมายเลขผู้ใช้ %1 อยู่แล้ว"
-
-#: addUser.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Folder %1 already exists!\n"
-"%2 may become owner and permissions may change.\n"
-"Do you really want to use %3?"
-msgstr ""
-"มีไดเรกทอรี %1 อยู่แล้ว!\n"
-"และ %2 อาจมีการเปลี่ยนเจ้าของ และสิทธิ์การใช้งาน\n"
-"คุณต้องการใช้ %3 จริงหรือไม่ ?"
-
-#: addUser.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not a folder."
-msgstr "%1 ไม่ใช่ไดเรกทอรี"
-
-#: addUser.cpp:126 addUser.cpp:154
-#, c-format
-msgid "stat() failed on %1."
-msgstr ""
-
-#: addUser.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)."
-msgstr "มีกล่องจดหมาย %1 อยู่แล้ว (เลขผู้ใช้=%2)"
-
-#: addUser.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "%1 exists but is not a regular file."
-msgstr "มี %1 อยู่แล้ว แต่ไม่ใช่แฟ้มปกติ"
-
-#: delUser.cpp:28
-msgid "Delete User"
-msgstr ""
-
-#: delUser.cpp:32
-msgid "<p>Deleting user <b>%1</b><p>Also perform the following actions:"
-msgstr ""
-
-#: delUser.cpp:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete &home folder: %1"
-msgstr "ไดเรกทอรีส่วนตัว:"
-
-#: delUser.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete &mailbox: %1"
-msgstr "ไดเรกทอรีส่วนตัว:"
-
-#: editDefaults.cpp:48 propdlg.cpp:151
-msgid "<Empty>"
-msgstr "<ว่าง>"
-
-#: editDefaults.cpp:50 editDefaults.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Connection"
-msgstr "ทำต่อไป"
-
-#: editDefaults.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Password Policy"
-msgstr "รหัสผ่านหมดอายุ"
-
-#: editDefaults.cpp:53
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: editDefaults.cpp:53
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: editDefaults.cpp:56
-msgid "File Source Settings"
-msgstr ""
-
-#: editDefaults.cpp:76
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 24
-#: editDefaults.cpp:80 propdlg.cpp:267 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Samba"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 46
-#: editDefaults.cpp:81 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#: editDefaults.cpp:81
-msgid "LDAP Source Settings"
-msgstr ""
-
-#: editDefaults.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "ผู้ใช้"
-
-#: editGroup.cpp:39
-msgid "Group Properties"
-msgstr "คุณสมบัติของกลุ่ม"
-
-#: editGroup.cpp:49
-msgid "Domain Admins"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:49
-msgid "Admins"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:50
-msgid "Domain Users"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:50 mainView.cpp:50
-msgid "Users"
-msgstr "ผู้ใช้"
-
-#: editGroup.cpp:51
-msgid "Domain Guests"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:51
-msgid "Guests"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:58
-msgid "Group number:"
-msgstr "หมายเลขกลุ่ม:"
-
-#: editGroup.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Group rid:"
-msgstr "หมายเลขกลุ่ม:"
-
-#: editGroup.cpp:90
-msgid "Group name:"
-msgstr "ชื่อกลุ่ม:"
-
-#: editGroup.cpp:104
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:113
-msgid "Display name:"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:122
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:124 kgroupvw.cpp:69
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:125 kgroupvw.cpp:70
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:126 kgroupvw.cpp:71
-msgid "Builtin"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:143 propdlg.cpp:309
-msgid "Domain SID:"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:151
-msgid "Disable Samba group information"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Users in Group"
-msgstr "ผู้ใช้ในกลุ่ม '%1':"
-
-#: editGroup.cpp:168
-msgid "Add <-"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:169
-msgid "Remove ->"
-msgstr ""
-
-#: editGroup.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Users NOT in Group"
-msgstr "ผู้ใช้ในกลุ่ม '%1':"
-
-#: editGroup.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "You need to type a group name."
-msgstr "คุณต้องเติมชื่อผู้ใช้"
-
-#: editGroup.cpp:277
-msgid "Group with name %1 already exists."
-msgstr "มีกลุ่มชื่อ %1 อยู่แล้ว"
-
-#: editGroup.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Group with SID %1 already exists."
-msgstr "มีกลุ่มหมายเลข %1 อยู่แล้ว"
-
-#: editGroup.cpp:289
-msgid "Group with gid %1 already exists."
-msgstr "มีกลุ่มหมายเลข %1 อยู่แล้ว"
-
-#: kgroupfiles.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"stat call on file %1 failed: %2\n"
-"Check KUser settings."
-msgstr ""
-"การเรียกแฟ้ม %1 ล้มเหลว: %2\n"
-"โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของ KUser (แหล่งข้อมูล)\n"
-
-#: kgroupfiles.cpp:124 kuserfiles.cpp:158 kuserfiles.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Error opening %1 for reading."
-msgstr "เกิดความผิดพลาดในการเปิด %1 เพื่ออ่านข้อมูล"
-
-#: kgroupfiles.cpp:236 kgroupfiles.cpp:243 kgroupfiles.cpp:251
-#: kuserfiles.cpp:346 kuserfiles.cpp:352 kuserfiles.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "Error opening %1 for writing."
-msgstr "เกิดความผิดพลาดในการเปิด %1 เพื่อเขียนข้อมูล"
-
-#: kgroupfiles.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to process NIS group file without a minimum GID specified.\n"
-"Please update KUser settings (File Source Settings)."
-msgstr ""
-"ไม่สามารถประมวลผลแฟ้มกลุ่ม NIS โดยไม่ระบุเลขกลุ่มได้\n"
-"โปรดแก้ไขการตั้งค่าของ KUser (แหล่งข้อมูล)"
-
-#: kgroupfiles.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifying NIS minimum GID requires NIS file(s).\n"
-"Please update KUser settings (File Source Settings)."
-msgstr ""
-"การระบุเลขกลุ่มของ NIS จะต้องการแฟ้มของ NIS\n"
-"โปรดแก้ไขการตั้งค่าของ KUser (แหล่งข้อมูล)"
-
-#: kgroupfiles.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Unable to build NIS group databases."
-msgstr "ไม่สามารถสร้างฐานข้อมูลกลุ่มของ NIS ได้"
-
-#: kgroupldap.cpp:164
-msgid "Loading Groups From LDAP"
-msgstr ""
-
-#: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Operation"
-msgstr "ผู้ใช้"
-
-#: kgroupvw.cpp:72
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: kgroupvw.cpp:124
-msgid "GID"
-msgstr "เลขกลุ่ม"
-
-#: kgroupvw.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Group Name"
-msgstr "ชื่อกลุ่ม"
-
-#: kgroupvw.cpp:129 kuservw.cpp:129
-msgid "Domain SID"
-msgstr ""
-
-#: kgroupvw.cpp:130 kuservw.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "RID"
-msgstr "เลขผู้ใช้"
-
-#: kgroupvw.cpp:131
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: kgroupvw.cpp:132
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#: kgroupvw.cpp:133
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: kuser.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty."
-msgstr ""
-"ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีส่วนตัวสำหรับ %1 ได้: มันว่างหรือ NULL\n"
-
-#: kuser.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot create home folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีส่วนตัว %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot change owner of home folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของไดเรกทอรีส่วนตัว %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot change permissions on home folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนไดเรกทอรีส่วนตัว %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Folder %1 already exists!\n"
-"Will make %2 owner and change permissions.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"มีไดเรกทอรี %1 อยู่แล้ว!\n"
-"และจะทำการกำหนดเจ้าของ %2 และเปลี่ยนสิทธิ์การใช้งาน\n"
-"คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่ ?"
-
-#: kuser.cpp:587 kuser.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot change owner of %1 folder.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของ ของไดเรกทอรี %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Folder %1 left 'as is'.\n"
-"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in!"
-msgstr ""
-"มีไดเรกทอรี %1 อยู่\n"
-"โปรดตรวจสอบเจ้าของและสิทธิ์การใช้ สำหรับผู้ใช้ %2 ที่ไม่ต้องการให้ล็อกอินได้!"
-
-#: kuser.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in!"
-msgstr "มี %1 อยู่แล้ว และไม่ใช่ไดเรกทอรี ผู้ใช้ %2 จะไม่สามารถล็อกอินได้ !"
-
-#: kuser.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot create %1 folder.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:609
-msgid ""
-"stat call on %1 failed.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"การเรียกไปยัง %1 ล้มเหลว\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:624
-msgid "Cannot create %1: %2"
-msgstr "ไม่สามารถสร้าง %1: %2"
-
-#: kuser.cpp:634
-msgid ""
-"Cannot change owner on mailbox: %1\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของบนกล่องจดหมาย: %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:640
-msgid ""
-"Cannot change permissions on mailbox: %1\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนกล่องจดหมาย: %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error creating symlink %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีส่วนตัว %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot change owner of folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของแฟ้ม %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot change permissions on folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนแฟ้ม %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot change owner of file %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของแฟ้ม %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot change permissions on file %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนแฟ้ม %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:729
-#, fuzzy
-msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2."
-msgstr "ยังไม่มีไดเรกทอรี %1 ไม่สามารถคัดลอกโครงสำหรับ %2 ได้"
-
-#: kuser.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton."
-msgstr "ยังไม่มีไดเรกทอรี %1 อยู่ ไม่สามารถคัดลอกโครงไดเรกทอรีได้"
-
-#: kuser.cpp:752
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot remove home folder %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถลบไดเรกทอรีส่วนตัว %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)."
-msgstr "การลบไดเรกทอรีส่วนตัว %1 ล้มเหลว (เลขผู้ใช้ = %2, เลขกลุ่ม = %3)"
-
-#: kuser.cpp:759
-#, fuzzy
-msgid ""
-"stat call on file %1 failed.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"การเรียกไปยังแฟ้ม %1 ล้มเหลว\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:777
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot remove crontab %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถลบตารางงาน %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:791
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot remove mailbox %1.\n"
-"Error: %2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถลบกล่องจดหมาย %1 ได้\n"
-"ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#: kuser.cpp:811
-#, c-format
-msgid "Cannot fork while trying to kill processes for uid %1."
-msgstr ""
-
-#: kuserfiles.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid ""
-"KUser sources were not configured.\n"
-"Local passwd source set to %1\n"
-"Local group source set to %2."
-msgstr ""
-"แหล่งข้อมูลของ KUser ยังไม่ถูกปรับแต่ง\n"
-"ตั้งให้ใช้รหัสผ่านจาก %1\n"
-"ตั้งให้ใช้กลุ่มจาก %2\n"
-
-#: kuserfiles.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Stat call on file %1 failed: %2\n"
-"Check KUser settings."
-msgstr ""
-"การเรียกแฟ้ม %1 ล้มเหลว: %2\n"
-"โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของ KUser (แหล่งข้อมูล)\n"
-
-#: kuserfiles.cpp:253
-msgid ""
-"No /etc/passwd entry for %1.\n"
-"Entry will be removed at the next `Save'-operation."
-msgstr ""
-"ไม่มีรายการใน /etc/passwd สำหรับ %1\n"
-"รายการจะถูกลบ เมื่อทำการ `บันทึก' ในครั้งต่อไป"
-
-#: kuserfiles.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to process NIS passwd file without a minimum UID specified.\n"
-"Please update KUser settings (Files)."
-msgstr ""
-"ไม่สามารถประมวลผลแฟ้ม passwd ของ NIS โดยไม่มีการระบุเลขผู้ใช้ได้\n"
-"โปรดแก้ไขการตั้งค่าของ KUser (แหล่งข้อมูล)"
-
-#: kuserfiles.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifying NIS minimum UID requires NIS file(s).\n"
-"Please update KUser settings (Files)."
-msgstr ""
-"การระบุเลขผู้ใช้ของ NIS จะต้องการแฟ้มของ NIS\n"
-"โปรดแก้ไขการตั้งค่าของ KUser (แหล่งข้อมูล)"
-
-#: kuserfiles.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Unable to build password database."
-msgstr "ไม่สามารถสร้างฐานข้อมูลรหัสผ่านได้"
-
-#: kuserfiles.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Unable to build password databases."
-msgstr "ไม่สามารถสร้างฐานข้อมูลรหัสผ่านได้"
-
-#: kuserldap.cpp:243
-msgid "Loading Users From LDAP"
-msgstr ""
-
-#: kuservw.cpp:120
-msgid "UID"
-msgstr "เลขผู้ใช้"
-
-#: kuservw.cpp:122
-msgid "User Login"
-msgstr "ล็อกอินของผู้ใช้"
-
-#: kuservw.cpp:123
-msgid "Full Name"
-msgstr "ชื่อเต็ม"
-
-#: kuservw.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Home Directory"
-msgstr "สร้างไดเรกทอรีส่วนตัว"
-
-#: kuservw.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Login Shell"
-msgstr "เชลล์ใช้ล็อกอิน:"
-
-#: kuservw.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Samba Login Script"
-msgstr "คลาสของล็อกอิน:"
-
-#: kuservw.cpp:132
-msgid "Samba Profile Path"
-msgstr ""
-
-#: kuservw.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Samba Home Drive"
-msgstr "ไดเรกทอรีส่วนตัว:"
-
-#: kuservw.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Samba Home Path"
-msgstr "โทรศัพท์ที่บ้าน:"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "KDE User Editor"
-msgstr "เครื่องมือแก้ไขบัญชีผู้ใช้บน KDE"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KUser"
-msgstr "KUser"
-
-#: main.cpp:46 main.cpp:48
-msgid "kuser author"
-msgstr "ผู้เขียน kuser"
-
-#: main.cpp:61
-msgid "KDE User Manager"
-msgstr "เครื่องมือจัดการบัญชีผู้ใช้ บน KDE"
-
-#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325
-msgid "Groups"
-msgstr "กลุ่ม"
-
-#: mainView.cpp:166
-msgid ""
-"You are using private groups.\n"
-"Do you want to delete the user's private group '%1'?"
-msgstr ""
-"คุณกำลังใช้กลุ่มส่วนตัว\n"
-"คุณต้องการลบกลุ่มส่วนตัว '%1' ของผู้ใช้ หรือไม่ ?"
-
-#: mainView.cpp:169
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr ""
-
-#: mainView.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "You have run out of uid space."
-msgstr "คุณมีผู้ใช้มากกว่า 65534 ผู้ใช้!?!? คุณไม่เหลือเลขผู้ใช้ให้ใช้งานแล้ว!"
-
-#: mainView.cpp:200
-msgid "Please type the name of the new user:"
-msgstr ""
-
-#: mainView.cpp:206
-msgid "User with name %1 already exists."
-msgstr "มีผู้ใช้ชื่อ %1 อยู่แล้ว"
-
-#: mainView.cpp:307
-msgid ""
-"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for all "
-"the selected users?"
-msgstr ""
-
-#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
-msgid "Do Not Change"
-msgstr ""
-
-#: mainView.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "You have run out of gid space."
-msgstr "คุณมีกลุ่มมากกว่า 65534 กลุ่ม!?!? คุณไม่เหลือเลขกลุ่มให้ใช้งานแล้ว!"
-
-#: mainView.cpp:447
-msgid ""
-"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it "
-"cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: mainView.cpp:460
-msgid "Do you really want to delete the group '%1'?"
-msgstr "คุณต้องการลบกลุ่ม '%1' จริงหรือไม่ ?"
-
-#: mainView.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?"
-msgstr "คุณต้องการลบกลุ่ม '%1' จริงหรือไม่ ?"
-
-#: mainWidget.cpp:50
-msgid "Reading configuration"
-msgstr ""
-
-#: mainWidget.cpp:56
-msgid "Ready"
-msgstr "พร้อม"
-
-#: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90
-msgid "&Add..."
-msgstr "เพิ่ม..."
-
-#: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93
-msgid "&Edit..."
-msgstr "แก้ไข..."
-
-#: mainWidget.cpp:84
-msgid "&Delete..."
-msgstr "ลบ..."
-
-#: mainWidget.cpp:87
-msgid "&Set Password..."
-msgstr "ตั้งรหัสผ่าน..."
-
-#: mainWidget.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "&Select Connection..."
-msgstr "ทำต่อไป"
-
-#: mainWidget.cpp:108
-msgid "Show System Users/Groups"
-msgstr ""
-
-#: mainWidget.cpp:111
-msgid "Hide System Users/Groups"
-msgstr ""
-
-#: misc.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Can't create backup file for %1"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มสำรองข้อมูลสำหรับ %1 ได้"
-
-#: misc.cpp:71
-msgid "File %1 does not exist."
-msgstr "ยังไม่มีแฟ้ม %1"
-
-#: misc.cpp:76
-msgid "Cannot open file %1 for reading."
-msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 เพื่ออ่านได้"
-
-#: misc.cpp:81
-msgid "Cannot open file %1 for writing."
-msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 เพื่อเขียนได้"
-
-#: propdlg.cpp:60 propdlg.cpp:91
-msgid "Do not change"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file passwordpolicy.ui line 82
-#: propdlg.cpp:76 rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:213 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid " days"
-msgstr " วัน"
-
-#. i18n: file passwordpolicy.ui line 85
-#: propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 rc.cpp:201 rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Never"
-msgstr "ไม่เลย"
-
-#: propdlg.cpp:107
-msgid "User Info"
-msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"
-
-#: propdlg.cpp:116
-msgid "User login:"
-msgstr "ล็อกอินของผู้ใช้:"
-
-#: propdlg.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "&User ID:"
-msgstr "หมายเลขผู้ใช้:"
-
-#: propdlg.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Set &Password..."
-msgstr "ตั้งรหัสผ่าน..."
-
-#: propdlg.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Full &name:"
-msgstr "ชื่อเต็ม:"
-
-#: propdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Surname:"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-
-#: propdlg.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Email address:"
-msgstr "ที่อยู่:"
-
-#: propdlg.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "&Login shell:"
-msgstr "เชลล์ใช้ล็อกอิน:"
-
-#: propdlg.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&Home folder:"
-msgstr "ไดเรกทอรีส่วนตัว:"
-
-#: propdlg.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "&Office:"
-msgstr "ที่ทำงาน:"
-
-#: propdlg.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Offi&ce Phone:"
-msgstr "โทรศัพท์ที่ที่ทำงาน:"
-
-#: propdlg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Ho&me Phone:"
-msgstr "โทรศัพท์ที่บ้าน:"
-
-#: propdlg.cpp:187
-msgid "Login class:"
-msgstr "คลาสของล็อกอิน:"
-
-#: propdlg.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "&Office #1:"
-msgstr "ที่ทำงาน #1:"
-
-#: propdlg.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "O&ffice #2:"
-msgstr "ที่ทำงาน #2:"
-
-#: propdlg.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "&Address:"
-msgstr "ที่อยู่:"
-
-#: propdlg.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Account &disabled"
-msgstr "บัญชีผู้ใช้จะถูกยกเลิกการใช้"
-
-#: propdlg.cpp:212
-msgid "Disable &POSIX account information"
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:224
-msgid "Password Management"
-msgstr "การจัดการรหัสผ่าน"
-
-#: propdlg.cpp:230
-msgid "Last password change:"
-msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุดเมื่อ:"
-
-#: propdlg.cpp:236
-msgid "POSIX parameters:"
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Time before password may &not be changed after last password change:"
-msgstr "รหัสผ่านอาจจะไม่เคยถูกเปลี่ยนมาก่อนเลย"
-
-#: propdlg.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Time when password &expires after last password change:"
-msgstr "หลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุด"
-
-#: propdlg.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:"
-msgstr "หลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุด"
-
-#: propdlg.cpp:240
-msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:"
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "&Account will expire on:"
-msgstr "บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุเมื่อ:"
-
-#: propdlg.cpp:274
-msgid "RID:"
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Login script:"
-msgstr "คลาสของล็อกอิน:"
-
-#: propdlg.cpp:284
-msgid "Profile path:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 79
-#: propdlg.cpp:289 rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Home drive:"
-msgstr "ไดเรกทอรีส่วนตัว:"
-
-#: propdlg.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Home path:"
-msgstr "โทรศัพท์ที่บ้าน:"
-
-#: propdlg.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "User workstations:"
-msgstr "ล็อกอินของผู้ใช้:"
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 169
-#: propdlg.cpp:304 rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Domain name:"
-msgstr "ชื่อกลุ่ม:"
-
-#: propdlg.cpp:315
-msgid "Disable &Samba account information"
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673
-#, fuzzy
-msgid "Primary group: "
-msgstr "กลุ่มหลัก:"
-
-#: propdlg.cpp:333
-msgid "Set as Primary"
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:344 propdlg.cpp:359
-msgid "User Properties"
-msgstr "คุณสมบัติผู้ใช้"
-
-#: propdlg.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "User Properties - %1 Selected Users"
-msgstr "คุณสมบัติผู้ใช้"
-
-#: propdlg.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify an UID."
-msgstr "คุณต้องเติมชื่อผู้ใช้"
-
-#: propdlg.cpp:887
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a home directory."
-msgstr "สร้างไดเรกทอรีส่วนตัว"
-
-#: propdlg.cpp:893
-msgid "You must fill the surname field."
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:900
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a samba RID."
-msgstr "คุณต้องเติมชื่อผู้ใช้"
-
-#: propdlg.cpp:944
-msgid "User with UID %1 already exists"
-msgstr "มีหมายเลขผู้ใช้ %1 อยู่แล้ว"
-
-#: propdlg.cpp:954
-#, fuzzy
-msgid "User with RID %1 already exists"
-msgstr "มีหมายเลขผู้ใช้ %1 อยู่แล้ว"
-
-#: propdlg.cpp:968
-msgid ""
-"<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell "
-"you must add it to this file first."
-"<p>Do you want to add it now?"
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:972
-msgid "Unlisted Shell"
-msgstr ""
-
-#: propdlg.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid "&Add Shell"
-msgstr "เชลล์"
-
-#: propdlg.cpp:974
-msgid "Do &Not Add"
-msgstr ""
-
-#: pwddlg.cpp:29
-msgid "Enter Password"
-msgstr "เติมรหัสผ่าน"
-
-#: pwddlg.cpp:34
-msgid "Password:"
-msgstr "รหัสผ่าน:"
-
-#: pwddlg.cpp:50
-msgid "Verify:"
-msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"
-
-#: pwddlg.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Passwords are not identical.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"รหัสผ่านไม่ตรงกัน\n"
-"โปรดลองใหม่อีกครั้ง"
-
-#. i18n: file kuserui.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&User"
-msgstr "ผู้ใช้"
-
-#. i18n: file kuserui.rc line 14
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Group"
-msgstr "กลุ่ม"
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 40
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Local User Database Files"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 51
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group file:"
-msgstr "ชื่อกลุ่ม:"
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 62
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Password file:"
-msgstr "รหัสผ่าน:"
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 83
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shadow password file:"
-msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุดเมื่อ:"
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 104
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Shadow group file:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 115
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MD5 shadow passwords"
-msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุดเมื่อ:"
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 133
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "NIS Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 144
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NIS password source:"
-msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุดเมื่อ:"
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 155
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "NIS group source:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 166
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "NIS minimum UID:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file filessettings.ui line 177
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "NIS minimum GID:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 32
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Source of user/group database:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 51
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 78
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "First normal GID:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 89
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Home path template:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 100
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shell:"
-msgstr "เชลล์"
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "First normal UID:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 153
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Copy skeleton to home folder"
-msgstr "สำเนาโครงสร้างไดเรกทอรีส่วนตัว"
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User private groups"
-msgstr "ใช้กลุ่มส่วนตัว"
-
-#. i18n: file generalsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Default group:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 38
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Manage Samba user accounts/groups"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 65
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Default login script:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 93
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Profile path template:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 150
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:522
-#, no-c-format
-msgid "Store LanManager hashed password"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 191
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "&Query Server"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 204
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsamba.ui line 234
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Algorithmic RID base:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 35
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "cn"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "gidNumber"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 55
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Plain Text"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 60
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "CRYPT"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 65
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 70
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "SMD5"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 75
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "SHA"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 80
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "SSHA"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 92
-#: rc.cpp:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User base:"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group filter:"
-msgstr "ชื่อกลุ่ม:"
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 114
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Structural objectclass:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 125
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User filter:"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 144
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "account"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 149
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "inetOrgPerson"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 161
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Group RDN prefix:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 170
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "uid"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 175
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "uidNumber"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 192
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group base:"
-msgstr "ชื่อกลุ่ม:"
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 203
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "User RDN prefix:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 214
-#: rc.cpp:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Password hash:"
-msgstr "รหัสผ่าน:"
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 227
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Manage shadowAccount objectclass"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 235
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ldapsettings.ui line 243
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Update the gecos attribute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file passwordpolicy.ui line 40
-#: rc.cpp:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
-msgstr "หลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุด"
-
-#. i18n: file passwordpolicy.ui line 54
-#: rc.cpp:192
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time when password expires after last password change:"
-msgstr "หลังจากการเปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุด"
-
-#. i18n: file passwordpolicy.ui line 68
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
-msgstr "หลังจากการหมดอายุของรหัสผ่าน"
-
-#. i18n: file passwordpolicy.ui line 116
-#: rc.cpp:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
-msgstr "รหัสผ่านอาจจะไม่เคยถูกเปลี่ยนมาก่อนเลย"
-
-#. i18n: file passwordpolicy.ui line 171
-#: rc.cpp:222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account will expire on:"
-msgstr "บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุเมื่อ:"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 16
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Default connection"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 20
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Show system users"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 26
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "The source of the user and group database"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 27
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
-"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> "
-"stores user/group data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. "
-"<BR><B>LDAP</B> stores data in a directory server using the posixAccount and "
-"posixGroup object classes; this backend allows the management of Samba "
-"users/groups via the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> "
-"provides a read-only access to all users and groups which your installation "
-"knows about."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 36
-#: rc.cpp:240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "เชลล์"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 37
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
-"users."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 40
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Home path template"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 41
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro "
-"will replaced with the actual user name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 45
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "First UID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 46
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This options specifies the first user ID where searching for an available UID "
-"starts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 50
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "First GID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 51
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This options specifies the first group ID where searching for an available GID "
-"starts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 56
-#: rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked then a home directory will created for the new user."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 61
-#: rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied "
-"to the new user's home directory"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 66
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is enabled, new user creation will create a private group named "
-"as the user, and the primary group of the user will assigned to this private "
-"group."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 70
-#: rc.cpp:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default primary group"
-msgstr "กลุ่มหลัก:"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 71
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
-"user."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 76
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "smin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 80
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "smax"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 84
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "swarn"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 88
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "sinact"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 92
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "sexpire"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 93
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 97
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "sneverexpire"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 98
-#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 103
-#: rc.cpp:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Password file"
-msgstr "รหัสผ่านหมดอายุ"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 104
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 108
-#: rc.cpp:318
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group file"
-msgstr "ชื่อกลุ่ม"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 109
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 113
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "MD5 Shadow passwords"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 114
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this "
-"unchecked if DES encryption should be used."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 117
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Shadow password file"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 118
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if "
-"your system does not use a shadow password file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 122
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Group shadow file"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 123
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
-"your system does not use a shadow group file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 127
-#: rc.cpp:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "NIS password source"
-msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านล่าสุดเมื่อ:"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 130
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "NIS minimum UID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 133
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "NIS group source"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 136
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "NIS minimum GID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 140
-#: rc.cpp:354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP User"
-msgstr "ผู้ใช้"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 143
-#: rc.cpp:357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP Password"
-msgstr "รหัสผ่าน:"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 146
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "LDAP SASL Realm"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 149
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Bind DN"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 152
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Host"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 155
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Port"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 159
-#: rc.cpp:372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP version"
-msgstr "ผู้ใช้"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 163
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Size limit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 167
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Time limit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 171
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Base DN"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 174
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Filter"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 177
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "LDAP no encryption"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 181
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "LDAP TLS"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 185
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid "LDAP SSL"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 189
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Anonymous"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 193
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Simple auth"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 197
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "LDAP SASL auth"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 201
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "LDAP SASL mechanism"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 205
-#: rc.cpp:408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP User container"
-msgstr "เครื่องมือจัดการบัญชีผู้ใช้ บน KDE"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 206
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 210
-#: rc.cpp:414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP User filter"
-msgstr "เครื่องมือจัดการบัญชีผู้ใช้ บน KDE"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 211
-#: rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "This specifies the filter used for user entries."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 214
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Group container"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 215
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 219
-#: rc.cpp:426
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LDAP Group filter"
-msgstr "ชื่อกลุ่ม"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 220
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "This specifies the filter used for group entries."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 223
-#: rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "LDAP User RDN prefix"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 224
-#: rc.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 234
-#: rc.cpp:441
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical Name) "
-"attribute."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 238
-#: rc.cpp:444
-#, no-c-format
-msgid "Update the gecos field"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 239
-#: rc.cpp:447
-#, no-c-format
-msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 243
-#: rc.cpp:450
-#, no-c-format
-msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 244
-#: rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It "
-"allows to enforce password change/expiration policies."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 248
-#: rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Structural objectclass"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 249
-#: rc.cpp:459
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
-"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for "
-"an addressbook, too, then choose inetOrgPerson."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 257
-#: rc.cpp:462
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Group RDN prefix"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 258
-#: rc.cpp:465
-#, no-c-format
-msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 266
-#: rc.cpp:468
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Password hash method"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 267
-#: rc.cpp:471
-#, no-c-format
-msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 279
-#: rc.cpp:474
-#, no-c-format
-msgid "Enable samba account management"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 280
-#: rc.cpp:477
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser "
-"will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the "
-"ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 283
-#: rc.cpp:480
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "โทรศัพท์ที่บ้าน:"
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 284
-#: rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "This specifies the samba domain name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 287
-#: rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid "Samba domain SID"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 288
-#: rc.cpp:489
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. "
-"You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 291
-#: rc.cpp:492
-#, no-c-format
-msgid "Algorithmic RID base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 292
-#: rc.cpp:495
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. "
-"The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database "
-"and smb.conf must store the same values."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 296
-#: rc.cpp:498
-#, no-c-format
-msgid "Samba login script"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 297
-#: rc.cpp:501
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be "
-"executed as the user logs in to a Windows machine."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 300
-#: rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid "Samba home drive"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 301
-#: rc.cpp:507
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
-"mapped when he/she logs into a Windows machine."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 304
-#: rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Samba profile path template"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 305
-#: rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' macro "
-"will be replaced with the actual user name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 308
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Samba home path template"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 309
-#: rc.cpp:519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
-"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the "
-"actual user name."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kuser.kcfg line 313
-#: rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
-"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
-msgstr ""
-
-#: selectconn.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Connection Selection"
-msgstr "สำเนาโครงสร้างไดเรกทอรีส่วนตัว"
-
-#: selectconn.cpp:42
-msgid "&New..."
-msgstr ""
-
-#: selectconn.cpp:48
-msgid "Defined connections:"
-msgstr ""
-
-#: selectconn.cpp:81
-msgid "Please type the name of the new connection:"
-msgstr ""
-
-#: selectconn.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "A connection with this name already exists."
-msgstr "มีผู้ใช้ชื่อ %1 อยู่แล้ว"
-
-#: selectconn.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
-msgstr "คุณต้องการลบกลุ่ม '%1' จริงหรือไม่ ?"
-
-#: selectconn.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Delete Connection"
-msgstr "ทำต่อไป"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
-#~ "Check KU::KUser settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "การเรียกแฟ้ม %1 ล้มเหลว: %2\n"
-#~ "โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของ KUser (แหล่งข้อมูล)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password &expires"
-#~ msgstr "รหัสผ่านหมดอายุ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Issue expire warning"
-#~ msgstr "เตือนช่วงหมดอายุ"
-
-#~ msgid "before password expires."
-#~ msgstr "ก่อนรหัสผ่านจะหมดอายุ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account will be &disabled"
-#~ msgstr "บัญชีผู้ใช้จะถูกยกเลิกการใช้"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password expires"
-#~ msgstr "รหัสผ่านหมดอายุ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Issue expire warning"
-#~ msgstr "เตือนช่วงหมดอายุ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account will be disabled"
-#~ msgstr "บัญชีผู้ใช้จะถูกยกเลิกการใช้"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "stat call on file %1 failed: %2\n"
-#~ "Check KUser Settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "การเรียกแฟ้ม %1 ล้มเหลว: %2\n"
-#~ "โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของ KUser (แหล่งข้อมูล)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot change permissions on %1 folder.\n"
-#~ "Error: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์การใช้งาน บนไดเรกทอรี %1 ไดเ\n"
-#~ "ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a name."
-#~ msgstr "คุณต้องเติมชื่อผู้ใช้"
-
-#~ msgid "Use private group"
-#~ msgstr "ใช้กลุ่มส่วนตัว"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "ผู้ใช้"
-
-#~ msgid "Sources"
-#~ msgstr "แหล่งข้อมูล"
-
-#~ msgid "Select the users that should be in this group."
-#~ msgstr "เลือกผู้ใช้ที่จะให้อยู่ในกลุ่มนี้"
-
-#~ msgid "Add Group"
-#~ msgstr "เพิ่มกลุ่ม"
-
-#~ msgid "No shadow entry for %1."
-#~ msgstr "ไม่มีรายการใน shadow สำหรับ %1"
-
-#~ msgid "Cannot fork()"
-#~ msgstr "ไม่สามารถแตกโปรเซสลูกได้"
-
-#~ msgid "Only root is allowed to manage users."
-#~ msgstr "เฉพาะ root เท่านั้นที่สามารถจัดการทะเบียนผู้ใช้ได้"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter user name:"
-#~ msgstr "เติมชื่อผู้ใช้"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to save your changes?"
-#~ msgstr "คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่ ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Data Was Modified"
-#~ msgstr "ข้อมูลมีการแก้ไข"
-
-#~ msgid "Edit Defaults"
-#~ msgstr "แก้ไขค่าปริยาย"
-
-#~ msgid "Enable NIS support"
-#~ msgstr "เปิดใช้การสนับสนุน NIS"
-
-#~ msgid "This is the Sources Help text"
-#~ msgstr "นี่เป็นแหล่งข้อมูลข้อความช่วยเหลือ"
-
-#~ msgid "Quota"
-#~ msgstr "โควต้า"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Filesystem with quotas:"
-#~ msgstr "ระบบไฟล์และพื้นที่โควต้าบนดิสก์:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk Space"
-#~ msgstr "พื้นที่ดิสก์ใช้:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk space &soft quota:"
-#~ msgstr "พื้นที่โควตาแบบ Soft:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk space &hard quota:"
-#~ msgstr "พื้นที่โควตาแบบ Hard:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk space in &use:"
-#~ msgstr "พื้นที่ดิสก์ใช้:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Grace period:"
-#~ msgstr "ช่วงผ่อนผัน:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of Files"
-#~ msgstr "จำนวนแฟ้มที่ใช้:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File &number soft quota:"
-#~ msgstr "จำนวนแฟ้มโควตาแบบ Soft:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File num&ber hard quota:"
-#~ msgstr "จำนวนแฟ้มโควตาแบบ Hard:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Numbe&r of files in use:"
-#~ msgstr "จำนวนแฟ้มที่ใช้:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grac&e period:"
-#~ msgstr "ช่วงผ่อนผัน:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Groups User '%1' Belongs To"
-#~ msgstr "กลุ่มผู้ใช้ '%1' เป็นของ:"
-
-#~ msgid "Account will expire after:"
-#~ msgstr "บัญชีผู้ใช้จะหมดอายุหลังจาก:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Base of home folders:"
-#~ msgstr "ฐานของไดเรกทอรีส่วนตัว"
-
-#~ msgid "&Discard Changes"
-#~ msgstr "ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create home dir"
-#~ msgstr "สร้างไดเรกทอรีส่วนตัว"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot change owner of directory %1\n"
-#~ "Error: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "ไม่สามารถเปลี่ยนเจ้าของของไดเรกทอรี %1 ได้\n"
-#~ "ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot change permissions on directory %1\n"
-#~ "Error: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์บนไดเรกทอรี %1 ได้\n"
-#~ "ข้อผิดพลาดคือ: %2"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete user '%1'?"
-#~ msgstr "คุณต้องการลบผู้ใช้ '%1' จริงหรือไม่ ?"
-
-#~ msgid "Set Password"
-#~ msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
-
-#~ msgid "Retype password"
-#~ msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน"
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/secpolicy.po
deleted file mode 100644
index b5b03702bfe..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeadmin/secpolicy.po
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-# translation of secpolicy.po to Thai
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: secpolicy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 11:38+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Display PAM security policies"
-msgstr "แสดงข้อกำหนดความปลอดภัยของ PAM"
-
-#: pamview.cpp:51
-msgid "Available services:"
-msgstr "บริการที่มีอยู่:"
-
-#: pamview.cpp:58
-msgid "Category"
-msgstr "หมวด"
-
-#: pamview.cpp:59
-msgid "Level"
-msgstr "ระดับ"
-
-#: pamview.cpp:60
-msgid "Module"
-msgstr "โมดูล"
-
-#: pamview.cpp:82
-msgid ""
-"/etc/pam.d folder does not exist.\n"
-"Either your system does not have PAM support or there is some other "
-"configuration problem."
-msgstr ""
-"ไม่พบโฟลเดอร์ /etc/pam.d\n"
-"อาจจะเนื่องมาจากระบบของคุณไม่รองรับโมดูล PAM "
-"หรืออาจจะมีปัญหาจากการปรับแต่งค่าอื่น ๆ"