diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/kdebase/kmenuedit.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/kdebase/kmenuedit.po | 221 |
1 files changed, 0 insertions, 221 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kmenuedit.po deleted file mode 100644 index d403fafc6bf..00000000000 --- a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kmenuedit.po +++ /dev/null @@ -1,221 +0,0 @@ -# translation of kmenuedit.po to Thai -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005. -# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-07 14:49+1100\n" -"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com" - -#: basictab.cpp:78 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" -"คุณสามารถใช้ตัวแทนที่เหล่านี้ได้ตามหลังคำสั่ง " -"ซึ่งตัวแทนที่เหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยค่าจริงๆ เมื่อมีการเรียกใช้งานโปรแกรม:\n" -"%f - ชื่อแฟ้มเดี่ยวๆ\n" -"%F - รายการของชื่อแฟ้ม; " -"สำหรับแอพพลิเคชั่นที่สามารถเปิดแฟ้มที่อยู่ในเครื่องได้หลายๆแฟ้มในทีเดียว\n" -"%u - ชื่อที่อยู่ URL เดี่ยวๆ\n" -"%U - รายการของ URL\n" -"%d - โฟลเดอร์ของแฟ้มที่จะเปิด\n" -"%D - รายการของโฟลเดอร์\n" -"%i - ไอคอน\n" -"%m - ไอคอนขนาดเล็ก\n" -"%c - ข้อความบรรยาย" - -#: basictab.cpp:90 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "เปิดใช้การตอบสนองการเรียกโปรแกรม" - -#: basictab.cpp:91 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "เพิ่มไอคอนโปรแกรมไปยังถาดไอคอนระบบ" - -#: basictab.cpp:94 -msgid "&Name:" -msgstr "ชื่อ:" - -#: basictab.cpp:95 -msgid "&Description:" -msgstr "รายละเอียด:" - -#: basictab.cpp:96 -msgid "&Comment:" -msgstr "คำอธิบาย:" - -#: basictab.cpp:97 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "คำสั่ง:" - -#: basictab.cpp:143 -msgid "&Work path:" -msgstr "พาธที่ใช้ทำงาน:" - -#: basictab.cpp:161 -msgid "Run in term&inal" -msgstr "ประมวลผลในเทอร์มินัล" - -#: basictab.cpp:167 -msgid "Terminal &options:" -msgstr "ตัวเลือกเทอร์มินัล:" - -#: basictab.cpp:184 -msgid "&Run as a different user" -msgstr "ประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของผู้ใช้อื่น" - -#: basictab.cpp:190 -msgid "&Username:" -msgstr "ชื่อผู้ใช้:" - -#: basictab.cpp:221 -msgid "Current shortcut &key:" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัดปัจจุบัน:" - -#: basictab.cpp:485 -msgid "" -"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " -"activate <b>%2</b>." -msgstr "" -"<qt>ไม่สามารถใช้ปุ่มพิมพ์ <b>%1</b> ได้ เนื่องจากมันถูกใช้กำหนดในการเรียกใช้ <b>" -"%2</b> แล้ว" - -#: basictab.cpp:490 -msgid "" -"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." -msgstr "" -"<qt>ไม่สามารถใช้ปุ่มพิมพ์ <b>%1</b> ได้ " -"เนื่องจากมันถูกกำหนดให้ใช้งานเรียบร้อยแล้ว" - -#: kcontrol_main.cpp:32 -msgid "KDE control center editor" -msgstr "เครื่องมือแก้ไขศูนย์ควบคุม KDE" - -#: kcontrol_main.cpp:38 -msgid "KDE Control Center Editor" -msgstr "เครื่องมือแก้ไขศูนย์ควบคุม KDE" - -#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 -msgid "Maintainer" -msgstr "ผู้ดูแล" - -#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "ผู้ดูแลคนก่อน" - -#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 -msgid "Original Author" -msgstr "ผู้เขียนแรกเริ่ม" - -#: kmenuedit.cpp:65 -msgid "&New Submenu..." -msgstr "สร้างเมนูย่อยใหม่..." - -#: kmenuedit.cpp:66 -msgid "New &Item..." -msgstr "สร้างรายการใหม่..." - -#: kmenuedit.cpp:68 -msgid "New S&eparator" -msgstr "สร้างเส้นแบ่งรายการเมนูใหม่" - -#: kmenuedit.cpp:153 -msgid "" -"You have made changes to the Control Center.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" -"คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงค่าบางอย่างของศูนย์ควบคุม\n" -"ต้องการจะบันทึกความเปลี่ยนแปลงก่อนหรือไม่ หรือจะยกเลิกความเปลี่ยนแปลง ?" - -#: kmenuedit.cpp:155 -msgid "Save Control Center Changes?" -msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลงของศูนย์ควบคุมหรือไม่ ?" - -#: kmenuedit.cpp:161 -msgid "" -"You have made changes to the menu.\n" -"Do you want to save the changes or discard them?" -msgstr "" -"คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงเมนู\n" -"ต้องการจะบันทึกความเปลี่ยนแปลงก่อนหรือไม่ หรือจะยกเลิกความเปลี่ยนแปลง ?" - -#: kmenuedit.cpp:163 -msgid "Save Menu Changes?" -msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงของเมนูหรือไม่ ?" - -#: main.cpp:31 -msgid "KDE menu editor" -msgstr "เครื่องมือแก้ไขเมนู KDE" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sub menu to pre-select" -msgstr "เมนูย่อยที่จะเลือกก่อน" - -#: main.cpp:37 -msgid "Menu entry to pre-select" -msgstr "รายการเมนูที่จะเลือกก่อน" - -#: main.cpp:67 -msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "เครื่องมือแก้ไขเมนู KDE" - -#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 -#, c-format -msgid "Could not write to %1" -msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยัง %1 ได้" - -#: treeview.cpp:89 -msgid " [Hidden]" -msgstr " [ถูกซ่อน]" - -#: treeview.cpp:994 -msgid "New Submenu" -msgstr "สร้างเมนูย่อยใหม่" - -#: treeview.cpp:995 -msgid "Submenu name:" -msgstr "ชื่อเมนูย่อย:" - -#: treeview.cpp:1065 -msgid "New Item" -msgstr "สร้างรายการใหม่" - -#: treeview.cpp:1066 -msgid "Item name:" -msgstr "ชื่อรายการ:" - -#: treeview.cpp:1546 -msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "" -"ไม่สามารถบันทึกความเปลี่ยนแปลงของเมนูได้ เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดต่อไปนี้:" |