diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-th/messages/kdegames | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdegames')
20 files changed, 6352 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/Makefile.am b/tde-i18n-th/messages/kdegames/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..dd99b7d38a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = th +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/Makefile.in b/tde-i18n-th/messages/kdegames/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..866babeb2c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/Makefile.in @@ -0,0 +1,703 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdegames +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = th +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = ksirtet.po kbounce.po klines.po ksmiletris.po kfouleggs.po ksokoban.po katomic.po kmines.po knetwalk.po kpat.po ksnake.po klickety.po libkdegames.po kasteroids.po kwin4.po kblackbox.po atlantik.po ksame.po +GMOFILES = ksirtet.gmo kbounce.gmo klines.gmo ksmiletris.gmo kfouleggs.gmo ksokoban.gmo katomic.gmo kmines.gmo knetwalk.gmo kpat.gmo ksnake.gmo klickety.gmo libkdegames.gmo kasteroids.gmo kwin4.gmo kblackbox.gmo atlantik.gmo ksame.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegames/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=ksmiletris.po kbounce.po kpat.po ksokoban.po klickety.po kmines.po ksame.po kblackbox.po katomic.po kasteroids.po Makefile.in kfouleggs.po klines.po atlantik.po ksirtet.po libkdegames.po kwin4.po knetwalk.po ksnake.po Makefile.am + +#>+ 55 +ksirtet.gmo: ksirtet.po + rm -f ksirtet.gmo; $(GMSGFMT) -o ksirtet.gmo $(srcdir)/ksirtet.po + test ! -f ksirtet.gmo || touch ksirtet.gmo +kbounce.gmo: kbounce.po + rm -f kbounce.gmo; $(GMSGFMT) -o kbounce.gmo $(srcdir)/kbounce.po + test ! -f kbounce.gmo || touch kbounce.gmo +klines.gmo: klines.po + rm -f klines.gmo; $(GMSGFMT) -o klines.gmo $(srcdir)/klines.po + test ! -f klines.gmo || touch klines.gmo +ksmiletris.gmo: ksmiletris.po + rm -f ksmiletris.gmo; $(GMSGFMT) -o ksmiletris.gmo $(srcdir)/ksmiletris.po + test ! -f ksmiletris.gmo || touch ksmiletris.gmo +kfouleggs.gmo: kfouleggs.po + rm -f kfouleggs.gmo; $(GMSGFMT) -o kfouleggs.gmo $(srcdir)/kfouleggs.po + test ! -f kfouleggs.gmo || touch kfouleggs.gmo +ksokoban.gmo: ksokoban.po + rm -f ksokoban.gmo; $(GMSGFMT) -o ksokoban.gmo $(srcdir)/ksokoban.po + test ! -f ksokoban.gmo || touch ksokoban.gmo +katomic.gmo: katomic.po + rm -f katomic.gmo; $(GMSGFMT) -o katomic.gmo $(srcdir)/katomic.po + test ! -f katomic.gmo || touch katomic.gmo +kmines.gmo: kmines.po + rm -f kmines.gmo; $(GMSGFMT) -o kmines.gmo $(srcdir)/kmines.po + test ! -f kmines.gmo || touch kmines.gmo +knetwalk.gmo: knetwalk.po + rm -f knetwalk.gmo; $(GMSGFMT) -o knetwalk.gmo $(srcdir)/knetwalk.po + test ! -f knetwalk.gmo || touch knetwalk.gmo +kpat.gmo: kpat.po + rm -f kpat.gmo; $(GMSGFMT) -o kpat.gmo $(srcdir)/kpat.po + test ! -f kpat.gmo || touch kpat.gmo +ksnake.gmo: ksnake.po + rm -f ksnake.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnake.gmo $(srcdir)/ksnake.po + test ! -f ksnake.gmo || touch ksnake.gmo +klickety.gmo: klickety.po + rm -f klickety.gmo; $(GMSGFMT) -o klickety.gmo $(srcdir)/klickety.po + test ! -f klickety.gmo || touch klickety.gmo +libkdegames.gmo: libkdegames.po + rm -f libkdegames.gmo; $(GMSGFMT) -o libkdegames.gmo $(srcdir)/libkdegames.po + test ! -f libkdegames.gmo || touch libkdegames.gmo +kasteroids.gmo: kasteroids.po + rm -f kasteroids.gmo; $(GMSGFMT) -o kasteroids.gmo $(srcdir)/kasteroids.po + test ! -f kasteroids.gmo || touch kasteroids.gmo +kwin4.gmo: kwin4.po + rm -f kwin4.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin4.gmo $(srcdir)/kwin4.po + test ! -f kwin4.gmo || touch kwin4.gmo +kblackbox.gmo: kblackbox.po + rm -f kblackbox.gmo; $(GMSGFMT) -o kblackbox.gmo $(srcdir)/kblackbox.po + test ! -f kblackbox.gmo || touch kblackbox.gmo +atlantik.gmo: atlantik.po + rm -f atlantik.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantik.gmo $(srcdir)/atlantik.po + test ! -f atlantik.gmo || touch atlantik.gmo +ksame.gmo: ksame.po + rm -f ksame.gmo; $(GMSGFMT) -o ksame.gmo $(srcdir)/ksame.po + test ! -f ksame.gmo || touch ksame.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f ksirtet.gmo kbounce.gmo klines.gmo ksmiletris.gmo kfouleggs.gmo ksokoban.gmo katomic.gmo kmines.gmo knetwalk.gmo kpat.gmo ksnake.gmo klickety.gmo libkdegames.gmo kasteroids.gmo kwin4.gmo kblackbox.gmo atlantik.gmo ksame.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in ksirtet kbounce klines ksmiletris kfouleggs ksokoban katomic kmines knetwalk kpat ksnake klickety libkdegames kasteroids kwin4 kblackbox atlantik ksame ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 20 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksirtet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbounce.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klines.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksmiletris.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfouleggs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksokoban.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katomic.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmines.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetwalk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpat.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnake.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klickety.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkdegames.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kasteroids.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin4.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kblackbox.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantik.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksame.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegames/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/atlantik.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/atlantik.po new file mode 100644 index 00000000000..c3153a89abc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/atlantik.po @@ -0,0 +1,678 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-07 11:48+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 +#, c-format +msgid "Trade %1" +msgstr "" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "เพิ่มคอมโพเน็นต์" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "ที่ดิน" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "เงิน" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "จาก" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "ถึง" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "ปรับปรุง" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 +msgid "Player" +msgstr "ผู้เล่น" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "ปฏิเสธ" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "ยอมรับ" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "ผู้เล่น %1 จากทั้งหมด %2 คน ยอมรับเงื่อนไขการค้าขายปัจจุบัน" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +msgid "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "ให้" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#, c-format +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "เงื่อนไขการค้าขายถูกปฏิเสธจาก %1" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "เงื่อนไขการค้าขายถูกปฏิเสธ" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "ลบออกจากการค้าขาย" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "ต้องการค้าขายกับ %1" + +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "ขายไปแล้ว !" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 +#, c-format +msgid "Price: %1" +msgstr "ราคา: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 +#, c-format +msgid "Owner: %1" +msgstr "เจ้าของ: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "ยังไม่มีเจ้าของ" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "บ้าน: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unmortgage Price: %1" +msgstr "ราคา: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mortgage Value: %1" +msgstr "บ้าน: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "House Value: %1" +msgstr "บ้าน: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "House Price: %1" +msgstr "ราคา: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %1" +msgstr "เงิน" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:447 +msgid "Unmortgage" +msgstr "" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:453 +msgid "Mortgage" +msgstr "" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:460 +msgid "Build Hotel" +msgstr "สร้างโรงแรม" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:462 +msgid "Build House" +msgstr "สร้างบ้าน" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:469 +msgid "Sell Hotel" +msgstr "ขายโรงแรม" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:471 +msgid "Sell House" +msgstr "ขายบ้าน" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: client/atlantik.cpp:106 +msgid "Show Event &Log" +msgstr "" + +#: client/atlantik.cpp:135 +msgid "&Buy" +msgstr "ซื้อ" + +#: client/atlantik.cpp:137 +msgid "&Auction" +msgstr "" + +#: client/atlantik.cpp:141 +msgid "Use Card to Leave Jail" +msgstr "ใช้การ์ดเพื่อออกจากคุก" + +#: client/atlantik.cpp:143 +msgid "&Pay to Leave Jail" +msgstr "จ่ายเงินประกันตัวเพื่อออกจากคุก" + +#: client/atlantik.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Roll to Leave &Jail" +msgstr "จ่ายเงินประกันตัวเพื่อออกจากคุก" + +#: client/atlantik.cpp:448 +msgid "Error connecting: " +msgstr "การเชื่อมต่อผิดพลาด: " + +#: client/atlantik.cpp:454 +msgid "connection refused by host." +msgstr "ถูกโฮสต์ปฏิเสธการเชื่อมต่อ" + +#: client/atlantik.cpp:456 +msgid "could not connect to host." +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ได้" + +#: client/atlantik.cpp:460 +msgid "host not found." +msgstr "ไม่พบโฮสต์" + +#: client/atlantik.cpp:464 +msgid "unknown error." +msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ" + +#: client/atlantik.cpp:478 +msgid "Connection with server %1:%2 lost." +msgstr "" + +#: client/atlantik.cpp:483 +msgid "Disconnected from %1:%2." +msgstr "" + +#: client/atlantik.cpp:714 +msgid "It is your turn now." +msgstr "" + +#: client/atlantik.cpp:843 +msgid "" +"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close " +"Atlantik? If you do, you forfeit the game." +msgstr "" + +#: client/atlantik.cpp:843 +msgid "Close & Forfeit?" +msgstr "" + +#: client/atlantik.cpp:843 +msgid "Close && Forfeit" +msgstr "" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "ปรับแต่งเกม" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Leave Game" +msgstr "เริ่มเกม" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Start Game" +msgstr "เริ่มเกม" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "กำลังรับค่ารายการปรับแต่ง..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "กำลังรับรายการของเกม..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "กำลังรับค่ารายการปรับแต่ง..." + +#: client/main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Connect to this host" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ได้" + +#: client/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Connect at this port" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังโฮสต์ได้" + +#: client/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Join this game" +msgstr "เข้าร่วมเกม %1 #%2" + +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "แอตแลนติก" + +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "เกมกระดานแอตแลนติก" + +#: client/main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2002 Rob Kaper" + +#: client/main.cpp:45 +msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "ไคลเอนต์สำหรับเล่นเกมคล้ายเกมเศรษฐีของ KDE บนเครือข่าย monopd" + +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "ผู้เขียนหลัก" + +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "" + +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "" + +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "ไอคอนแอพพลิเคชัน" + +#: client/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "token icons" +msgstr "ไอคอน" + +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "ไอคอน" + +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "เกมกระดานแอตแลนติก" + +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" +msgstr "" + +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "" + +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียด" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." +msgstr "" + +#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#, c-format +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "ปรับแต่งแอตแลนติก" + +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr "ข้อมูลส่วนบุคคล" + +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "กระดาน" + +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Player name:" +msgstr "ผู้เล่น" + +#: client/configdlg.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Player image:" +msgstr "ผู้เล่น" + +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:237 +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับเกม" + +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" + +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์ monopd" + +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "โฮสต์" + +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "โฮสต์" + +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "เชื่อมต่อ" + +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Select monopd Server" +msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์ monopd" + +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "โฮสต์" + +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "รุ่น" + +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "ผู้เล่น" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Reload Server List" +msgstr "รายชื่อผู้เล่น" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Get Server List" +msgstr "รายชื่อผู้เล่น" + +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "กำลังรับค่ารายการโฮสต์..." + +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." +msgstr "รับค่ารายการโฮสต์แล้ว" + +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "กำลังรับค่ารายการโฮสต์..." + +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "เริ่มหรือเลือกเกม monopd" + +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "เกม" + +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "หมายเลข" + +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "ผู้เล่น" + +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server List" +msgstr "รายชื่อผู้เล่น" + +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Create Game" +msgstr "เริ่มเกม" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "เริ่มเกม %1 ใหม่" + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "เข้าร่วมเกม %1 #%2" + +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Join Game" +msgstr "เข้าร่วมเกม %1 #%2" + +#. i18n: file atlantikui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "ย้าย" + +#~ msgid "Retrieving game list..." +#~ msgstr "กำลังรับรายการของเกม..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieved game list." +#~ msgstr "กำลังรับรายการของเกม..." + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "ปรับปรุง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add monopd Server" +#~ msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์ monopd" + +#~ msgid "Player List" +#~ msgstr "รายชื่อผู้เล่น" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "ชื่อ" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ตกลง" + +#~ msgid "Atlantik received an invalid response from the monopd server you are connected to. This might cause unexpected behavior." +#~ msgstr "แอตแลนติกได้รับการตอบรับที่ไม่ถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์ monopd ที่คุณเชื่อมต่ออยู่ นี่เป็นสิ่งไม่ได้คาดคิดมาก่อน" + +#~ msgid "" +#~ "The following XML data does not conform to the monopd protocol:\n" +#~ "\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "ข้อมูล XML ต่อไปนี้ ไม่ได้รับการยืนยันกับโปรโตคอล monopd:\n" +#~ "\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "Invalid Response From Server" +#~ msgstr "การตอบรับจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kasteroids.po new file mode 100644 index 00000000000..5a09944a7af --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kasteroids.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# translation of kasteroids.po to Thai +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasteroids\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:23+1100\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: main.cpp:22 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "เกมแนวอวกาศของ KDE" + +#: main.cpp:26 +msgid "KAsteroids" +msgstr "เกมยิงอุกาบาต" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "จะให้ตัวเสริมพลังถูกยิงได้หรือไม่" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "จำนวนยานต่อเกม" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "จะให้เล่นเสียงหรือไม่" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "เสียงที่จะให้เล่น เมื่อยานถูกทำลาย" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "เสียงที่จะให้เล่นเมื่ออุกาบาตโดนทำลาย" + +#: toplevel.cpp:102 +msgid "Score" +msgstr "คะแนน" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "Level" +msgstr "ระดับ" + +#: toplevel.cpp:130 +msgid "Ships" +msgstr "ยาน" + +#: toplevel.cpp:232 +msgid "Fuel" +msgstr "เชื้อเพลิง" + +#: toplevel.cpp:293 +msgid "Thrust" +msgstr "พลังขับเคลื่อน" + +#: toplevel.cpp:294 +msgid "Rotate Left" +msgstr "เลี้ยวซ้าย" + +#: toplevel.cpp:295 +msgid "Rotate Right" +msgstr "เลี้ยวขวา" + +#: toplevel.cpp:296 +msgid "Shoot" +msgstr "ยิง" + +#: toplevel.cpp:298 +msgid "Brake" +msgstr "เบรค" + +#: toplevel.cpp:299 +msgid "Shield" +msgstr "เกราะ" + +#: toplevel.cpp:300 +msgid "Launch" +msgstr "ปล่อยยาน" + +#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 +msgid "Press %1 to launch." +msgstr "กด %1 เพื่อปล่อยยาน" + +#: toplevel.cpp:511 +msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." +msgstr "ยานถูกทำลายแล้ว กด %1 เพื่อปล่อยยานใหม่" + +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Game Over!" +msgstr "จบเกม !" + +#: toplevel.cpp:596 +msgid "Start new game with" +msgstr "เริ่มเกมใหม่โดยมียาน " + +#: toplevel.cpp:599 +msgid " ships." +msgstr " ลำ" + +#: toplevel.cpp:606 +msgid "Show highscores on Game Over" +msgstr "แสดงคะแนนสูงสุดเมื่อจบเกม" + +#: toplevel.cpp:607 +msgid "Player can destroy Powerups" +msgstr "ผู้เล่นสามารถทำลายของเพิ่มพลังได้" + +#: toplevel.cpp:615 +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +#: toplevel.cpp:635 +msgid "" +"Game Over\n" +"\n" +"Shots fired:\t%1\n" +" Hit:\t%2\n" +" Missed:\t%3\n" +"Hit ratio:\t%4 %\t\t" +msgstr "" +"จบเกม\n" +"\n" +"ยิงไปทั้งหมด:\t%1\n" +" ถูกเป้า:\t%2\n" +" พลาดเป้า:\t%3\n" +"อัตรายิงถูกเป้า:\t%4 %\t\t" + +#: toplevel.cpp:659 +msgid "KAsteroids is paused." +msgstr "หยุดเกมยิงอุกาบาตไว้ชั่วคราว" + +#: toplevel.cpp:660 +msgid "Paused" +msgstr "หยุดชั่วคราว" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..2d5fcd847ac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,431 @@ +# translation of katomic.po to Thai +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 01:09+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "drrider@gmail.com" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "ความเร็วของภาพเคลื่อนไหว:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "คุณไขปัญหาระดับ %1 ด้วยการเคลื่อน %2 ตา" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "ขอแสดงความยินดีด้วย" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "คะแนนสูงสุดระดับ %1" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "คะแนน" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "คะแนนสูงสุด:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "คะแนนของคุณตอนนี้:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "น้ำ" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "กรดฟอร์มิค" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "กรดอะซิติค" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "trans-Butene" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "cis-Butene" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Dimethyl ether" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Butanol" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-Methyl-2-Propanol" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "กลีเซอรีน" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "กรดออกซาลิค" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "มีเธน" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "ฟอร์มัลดีไฮด์" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "ผลึก 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "Acetic acid ethyl ester" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "แอมโมเนีย" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-Methyl-Pentane" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Propanal" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "Propyne" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanal" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Pyran" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Cyclo-Pentane" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "Methanol" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "ไนโตรกลีเซอรีน" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "อีเธน" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "ผลึก 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Ethylene-Glycol" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-Alanine" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Cyanoguanidine" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "กรดพรุสซิค (กรดไซยานิค)" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "Anthracene" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Thiazole" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "ซัคคาริน" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "Ethylene" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "Styrene" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "เมลามีน" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Cyclobutane" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "นิโคติน" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "กรดอะเซทิลซาลิไซลิค" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "กรดมาโลนิค" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2-Dimethylpropane" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "Ethyl-Benzene" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Propene" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-Asparagine" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "Vanillin" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "ผลึก 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "กรดยูริก" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "Thymine" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "Aniline" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "คลอโรฟอร์ม" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "กรดคาร์บอนิค" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "ผลึก 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "เอธานอล" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Acrylo-Nitril" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Furan" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "กรดแอลแล็คติค" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "กรดมาเลอิค" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "กรดเมโซ-ทาร์ทาริค" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "ผลึก 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "Formic acid ethyl ester" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-Cyclohexadiene" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "กรดสควาริค" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "กรดแอสคอร์บิค" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iso-Propanol" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "Phosgene" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Thiophene" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "ยูเรีย" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "กรดไพรูวิค" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "Ethylene oxide" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "กรดฟอสฟอริค" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "Diacetyl" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "trans-Dichloroethene" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Allylisothiocyanate" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "Diketene" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Ethanal" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Acroleine" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "ยูราซิล" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "คาเฟอีน" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "อะซีโตน" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "เกมสุดบันเทิงกับอะตอมของ KDE" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 ระดับใหม่" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "กราฟิกของเกมและไอคอนของแอพพลิเคชั่น" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "ไม่มีชื่อ" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "ระดับ: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "แสดง&คะแนนสูงสุด" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "อะตอมบน" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "อะตอมล่าง" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "อะตอมซ้าย" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "อะตอมขวา" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "อะตอมต่อไป" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "อะตอมก่อนหน้า" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kblackbox.po new file mode 100644 index 00000000000..3ce9ec216d1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kblackbox.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of kblackbox.po to Thai +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kblackbox\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:56+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: kbbgame.cpp:85 +msgid "Score: 0000" +msgstr "คะแนน: 0000" + +#: kbbgame.cpp:86 +msgid "Placed: 00 / 00" +msgstr "วาง: 00 / 00" + +#: kbbgame.cpp:87 +msgid "Run: yesno" +msgstr "" + +#: kbbgame.cpp:88 +msgid "Size: 00 x 00" +msgstr "ขนาด: 00 x 00" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Do you really want to give up this game?" +msgstr "คุณต้องการยอมแพ้ในเกมนี้จริงหรือ ?" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Give Up" +msgstr "ยอมยกธงขาว" + +#: kbbgame.cpp:322 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"You did really well!" +msgstr "" +"คะแนนของคุณคือ: %1\n" +"ทำได้ดีมาก !" + +#: kbbgame.cpp:325 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"I guess you need more practice." +msgstr "" +"คะแนนของคุณคือ: %1\n" +"ขอแนะนำให้คุณฝึกหัดให้มากกว่านี้" + +#: kbbgame.cpp:331 +msgid "" +"You should place %1 balls!\n" +"You have placed %2." +msgstr "" +"คุณควรจะวางบอล %1 ลูก !\n" +"แต่คุณวางไปแล้วถึง %2 ลูก" + +#: kbbgame.cpp:408 +msgid "Run: " +msgstr "" + +#: kbbgame.cpp:414 +msgid "Size: " +msgstr "ขนาด: " + +#: kbbgame.cpp:418 +msgid "Placed: " +msgstr "วางไปแล้ว: " + +#: kbbgame.cpp:431 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "คะแนน: %1" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "This will be the end of the current game!" +msgstr "ทำให้จบเกมปัจจุบัน !" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "End Game" +msgstr "จบเกม" + +#: kbbgame.cpp:702 +msgid "&Give Up" +msgstr "ยอมยกธงขาว" + +#: kbbgame.cpp:703 +msgid "&Done" +msgstr "เรียบร้อยแล้ว" + +#: kbbgame.cpp:704 +msgid "&Resize" +msgstr "ปรับขนาด" + +#: kbbgame.cpp:709 +msgid "&Size" +msgstr "ขนาด" + +#: kbbgame.cpp:711 +msgid " 8 x 8 " +msgstr " 8 x 8 " + +#: kbbgame.cpp:712 +msgid " 10 x 10 " +msgstr " 10 x 10 " + +#: kbbgame.cpp:713 +msgid " 12 x 12 " +msgstr " 12 x 12 " + +#: kbbgame.cpp:716 +msgid "&Balls" +msgstr "ลูกบอล" + +#: kbbgame.cpp:718 +msgid " 4 " +msgstr " 4 " + +#: kbbgame.cpp:719 +msgid " 6 " +msgstr " 6 " + +#: kbbgame.cpp:720 +msgid " 8 " +msgstr " 8 " + +#: kbbgame.cpp:722 +msgid "&Tutorial" +msgstr "หัดเล่น" + +#: kbbgame.cpp:727 +msgid "Move Down" +msgstr "ย้ายลงด้านล่าง" + +#: kbbgame.cpp:728 +msgid "Move Up" +msgstr "ย้ายขึ้นด้านบน" + +#: kbbgame.cpp:729 +msgid "Move Left" +msgstr "ย้ายไปด้านซ้าย" + +#: kbbgame.cpp:730 +msgid "Move Right" +msgstr "ย้ายไปด้านขวา" + +#: kbbgame.cpp:731 +msgid "Trigger Action" +msgstr "" + +#: main.cpp:21 +msgid "KDE Blackbox Game" +msgstr "เกมกล่องดำของ KDE" + +#: main.cpp:29 +msgid "KBlackBox" +msgstr "กล่องดำ" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..ec50e27d400 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kbounce.po to Thai +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003. +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-10 00:33+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "ระดับ" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "ระดับ:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "คะแนน:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "พื้นที่ที่ถมได้:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "ตัวเล่น:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "เวลา:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "กด %1 เพื่อเริ่มเล่นเกม !" + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "เลือกไ&ดเร็กทอรีของภาพพื้นหลัง..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "แ&สดงพื้นหลัง" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "ซ่&อนพื้นหลัง" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "เล่นเสีย&ง" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "คุณต้องการจะปิดเกมที่กำลังเล่นอยู่จริงหรือ ?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "เกมหยุดชั่วคราว" + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "จบเกม ! ได้คะแนน: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "จบเกม กด <Space> เพื่อเริ่มเล่นเกมใหม่" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "เลือกโฟลเดอร์ของภาพพื้นหลัง" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "ตอนนี้คุณได้เปิดใช้งานภาพพื้นหลังแล้ว" + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "เกมหยุดค้าง" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"คุณได้ถมพื้นที่บนกระดานไปได้มากกว่า 75% แล้ว\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 คะแนน: 15 คะแนนต่อตัวเล่นที่เหลือ\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1 คะแนน: โบนัส\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1 คะแนน: คะแนนรวมสำหรับระดับนี้\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "เข้าสู่ระดับ %1 จำไว้ว่า คุณเหลือตัวเล่นอีก %2 ตัวในตอนนี้ !" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "เกมถมพื้นที่บอลกระเด้งของ KDE" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "ผู้ช่วยเหลือ" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kfouleggs.po new file mode 100644 index 00000000000..71ba17e7d91 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kfouleggs.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kfouleggs.po to Thai +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfouleggs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:56+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ai.cpp:10 +msgid "Occupied lines:" +msgstr "" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces under mean height" +msgstr "" + +#: ai.cpp:14 +msgid "Peak-to-peak distance:" +msgstr "" + +#: ai.cpp:16 +msgid "Mean height:" +msgstr "" + +#: ai.cpp:18 +msgid "Number of removed eggs:" +msgstr "จำนวนของไข่ที่ลบ:" + +#: ai.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Number of puyos:" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง" + +#: ai.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Number of chained puyos:" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง" + +#: field.cpp:17 +msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent." +msgstr "" + +#: field.cpp:42 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: field.cpp:49 +msgid "" +"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of " +"chained removal." +msgstr "" + +#: field.cpp:60 +msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")." +msgstr "" + +#: main.cpp:24 +msgid "KFoulEggs" +msgstr "" + +#: main.cpp:25 +msgid "" +"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n" +"(at least in Japan) PuyoPuyo game" +msgstr "" + +#: main.cpp:28 +msgid "Puyos" +msgstr "" + +#: piece.cpp:30 +msgid "Garbage color:" +msgstr "" + +#: piece.cpp:31 +msgid "Color #%1:" +msgstr "" + +#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Multiplayer" +msgstr "ผู้เล่นหลายคน" + +#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "" + +#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง" + +#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "" + +#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "" + +#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of removed eggs" +msgstr "จำนวนของไข่ที่ลบ" + +#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of puyos" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง" + +#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of chained puyos" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/klickety.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/klickety.po new file mode 100644 index 00000000000..9f153499ef2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/klickety.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-07 11:59+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: piece.cpp:20 +msgid "Color #%1:" +msgstr "" + +#: field.cpp:17 +msgid "Remaining blocks" +msgstr "" + +#: field.cpp:20 +msgid "" +"<qt>Display the number of remaining blocks." +"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font " +"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>" +msgstr "" + +#: field.cpp:29 +msgid "Elapsed time" +msgstr "" + +#: main.cpp:16 +msgid "Klickety" +msgstr "" + +#: main.cpp:17 +msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" +msgstr "" + +#: main.cpp:19 +msgid "Removed blocks" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#~ msgid "Enable animations" +#~ msgstr "เปิดใช้ภาพเคลื่อนไหว" + +#, fuzzy +#~ msgid "Block size:" +#~ msgstr "ขนาดบล็อก" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po new file mode 100644 index 00000000000..93367460c47 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# translation of klines.po to Thai +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klines\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:44+1100\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana, สหชาติ อนุกูลกิจ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com,drrider@gmail.com" + +#: ballpainter.cpp:69 +msgid "Unable to find graphics. Check your installation." +msgstr "ไม่พบภาพกราฟิก โปรดตรวจสอบการติดตั้ง" + +#: klines.cpp:52 +msgid "Very Easy" +msgstr "ง่ายมาก" + +#: klines.cpp:52 +msgid "Easy" +msgstr "ง่าย" + +#: klines.cpp:52 +msgid "Normal" +msgstr "ธรรมดา" + +#: klines.cpp:52 +msgid "Hard" +msgstr "ยาก" + +#: klines.cpp:53 +msgid "Very Hard" +msgstr "ยากมาก" + +#: klines.cpp:78 +msgid " Score:" +msgstr " คะแนน:" + +#: klines.cpp:80 +msgid " Level: " +msgstr " ระดับ: " + +#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377 +msgid "Start &Tutorial" +msgstr "เริ่มการ&สอนวิธีเล่น" + +#: klines.cpp:113 +msgid "&Show Next" +msgstr "&แสดงตาถัดไป" + +#: klines.cpp:115 +msgid "Hide Next" +msgstr "ซ่อนตาถัดไป" + +#: klines.cpp:116 +msgid "&Use Numbered Balls" +msgstr "ใช้ลูกบอลมีตัว&เลข" + +#: klines.cpp:131 +msgid "Move Left" +msgstr "เลื่อนไปทางซ้าย" + +#: klines.cpp:132 +msgid "Move Right" +msgstr "เลื่อนไปทางขวา" + +#: klines.cpp:133 +msgid "Move Up" +msgstr "เลื่อนขึ้น" + +#: klines.cpp:134 +msgid "Move Down" +msgstr "เลื่อนลง" + +#: klines.cpp:135 +msgid "Move Ball" +msgstr "เคลื่อนลูกบอล" + +#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431 +#, c-format +msgid " Level: %1" +msgstr " ระดับ: %1" + +#: klines.cpp:182 +msgid "Stop &Tutorial" +msgstr "หยุด&สอนวิธีเล่น" + +#: klines.cpp:185 +msgid "Tutorial" +msgstr "สอนวิธีเล่น" + +#: klines.cpp:205 +msgid "Tutorial - Stopped" +msgstr "การสอนวิธีเล่น - หยุดแล้ว" + +#: klines.cpp:225 +msgid "" +"The goal of the game is to put\n" +"5 balls of the same color in line." +msgstr "" +"เป้าหมายของเกมนี้คือการเรียงลูกบอล\n" +"5 ลูกที่มีสีเดียวกันให้เป็นแถว" + +#: klines.cpp:234 +msgid "" +"You can make horizontal, vertical\n" +"and diagonal lines." +msgstr "" +"คุณสามารถเรียงได้ทั้งแนวนอน, แนวตั้ง\n" +"และแนวทแยง" + +#: klines.cpp:243 +msgid "Each turn, three new balls are placed on the board." +msgstr "แต่ละตาจะมีลูกบอลสามลูกใส่เพิ่มเข้ามาในกระดาน" + +#: klines.cpp:251 +msgid "Every turn, you can move one ball." +msgstr "ทุกๆ ตา คุณจะเคลื่อนลูกบอลได้แค่ลูกเดียว" + +#: klines.cpp:260 +msgid "" +"To move a ball, click on it with the mouse,\n" +"then click where you want the ball to go." +msgstr "" +"ในการเคลื่อนลูกบอล ให้คลิกที่ลูกบอลด้วยเมาส์\n" +"แล้วคลิกที่ๆ คุณต้องการจะให้ลูกบอลไปอยู่" + +#: klines.cpp:275 +msgid "You just moved the blue ball!" +msgstr "คุณเพิ่งทำการเคลื่อนลูกบอลสีน้ำเงิน!" + +#: klines.cpp:283 +msgid "" +"Balls can be moved to every position on the board,\n" +"as long as there are no other balls in their way." +msgstr "" +"ลูกบอลจะสามารถเคลื่อนไปได้ทุกตำแหน่งบนกระดาน\n" +"ตราบเท่าที่ไม่มีลูกบอลลูกอื่นๆ ขวางทางอยู่" + +#: klines.cpp:299 +msgid "Now we only need one more blue ball." +msgstr "ตอนนี้ เราต้องการบอลสีน้ำเงินอีกหนึ่งลูกเท่านั้น" + +#: klines.cpp:307 +msgid "It seems to be our lucky day!" +msgstr "ดูเหมือนว่าวันนี้จะเป็นวันโชคดีของเรานะ!" + +#: klines.cpp:322 +msgid "" +"Hurray! And away they go!\n" +"Now lets try the green balls." +msgstr "" +"ไชโย! แล้วมันก็หายไป!\n" +"คราวนี้ลองลูกบอลสีเขียวดูบ้าง" + +#: klines.cpp:343 +msgid "" +"Now you try!\n" +"Click on the green ball and move it to the others!" +msgstr "" +"ตาคุณลองแล้วทีนี้!\n" +"คลิกที่ลูกบอลสีเขียว แล้วเคลื่อนมันไปหาลูกอื่นๆ ที่เรียงอยู่สิ!" + +#: klines.cpp:355 +msgid "Almost, try again!" +msgstr "เกือบแล้ว ลองอีกที!" + +#: klines.cpp:360 +msgid "Very good!" +msgstr "เยี่ยมมาก!" + +#: klines.cpp:364 +msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn." +msgstr "เมื่อไรก็ตามที่คุณเรียงครบแถวได้ คุณจะได้ตาเล่นพิเศษอีกหนึ่งตา" + +#: klines.cpp:368 +msgid "" +"This is the end of this tutorial.\n" +"Feel free to finish the game!" +msgstr "" +"ตรงนี้ก็จบบทสอนวิธีเล่นแล้ว\n" +"เล่นต่อให้จบก็ได้นะ!" + +#: klines.cpp:422 +msgid "Tutorial - Paused" +msgstr "การสอนวิธีเล่น - หยุดชั่วคราว" + +#: klines.cpp:531 +#, c-format +msgid " Score: %1" +msgstr " คะแนน: %1" + +#: linesboard.cpp:229 +msgid "Game Over" +msgstr "จบเกม" + +#: main.cpp:30 +msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them" +msgstr "Kolor Lines - เกมเล็กๆ เกี่ยวกับลูกบอล และวิธีกำจัดมันออกไปจากกระดาน" + +#: main.cpp:35 +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&ตาเล่น" + +#: main.cpp:39 +msgid "Kolor Lines" +msgstr "Kolor Lines" + +#: main.cpp:41 +msgid "Original author" +msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" + +#: main.cpp:42 +msgid "Rewrite and Extension" +msgstr "เขียนใหม่และเพิ่มเติม" + +#: mwidget.cpp:37 +msgid "Next balls:" +msgstr "ลูกบอลถัดไป:" + +#. i18n: file klines.kcfg line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Difficulty level" +msgstr "ระดับความยาก" + +#. i18n: file klines.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the next set of balls." +msgstr "จะให้แสดงลูกบอลถัดไปหรือไม่" + +#. i18n: file klines.kcfg line 19 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to use numbered balls." +msgstr "จะให้ใช้ลูกบอลมีตัวเลขหรือไม่" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/kmines.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kmines.po new file mode 100644 index 00000000000..2c7616a2678 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kmines.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# translation of kmines.po to Thai +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmines\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:54+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file kminesui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "ย้า&ย" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "The size of a square." +msgstr "ขนาดของสี่เหลี่ยมจตุรัส" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The width of the playing field." +msgstr "ความกว้างของสนาม" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 21 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "The height of the playing field." +msgstr "ความสูงของสนาม" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "The number of mines in the playing field." +msgstr "จำนวนกับระเบิดในสนาม" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Whether the \"uncertain\" marker may be used." +msgstr "จะให้ใช้เครื่องหมาย \"ไม่แน่ใจ\" หรือไม่" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 35 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Whether the game can be played using the keyboard." +msgstr "จะให้สามารถเล่นเกมด้วยแป้นพิมพ์ได้หรือไม่" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 39 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Whether the game is paused when the window loses focus." +msgstr "จะให้หยุดเกมชั่วคราวเมื่อไม่ได้โฟกัสที่หน้าต่างหรือไม่" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 43 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations." +msgstr "" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 47 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "The difficulty level." +msgstr "" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 72 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Mouse button actions" +msgstr "" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 85 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 90 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mine Color" +msgstr "" + +#. i18n: file kmines.kcfg line 101 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Whether the menubar is visible." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "drrider@gmail.com" + +#: defines.cpp:24 +msgid "Easy" +msgstr "ง่าย" + +#: defines.cpp:24 +msgid "Normal" +msgstr "ธรรมดา" + +#: defines.cpp:24 +msgid "Expert" +msgstr "เชี่ยวชาญ" + +#: defines.cpp:25 +msgid "Custom" +msgstr "ตั้งเอง" + +#: dialogs.cpp:128 +msgid "Width:" +msgstr "กว้าง:" + +#: dialogs.cpp:134 +msgid "Height:" +msgstr "สูง:" + +#: dialogs.cpp:140 +msgid "No. of mines:" +msgstr "จำนวนกับระเบิด:" + +#: dialogs.cpp:149 +msgid "Choose level:" +msgstr "เลือกระดับ:" + +#: dialogs.cpp:167 +msgid "Mines (%1%):" +msgstr "กับระเบิด (%1%):" + +#: dialogs.cpp:197 +msgid "Left button:" +msgstr "ปุ่มซ้าย:" + +#: dialogs.cpp:197 +msgid "Middle button:" +msgstr "ปุ่มกลาง:" + +#: dialogs.cpp:198 +msgid "Right button:" +msgstr "ปุ่มขวา:" + +#: dialogs.cpp:207 +msgid "Reveal" +msgstr "เผย" + +#: dialogs.cpp:207 +msgid "Autoreveal" +msgstr "เผยอัตโนมัติ" + +#: dialogs.cpp:208 +msgid "Toggle Flag" +msgstr "เปิด/ปิดธง" + +#: dialogs.cpp:208 +msgid "Toggle ? Flag" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:216 +msgid "Enable ? mark" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:219 +msgid "Enable keyboard" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:222 +msgid "Pause if window loses focus" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:225 +msgid "\"Magic\" reveal" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:226 +msgid "Set flags and reveal squares where they are trivial." +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:233 +msgid "Mouse Bindings" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:252 +msgid "" +"When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the highscores." +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:257 +msgid "Flag color:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:257 +msgid "Explosion color:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:258 +msgid "Error color:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:286 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n mine color:\n" +"%n mines color:" +msgstr "" + +#: field.cpp:39 +msgid "Case revealed" +msgstr "" + +#: field.cpp:40 +msgid "Case autorevealed" +msgstr "" + +#: field.cpp:41 +msgid "Flag set" +msgstr "" + +#: field.cpp:42 +msgid "Flag unset" +msgstr "" + +#: field.cpp:43 +msgid "Question mark set" +msgstr "" + +#: field.cpp:44 +msgid "Question mark unset" +msgstr "" + +#: highscores.cpp:45 +msgid "Clicks" +msgstr "คลิก" + +#: highscores.cpp:74 +msgid "anonymous" +msgstr "นิรนาม" + +#: main.cpp:46 +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: main.cpp:50 +msgid "Move at Left Edge" +msgstr "" + +#: main.cpp:51 +msgid "Move at Right Edge" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "Move at Top Edge" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Move at Bottom Edge" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "Reveal Mine" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgid "Mark Mine" +msgstr "ทำเครื่องหมายว่าเป็นกับระเบิด" + +#: main.cpp:56 +msgid "Automatic Reveal" +msgstr "" + +#: main.cpp:106 +msgid "Solving Rate..." +msgstr "อัตราการไขปัญหา..." + +#: main.cpp:110 +msgid "View Log" +msgstr "" + +#: main.cpp:113 +msgid "Replay Log" +msgstr "" + +#: main.cpp:116 +msgid "Save Log..." +msgstr "" + +#: main.cpp:119 +msgid "Load Log..." +msgstr "" + +#: main.cpp:162 +msgid "Game" +msgstr "เกม" + +#: main.cpp:165 +msgid "Custom Game" +msgstr "" + +#: main.cpp:190 +msgid "Keyboard game" +msgstr "" + +#: main.cpp:191 +msgid "General" +msgstr "ทั่วไป" + +#: main.cpp:235 +msgid "KMines is a classic mine sweeper game" +msgstr "KMine คือเกมกู้กับระเบิดสุดคลาสสิค" + +#: main.cpp:241 +msgid "KMines" +msgstr "KMines" + +#: main.cpp:245 +msgid "Smiley pixmaps" +msgstr "" + +#: main.cpp:246 +msgid "Solver/Adviser" +msgstr "" + +#: main.cpp:247 +msgid "Magic reveal mode" +msgstr "" + +#: status.cpp:68 +msgid "" +"<qt>Mines left." +"<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have flagged more cases " +"than present mines.</qt>" +msgstr "" + +#: status.cpp:78 +msgid "Press to start a new game" +msgstr "กดเพื่อเริ่มเกม" + +#: status.cpp:83 +msgid "" +"<qt>Time elapsed." +"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font " +"color=\"red\">red</font> if it is the best time.</qt>" +msgstr "" + +#: status.cpp:103 +msgid "Mines field." +msgstr "ดงกับระเบิด" + +#: status.cpp:111 +msgid "Press to Resume" +msgstr "กดเพื่อเล่นต่อ" + +#: status.cpp:190 +msgid "Explosion!" +msgstr "ระเบิดตูม!" + +#: status.cpp:203 +msgid "Game won!" +msgstr "ชนะ!" + +#: status.cpp:203 +msgid "Game lost!" +msgstr "แพ้!" + +#: status.cpp:297 +msgid "" +"When the solver gives you advice, your score will not be added to the " +"highscores." +msgstr "" + +#: status.cpp:327 +msgid "View Game Log" +msgstr "ดูบันทึกของเกม" + +#: status.cpp:344 +msgid "Overwrite" +msgstr "เขียนทับ" + +#: status.cpp:346 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว จะเขียนทับหรือไม่?" + +#: status.cpp:347 +msgid "File Exists" +msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว" + +#: status.cpp:370 +#, c-format +msgid "Cannot read XML file on line %1" +msgstr "" + +#: status.cpp:380 +msgid "Cannot load file." +msgstr "ไม่สามารถโหลดแฟ้มได้" + +#: status.cpp:385 +msgid "Log file not recognized." +msgstr "" + +#: solver/solver.cpp:190 +msgid "Compute Solving Rate" +msgstr "คำนวณอัตราการไขปัญหา" + +#: solver/solver.cpp:197 +msgid "Start" +msgstr "เริ่ม" + +#: solver/solver.cpp:201 +#, c-format +msgid "Width: %1" +msgstr "กว้าง: %1" + +#: solver/solver.cpp:204 +#, c-format +msgid "Height: %1" +msgstr "สูง: %1" + +#: solver/solver.cpp:206 +msgid "Mines: %1 (%2%)" +msgstr "กับระเบิด: %1 (%2%)" + +#: solver/solver.cpp:218 +msgid "Success rate:" +msgstr "อัตราการกู้สำเร็จ:" + +#: solver/solver.cpp:245 +msgid "Success rate: %1%" +msgstr "อัตราการกู้สำเร็จ: %1%" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/knetwalk.po new file mode 100644 index 00000000000..60d0145c81c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/knetwalk.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of knetwalk.po to Thai +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetwalk\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:43+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Default user name" +msgstr "ชื่อผู้ใช้โดยปริยาย" + +#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Default difficulty level" +msgstr "ระดับความยากโดยปริยาย" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "drrider@gmail.com" + +#: highscores.cpp:69 +msgid "anonymous" +msgstr "นิรนาม" + +#: main.cpp:27 +msgid "KNetWalk, a game for system administrators." +msgstr "KNetWalk เกมสำหรับผู้บริหารระบบ" + +#: main.cpp:33 +msgid "Start in novice mode" +msgstr "เริ่มในโหมดอ่อนหัด" + +#: main.cpp:34 +msgid "Start in normal mode" +msgstr "เริ่มในโหมดธรรมดา" + +#: main.cpp:35 +msgid "Start in expert mode" +msgstr "เริ่มในโหมดผู้เชี่ยวชาญ" + +#: main.cpp:36 +msgid "Start in master mode" +msgstr "เริ่มในโหมดเทพ" + +#: main.cpp:42 +msgid "knetwalk" +msgstr "knetwalk" + +#: main.cpp:43 +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" +msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" + +#: mainwindow.cpp:75 +msgid "Novice" +msgstr "อ่อนหัด" + +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "ธรรมดา" + +#: mainwindow.cpp:77 +msgid "Expert" +msgstr "ผู้เชี่ยวชาญ" + +#: mainwindow.cpp:78 +msgid "Master" +msgstr "เทพ" + +#: mainwindow.cpp:89 +msgid "" +"<h3>Rules of the Game</h3>" +"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer " +"to the central server." +"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " +"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." +"<p>Start the LAN with as few turns as possible!" +msgstr "" +"<h3>กฎของเกม</b> คุณคือผุ้ดูแลระบบ และจุดมุ่งหมายของคุณก็คือ การเชื่อมต่อ " +"เครื่องคอมพิวเตอร์แต่ละเครื่องเข้ากับเซิร์ฟเวอร์กลาง " +"<p>คลิกปุ่มเมาส์ขวาเพื่อทำการหมุน สายเคเบิลในทิศตามเข็มนาฬิกา " +"และคลิกปุ่มเมาส์ซ้ายเพื่อหมุนไปในทางทวนเข็มนาฬิกา " +"<p>เริ่มเครือข่าย LAN โดยทำการหมุนให้น้อยครั้งที่สุดเท่าที่จะทำได้!" + +#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 +#, c-format +msgid "Click: %1" +msgstr "คลิก: %1" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/kpat.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kpat.po new file mode 100644 index 00000000000..d6d8a964181 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kpat.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# translation of kpat.po to Thai +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpat\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:52+1100\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "drrider@gmail.com" + +#: cardmaps.cpp:99 +msgid "please wait, loading cards..." +msgstr "โปรดรอ กำลังโหลดไพ่..." + +#: cardmaps.cpp:100 +msgid "KPatience - a Solitaire game" +msgstr "KPatience - เกมถอดไพ่" + +#: clock.cpp:87 +msgid "G&randfather's Clock" +msgstr "&นาฬิกาคุณปู่" + +#: computation.cpp:116 +msgid "&Calculation" +msgstr "&คำนวณ" + +#: dealer.cpp:117 +msgid "&Hint" +msgstr "&บอกใบ้" + +#: dealer.cpp:125 +msgid "&Demo" +msgstr "&สาธิต" + +#: dealer.cpp:133 +msgid "&Redeal" +msgstr "เล่นใ&หม่" + +#: fortyeight.cpp:196 +msgid "Forty && &Eight" +msgstr "สี่สิบ && &แปด" + +#: freecell.cpp:282 +msgid "%1 tries - depth %2" +msgstr "ลอง %1 - ลึก %2" + +#: freecell.cpp:288 +msgid "solved after %1 tries" +msgstr "" + +#: freecell.cpp:298 +msgid "unsolved after %1 moves" +msgstr "" + +#: freecell.cpp:547 +msgid "%1 moves before finish" +msgstr "" + +#: freecell.cpp:848 +msgid "&Freecell" +msgstr "" + +#: golf.cpp:160 +msgid "Go&lf" +msgstr "" + +#: grandf.cpp:223 +msgid "&Grandfather" +msgstr "" + +#: gypsy.cpp:113 +msgid "Gy&psy" +msgstr "" + +#: idiot.cpp:229 +msgid "&Aces Up" +msgstr "" + +#: kings.cpp:127 +msgid "&The Kings" +msgstr "" + +#: klondike.cpp:483 +msgid "&Klondike" +msgstr "" + +#: klondike.cpp:490 +msgid "Klondike (&draw 3)" +msgstr "" + +#: main.cpp:26 +msgid "KDE Patience Game" +msgstr "" + +#: main.cpp:30 +msgid "File to load" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "KPatience" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Some Game Types" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 main.cpp:54 +msgid "Bug fixes" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "Shuffle algorithm for game numbers" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Freecell Solver" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:51 +msgid "Improved Klondike" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "Spider Implementation" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: mod3.cpp:303 +msgid "M&od3" +msgstr "" + +#: napoleon.cpp:200 +msgid "&Napoleon's Tomb" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:76 +msgid "&Choose Game..." +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:78 +msgid "Restart &Game" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:83 +msgid "&Game Type" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:107 +msgid "&Change Background" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:134 +msgid "&Switch Cards..." +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:137 +msgid "&Statistics" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:140 +msgid "&Animation on Startup" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:143 +msgid "&Enable Autodrop" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:146 +msgid "Disable Autodrop" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:221 +msgid "" +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " +"using. This requires the current game to be restarted." +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:242 +msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:301 +msgid "" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " +"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:306 +msgid "Abort Current Game?" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:307 +msgid "Abort Old Game" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:409 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 move\n" +"%n moves" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:429 +msgid "Could not load background image!" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:440 +msgid "Game Number" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:440 +msgid "" +"Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:452 +msgid "Congratulations! We have won!" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:454 +msgid "Congratulations! You have won!" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:456 +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:487 +msgid "" +"You could not win this game, but there is always a second try.\n" +"Start a new game?" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:489 +msgid "Could Not Win!" +msgstr "" + +#: pwidget.cpp:518 +msgid "The saved game is of unknown type!" +msgstr "" + +#. i18n: file gamestats.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. i18n: file gamestats.ui line 46 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Game:" +msgstr "" + +#. i18n: file gamestats.ui line 85 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#. i18n: file gamestats.ui line 96 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "(%1%)" +msgstr "" + +#. i18n: file gamestats.ui line 104 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Longest winning streak:" +msgstr "" + +#. i18n: file gamestats.ui line 112 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Games played:" +msgstr "" + +#. i18n: file gamestats.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Longest losing streak:" +msgstr "" + +#. i18n: file gamestats.ui line 150 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Games won:" +msgstr "" + +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksame.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksame.po new file mode 100644 index 00000000000..621c97ecb4e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksame.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# translation of ksame.po to Thai +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksame\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-29 13:54+1100\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: KSameWidget.cpp:53 +msgid "&Restart This Board" +msgstr "เริ่&มกระดานนี้ใหม่" + +#: KSameWidget.cpp:59 +msgid "&Random Board" +msgstr "สุ่ม&กระดาน" + +#: KSameWidget.cpp:60 +msgid "&Show Number Remaining" +msgstr "แ&สดงจำนวนที่เหลือ" + +#: KSameWidget.cpp:66 +msgid "Colors: XX" +msgstr "สี: XX" + +#: KSameWidget.cpp:67 +msgid "Board: XXXXXX" +msgstr "กระดาน: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:68 +msgid "Marked: XXXXXX" +msgstr "จำนวน: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:69 +msgid "Score: XXXXXX" +msgstr "คะแนน: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 +msgid "%1 Colors%2" +msgstr "%1 สี%2" + +#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 +msgid "%1 Colors" +msgstr "%1 สี" + +#: KSameWidget.cpp:145 +msgid "Do you want to resign?" +msgstr "คุณต้องการเริ่มเล่นใหม่จริงหรือ ?" + +#: KSameWidget.cpp:146 +msgid "Resign" +msgstr "เริ่มใหม่" + +#: KSameWidget.cpp:155 +msgid "Select Board" +msgstr "เลือกกระดาน" + +#: KSameWidget.cpp:163 +msgid "Select a board:" +msgstr "เลือกกระดาน:" + +#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 +msgid "Board" +msgstr "กระดาน" + +#: KSameWidget.cpp:195 +#, c-format +msgid "Board: %1" +msgstr "กระดาน: %1" + +#: KSameWidget.cpp:199 +#, c-format +msgid "Marked: %1" +msgstr "จำนวน: %1" + +#: KSameWidget.cpp:205 +#, c-format +msgid "" +"_n: One stone removed.\n" +"%n stones removed." +msgstr "หินหายไป %n ก้อน" + +#: KSameWidget.cpp:216 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "คะแนน: %1" + +#: KSameWidget.cpp:224 +msgid "" +"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " +"total." +msgstr "" +"คุณได้ทำให้หินหายไปจนก้อนสุดท้าย เยี่ยมมาก! นี่ทำให้คะแนนรวมของคุณเป็น %1 คะแนน" + +#: KSameWidget.cpp:228 +msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." +msgstr "ไม่มีหินที่สามารถจะทำให้หายไปได้อีกแล้ว คุณได้คะแนนรวม %1 คะแนน" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: main.cpp:33 +msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" +msgstr "Same Game - เกมเล็กๆ เกี่ยวกับลูกบอลและการกำจัดมันออกไปจากกระดาน" + +#: main.cpp:37 +msgid "SameGame" +msgstr "SameGame" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksirtet.po new file mode 100644 index 00000000000..340f6645820 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksirtet.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# translation of ksirtet.po to Thai +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksirtet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:15+1100\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "โห&มด" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "ใช้รูปแบบการหมุนแบบเก่า" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "แถวที่ครองได้" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "จำนวนของช่อง" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "ระยะระหว่างจุดยอด" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "ความสูงเฉลี่ย" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "จำนวนของแถวเต็ม" + +#: piece.cpp:46 +msgid "Z piece color:" +msgstr "สีของชิ้นรูป Z:" + +#: piece.cpp:46 +msgid "S piece color:" +msgstr "สีของชิ้นรูป S:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "I piece color:" +msgstr "สีของชิ้นรูป I:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "T piece color:" +msgstr "สีของชิ้นรูป T:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Square color:" +msgstr "สีของชิ้นรูปสี่เหลี่ยม:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "สีของชิ้นรูป L กลับข้าง:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "L piece color:" +msgstr "สีของชิ้นรูป L:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "สีของบล็อคขยะ:" + +#: ai.cpp:8 +msgid "Occupied lines:" +msgstr "แถวที่ครองได้:" + +#: ai.cpp:10 +msgid "Number of holes:" +msgstr "จำนวนของช่อง:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces under mean height" +msgstr "จำนวนของช่องว่างใต้ความสูงเฉลี่ย" + +#: ai.cpp:14 +msgid "Peak-to-peak distance:" +msgstr "ระยะระหว่างจุดยอด:" + +#: ai.cpp:16 +msgid "Mean height:" +msgstr "ความสูงเฉลี่ย:" + +#: ai.cpp:18 +msgid "Number of full lines:" +msgstr "จำนวนของแถวเต็ม:" + +#: field.cpp:18 +msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." +msgstr "บอกจำนวนชองแถวขยะ ที่คุณได้มาจากคู่ต่อสู้ของคุณ" + +#: field.cpp:46 +msgid "Total:" +msgstr "รวมทั้งสิ้น:" + +#: field.cpp:54 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Line:\n" +"%n Lines:" +msgstr "%n แถว:" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "รูปแบบการหมุนแบบเก่า" + +#: main.cpp:25 +msgid "KSirtet" +msgstr "KSirtet" + +#: main.cpp:26 +msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" +msgstr "KSirtet คือเกมที่ดัดแปลงมาจากเกมเททริสที่รู้จักกันดี" + +#: main.cpp:28 +msgid "Removed Lines" +msgstr "แถวที่ตัดได้" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksmiletris.po new file mode 100644 index 00000000000..5b3e3124be8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksmiletris.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-07 14:34+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: gamewidget.cpp:262 +msgid "Game Over" +msgstr "จบเกม" + +#: gamewindow.cpp:75 +msgid "&Pieces" +msgstr "ชิ้นส่วน" + +#: gamewindow.cpp:77 +msgid "&Smiles" +msgstr "หน้ายิ้ม" + +#: gamewindow.cpp:78 +msgid "S&ymbols" +msgstr "สัญลักษณ์" + +#: gamewindow.cpp:79 +msgid "&Icons" +msgstr "ไอคอน" + +#: gamewindow.cpp:82 +msgid "&Sounds" +msgstr "มีเสียง" + +#: gamewindow.cpp:93 +msgid "Level: 99" +msgstr "ระดับ: 99" + +#: gamewindow.cpp:94 +msgid "Score: 999999" +msgstr "คะแนน: 999999" + +#: gamewindow.cpp:105 +msgid "Move Left" +msgstr "ย้ายไปด้านซ้าย" + +#: gamewindow.cpp:106 +msgid "Move Right" +msgstr "ย้ายไปด้านขวา" + +#: gamewindow.cpp:107 +msgid "Rotate Left" +msgstr "หมุนไปทางซ้าย" + +#: gamewindow.cpp:108 +msgid "Rotate Right" +msgstr "หมุนไปทางขวา" + +#: gamewindow.cpp:109 +msgid "Drop Down" +msgstr "ตกลงมา" + +#: gamewindow.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "ระดับ: 99" + +#: gamewindow.cpp:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "คะแนน: 999999" + +#: main.cpp:34 +msgid "KDE SmileTris" +msgstr "ตริสหน้ายิ้มบน KDE" + +#: main.cpp:39 +msgid "KSmileTris" +msgstr "ตริสหน้ายิ้ม" + +#~ msgid "Smiletris" +#~ msgstr "ตริสหน้ายิ้ม" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksnake.po new file mode 100644 index 00000000000..d5e98132e87 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksnake.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-07 14:28+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: game.cpp:60 +msgid "Score: 0" +msgstr "" + +#: game.cpp:61 +msgid "Lives: 0" +msgstr "" + +#: game.cpp:91 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "" + +#: game.cpp:95 +#, c-format +msgid "Lives: %1" +msgstr "" + +#: game.cpp:116 +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: game.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Move Down" +msgstr "ลง" + +#: game.cpp:118 +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: game.cpp:119 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: game.cpp:151 +msgid "General" +msgstr "" + +#: game.cpp:159 +msgid "none" +msgstr "ไม่มี" + +#: game.cpp:175 +msgid "First Level" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgid "KDE Snake Race Game" +msgstr "เกมแข่งวิ่งงูของ KDE" + +#: main.cpp:36 +msgid "KSnakeRace" +msgstr "แข่งวิ่งงู" + +#: main.cpp:38 +msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" +msgstr "(c) 1997-2000, กลุ่มผู้พัฒนา KSnake" + +#: main.cpp:42 +msgid "AI stuff" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Improvements" +msgstr "" + +#: pixServer.cpp:184 +msgid "" +"error loading %1, aborting\n" +msgstr "" +"การโหลด %1 ผิดพลาด ทำการยกเลิก\n" + +#: rattler.cpp:315 +msgid "" +"Game Paused\n" +" Press %1 to resume\n" +msgstr "" +"เกมหยุดชั่วคราว\n" +" กด %1 เพื่อกลับไปเล่นต่อ\n" + +#: rattler.cpp:392 +msgid "" +"A game is already started.\n" +"Start a new one?\n" +msgstr "" +"เกมเริ่มเล่นแล้ว\n" +"ต้องการเริ่มตัวใหม่หรือไม่ ?\n" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Snake Race" +msgstr "แข่งวิ่งงู" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Start New" +msgstr "" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Keep Playing" +msgstr "" + +#. i18n: file appearance.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "" + +#. i18n: file appearance.ui line 48 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#. i18n: file appearance.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Image:" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 24 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 52 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snakes" +msgstr "จำนวนงู" + +#. i18n: file general.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Snake behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "สุ่ม" + +#. i18n: file general.ui line 95 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Eater" +msgstr "หิวกระหาย" + +#. i18n: file general.ui line 100 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Killer" +msgstr "ตามไล่ล่า" + +#. i18n: file general.ui line 120 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Number of snakes:" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 130 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Balls" +msgstr "ลูกบอล" + +#. i18n: file general.ui line 141 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Number of balls:" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Dumb" +msgstr "ควานหา" + +#. i18n: file general.ui line 160 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 177 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Ball behavior:" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "The background color of the game." +msgstr "" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background Image" +msgstr "เลือกภาพพื้นหลัง" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snake speed" +msgstr "แข่งวิ่งงู" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Number of Snakes in the game" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Snake Behavior" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Number of Balls in the game" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Ball Behavior" +msgstr "" + +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "" + +#~ msgid "Beginner" +#~ msgstr "ระดับผู้หัดเล่น" + +#~ msgid "Intermediate" +#~ msgstr "ระดับธรรมดา" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "ระดับก้าวหน้า" + +#~ msgid "Expert" +#~ msgstr "ระดับผู้เชี่ยวชาญ" + +#~ msgid "Balls AI" +#~ msgstr "ความฉลาดของลูกบอล" + +#~ msgid "Snakes AI" +#~ msgstr "ความฉลาดของงู" + +#~ msgid "Change Keys..." +#~ msgstr "เปลี่ยนปุ่มพิมพ์..." + +#~ msgid "Starting Room..." +#~ msgstr "ห้องเริ่มต้น..." + +#~ msgid "Select Background Color..." +#~ msgstr "เลือกสีพื้นหลัง..." + +#~ msgid "Change Direction Keys" +#~ msgstr "เปลี่ยนปุ่มควบคุมทิศทาง" + +#~ msgid "Undefined key" +#~ msgstr "ยังไม่กำหนดปุ่มพิมพ์" + +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "ขึ้น" + +#~ msgid "Snake Race Starting Room" +#~ msgstr "ห้องเริ่มต้นสำหรับการแข่งวิ่งงู" + +#, fuzzy +#~ msgid "Starting room" +#~ msgstr "ห้องเริ่มต้น" + +#~ msgid "Snake Race High Scores" +#~ msgstr "คะแนนแข่งวิ่งงูสูงสุด" + +#~ msgid "Hall of Fame" +#~ msgstr "เกียรติประวัติ" + +#~ msgid "Today's High Scores" +#~ msgstr "คะแนนสูงสุดของวันนี้" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have achieved a high score!\n" +#~ "Please enter your name" +#~ msgstr "" +#~ "การเล่นของคุณเข้าทำเนียบคะแนนสูงสุด !\n" +#~ " โปรดเติมชื่อของคุณ" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "ค่าปริยาย" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksokoban.po new file mode 100644 index 00000000000..0081259a017 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/ksokoban.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# translation of ksokoban.po to Thai +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksokoban\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-08 15:45+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: InternalCollections.cpp:45 +msgid "Sasquatch" +msgstr "" + +#: InternalCollections.cpp:49 +msgid "Mas Sasquatch" +msgstr "" + +#: InternalCollections.cpp:53 +msgid "Sasquatch III" +msgstr "" + +#: InternalCollections.cpp:57 +msgid "Microban (easy)" +msgstr "ไมโครแบน (ง่าย)" + +#: InternalCollections.cpp:61 +msgid "Sasquatch IV" +msgstr "" + +#: MainWindow.cpp:93 +msgid "&Load Levels..." +msgstr "โหลดด่าน..." + +#: MainWindow.cpp:95 +msgid "&Next Level" +msgstr "ด่านต่อไป" + +#: MainWindow.cpp:97 +msgid "&Previous Level" +msgstr "ด่านก่อนหน้า" + +#: MainWindow.cpp:99 +msgid "Re&start Level" +msgstr "เริ่มด่านนี้ใหม่" + +#: MainWindow.cpp:102 +msgid "&Level Collection" +msgstr "ชุดของด่านการเล่น" + +#: MainWindow.cpp:117 +msgid "&Slow" +msgstr "ช้า" + +#: MainWindow.cpp:118 +msgid "&Medium" +msgstr "ปานกลาง" + +#: MainWindow.cpp:119 +msgid "&Fast" +msgstr "เร็ว" + +#: MainWindow.cpp:120 +msgid "&Off" +msgstr "ปิด" + +#: MainWindow.cpp:123 +msgid "&Animation" +msgstr "การเคลื่อนไหว" + +#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134 +#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142 +#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155 +#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163 +#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171 +msgid "(unused)" +msgstr "(ยังไม่ได้ใช้)" + +#: MainWindow.cpp:149 +msgid "&Set Bookmark" +msgstr "ตั้งเป็นที่คั่นหนังสือ" + +#: MainWindow.cpp:174 +msgid "&Go to Bookmark" +msgstr "ไปยังที่คั่นหนังสือ" + +#: MainWindow.cpp:248 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ใช้ไม่ได้)" + +#: MainWindow.cpp:304 +msgid "Load Levels From File" +msgstr "โหลดด่านการเล่นจากแฟ้ม" + +#: MainWindow.cpp:331 +msgid "No levels found in file" +msgstr "ไม่พบด่านการเล่นในแฟ้ม" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Level:" +msgstr "ด่านที่:" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Steps:" +msgstr "จำนวนการเดิน:" + +#: PlayField.cpp:54 +msgid "Pushes:" +msgstr "เก็บเข้าที่:" + +#: PlayField.cpp:479 +msgid "Level completed" +msgstr "จบการเล่นด่านนี้อย่างสมบูรณ์แล้ว" + +#: PlayField.cpp:844 +msgid "" +"This is the last level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"นี่เป็นด่านการเล่นสุดท้าย\n" +"ในชุดด่านการเล่นนี้" + +#: PlayField.cpp:850 +msgid "" +"You have not completed\n" +"this level yet." +msgstr "" +"คุณยังไม่ได้เล่นด่านนี้\n" +"จนเสร็จสมบูรณ์" + +#: PlayField.cpp:864 +msgid "" +"This is the first level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"นี่เป็นด่านการเล่นแรก\n" +"ในชุดด่านการเล่นปัจจุบัน" + +#: PlayField.cpp:1017 +msgid "" +"Sorry, bookmarks for external levels\n" +"is not implemented yet." +msgstr "" +"ขออภัย ยังไม่สามารถใช้งานที่คั่นหนังสือ\n" +"สำหรับด่านการเล่นภายนอกได้" + +#: PlayField.cpp:1040 +msgid "This level is broken" +msgstr "ด่านการเล่นนี้ไม่สมบูรณ์" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: main.cpp:30 +msgid "The japanese warehouse keeper game" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Level collection file to load" +msgstr "ชุดด่านการเล่นที่ต้องการเรียกใช้" + +#: main.cpp:45 +msgid "KSokoban" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kwin4.po new file mode 100644 index 00000000000..f70b07107b6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/kwin4.po @@ -0,0 +1,670 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-07 13:53+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: kwin4.cpp:67 +msgid "Chat Dlg" +msgstr "กล่องคุยโต้ตอบ" + +#: kwin4.cpp:73 +msgid "Chat" +msgstr "พูดคุย" + +#: kwin4.cpp:79 +msgid "Configure..." +msgstr "ปรับแต่ง..." + +#: kwin4.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Start a new game" +msgstr "กำลังเริ่มเกมใหม่..." + +#: kwin4.cpp:195 +msgid "Open a saved game..." +msgstr "เปิดเกมที่บันทึกไว้..." + +#: kwin4.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Save a game..." +msgstr "บันทึกเกม" + +#: kwin4.cpp:201 +msgid "Ending the current game..." +msgstr "กำลังจบเกมที่เล่นอยู่..." + +#: kwin4.cpp:202 +msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." +msgstr "ยกเลิกเกมที่เล่นอยู่ในปัจจุบัน และไม่มีผู้ชนะ" + +#: kwin4.cpp:204 +msgid "&Network Configuration..." +msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..." + +#: kwin4.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Network Chat..." +msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..." + +#: kwin4.cpp:211 +msgid "Debug KGame" +msgstr "ดีบัก KGame" + +#: kwin4.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "&Show Statistics" +msgstr "แสดงสถิติ..." + +#: kwin4.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show statistics." +msgstr "แสดงสถิติ..." + +#: kwin4.cpp:219 +msgid "Shows a hint on how to move." +msgstr "แสดงการแนะแนวทาง" + +#: kwin4.cpp:222 +msgid "Quits the program." +msgstr "ออกจากโปรแกรม" + +#: kwin4.cpp:225 +msgid "Undo last move." +msgstr "เลิกทำการย้ายล่าสุด" + +#: kwin4.cpp:228 +msgid "Redo last move." +msgstr "ทำซ้ำการย้ายล่าสุด" + +#: kwin4.cpp:242 kwin4.cpp:252 +msgid "Ready" +msgstr "พร้อม" + +#: kwin4.cpp:251 +msgid "This leaves space for the mover" +msgstr "นี่เป็นที่ว่างที่สามารถเรียงหมากได้" + +#: kwin4.cpp:254 +msgid "(c) Martin Heni " +msgstr "(c) Martin Heni " + +#: kwin4.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Welcome to KWin4" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่%1" + +#: kwin4.cpp:457 +msgid "No game " +msgstr "ยังไม่มีเกม " + +#: kwin4.cpp:459 +msgid " - Yellow " +msgstr " - หมากสีเหลือง " + +#: kwin4.cpp:461 +msgid " - Red " +msgstr " - หมากสีแดง " + +#: kwin4.cpp:463 +msgid "Nobody " +msgstr "ไม่มีใคร " + +#: kwin4.cpp:482 +msgid "" +"The network game ended!\n" +msgstr "" +"จบการเล่นผ่านเครือข่ายแล้ว !\n" + +#: kwin4.cpp:493 +msgid "Game running..." +msgstr "เกมกำลังทำงานอยู่..." + +#: kwin4.cpp:504 +msgid "The game is drawn. Please restart next round." +msgstr "มีการยอมแพ้ โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป" + +#: kwin4.cpp:512 +msgid "%1 won the game. Please restart next round." +msgstr "%1 เป็นผู้ชนะ โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป" + +#: kwin4.cpp:518 +msgid " Game aborted. Please restart next round." +msgstr " เกมถูกยกเลิก โปรดเริ่มการเล่นในรอบต่อไป" + +#: kwin4.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Network Configuration" +msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..." + +#: kwin4.cpp:548 +msgid "Yellow should be played by remote" +msgstr "หมากสีเหลืองเป็นผู้เล่นระยะไกล" + +#: kwin4.cpp:549 +msgid "Red should be played by remote" +msgstr "หมากสีแดงเป็นผู้เล่นระยะไกล" + +#: kwin4.cpp:621 +msgid "General" +msgstr "" + +#: kwin4view.cpp:350 +msgid "" +"_: 1. intro line, welcome to win4\n" +"Welcome" +msgstr "ยินดีต้อนรับ" + +#: kwin4view.cpp:356 +msgid "" +"_: 2. intro line, welcome to win4\n" +"to" +msgstr "สู่" + +#: kwin4view.cpp:362 +msgid "" +"_: 3. intro line, welcome to win4\n" +"KWin4" +msgstr "เกมเรียงหมากสี่" + +#: kwin4view.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "Hold on... the other player has not been yet..." +msgstr "คอยเดี๋ยว..ผู้เล่นอีกฝ่ายยังเดินไม่เสร็จ..." + +#: kwin4view.cpp:607 +msgid "Hold your horses..." +msgstr "รอตาของคุณอยู่..." + +#: kwin4view.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." +msgstr "อ๊ะอ๊ะอ๊ะ...เดินได้ตาละหนึ่งคนเท่านั้นนะ..." + +#: kwin4view.cpp:609 +msgid "Please wait... it is not your turn." +msgstr "โปรดรอสักครู่... ตอนนี้ยังไม่ใช่ตาของคุณเล่น" + +#: main.cpp:30 +msgid "Enter debug level" +msgstr "เข้าสู่ระดับการดีบัก" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWin4" +msgstr "เกมเรียงหมากสี่" + +#: main.cpp:41 +msgid "KWin4: Two player network game" +msgstr "เกมเรียงหมากสี่: ผู้เล่นสองคนผ่านเครือข่าย" + +#: main.cpp:45 +msgid "Beta testing" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "Code Improvements" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Player Names" +msgstr "ชื่อผู้เล่น" + +#. i18n: file settings.ui line 35 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player 1:" +msgstr "ผู้เล่น 1" + +#. i18n: file settings.ui line 43 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player 2:" +msgstr "ผู้เล่น 2" + +#. i18n: file settings.ui line 63 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Computer Difficulty" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 74 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Easy" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 82 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Change the strength of the computer player." +msgstr "เปลี่ยนความแข็งแกร่งของผู้เล่นโดยคอมพิวเตอร์" + +#. i18n: file settings.ui line 121 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Starting Player Color" +msgstr "ผู้เล่นเริ่มต้น" + +#. i18n: file settings.ui line 132 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "หมากสีแดง" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yellow" +msgstr "หมากสีเหลือง" + +#. i18n: file settings.ui line 153 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red Plays With" +msgstr "ผู้เล่นสีแดง" + +#. i18n: file settings.ui line 164 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mouse" +msgstr "เมาส์" + +#. i18n: file settings.ui line 175 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Computer" +msgstr "คอมพิวเตอร์" + +#. i18n: file settings.ui line 183 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "แป้นพิมพ์" + +#. i18n: file settings.ui line 193 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yellow Plays With" +msgstr "ผู้เล่นสีเหลือง" + +#. i18n: file statistics.ui line 16 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "สถิติ..." + +#. i18n: file statistics.ui line 63 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Player 1" +msgstr "ผู้เล่น 1" + +#. i18n: file statistics.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. i18n: file statistics.ui line 82 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Won" +msgstr "ชนะ" + +#. i18n: file statistics.ui line 98 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Lost" +msgstr "แพ้" + +#. i18n: file statistics.ui line 119 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "รวม" + +#. i18n: file statistics.ui line 130 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Aborted" +msgstr "ยกเลิก" + +#. i18n: file statistics.ui line 149 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Clear All Statistics" +msgstr "ล้างสถิติ" + +#. i18n: file statistics.ui line 189 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Player 2" +msgstr "ผู้เล่น 2" + +#. i18n: file statistics.ui line 202 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Drawn" +msgstr "ยอมแพ้" + +#. i18n: file statuswidget.ui line 70 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "W" +msgstr "" + +#. i18n: file statuswidget.ui line 81 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "D" +msgstr "" + +#. i18n: file statuswidget.ui line 92 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "L" +msgstr "" + +#. i18n: file statuswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Bk" +msgstr "" + +#. i18n: file kwin4.kcfg line 9 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network connection port" +msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..." + +#. i18n: file kwin4.kcfg line 13 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Game name" +msgstr "ชื่อผู้เล่น" + +#. i18n: file kwin4.kcfg line 16 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network connection host" +msgstr "ปรับแต่งเครือข่าย..." + +#. i18n: file kwin4.kcfg line 27 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player 1 name" +msgstr "ชื่อผู้เล่น" + +#. i18n: file kwin4.kcfg line 31 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player 2 name" +msgstr "ชื่อผู้เล่น" + +#: scorewidget.cpp:46 +msgid "Form1" +msgstr "ฟอร์ม1" + +#: scorewidget.cpp:60 +msgid "vs" +msgstr "กับ" + +#: scorewidget.cpp:83 +msgid "Level" +msgstr "ระดับ" + +#: scorewidget.cpp:97 +msgid "" +"_: number of MOVE in game\n" +"Move" +msgstr "" + +#: scorewidget.cpp:111 +msgid "Chance" +msgstr "โอกาส" + +#: scorewidget.cpp:164 +msgid "Winner" +msgstr "ผู้ชนะ" + +#: scorewidget.cpp:166 +msgid "Loser" +msgstr "ผู้แพ้" + +#, fuzzy +#~ msgid "StatusWidget" +#~ msgstr "กล่องพูดคุย" + +#~ msgid "Four wins" +#~ msgstr "เกมเรียงหมากสี่" + +#~ msgid "&Abort Game" +#~ msgstr "ยกเลิกเกม" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show all time statistics." +#~ msgstr "แสดงสถิติรวมตลอดเกม..." + +#~ msgid "Shows the all time statistics which is kept in all sessions." +#~ msgstr "แสดงสถิติรวมตลอดเกม" + +#~ msgid "&Hint" +#~ msgstr "แนะแนว" + +#~ msgid "Exiting..." +#~ msgstr "กำลังออกจากเกม..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Changing starting player..." +#~ msgstr "กำลังเปลี่ยนผู้เล่นเริ่มต้น..." + +#~ msgid "Chooses which player begins the next game." +#~ msgstr "เลือกว่าจะให้ใครเป็นผู้เริ่มเล่นในเกมต่อไป" + +#~ msgid "Change who plays the yellow player..." +#~ msgstr "เปลี่ยนว่าจะให้ใครเป็นผู้เล่นสีเหลือง..." + +#~ msgid "Change who plays the red player..." +#~ msgstr "เปลี่ยนว่าจะให้ใครเป็นผู้เล่นสีแดง..." + +#~ msgid "&Level" +#~ msgstr "ระดับ" + +#~ msgid "Change level..." +#~ msgstr "เปลี่ยนระดับเกม..." + +#~ msgid "&1" +#~ msgstr "&1" + +#~ msgid "&2" +#~ msgstr "&2" + +#~ msgid "&3" +#~ msgstr "&3" + +#~ msgid "&4" +#~ msgstr "&4" + +#~ msgid "&5" +#~ msgstr "&5" + +#~ msgid "&6" +#~ msgstr "&6" + +#~ msgid "&7" +#~ msgstr "&7" + +#~ msgid "&8" +#~ msgstr "&8" + +#~ msgid "&9" +#~ msgstr "&9" + +#~ msgid "Change &Names..." +#~ msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." + +#~ msgid "Configure player names..." +#~ msgstr "ปรับชื่อผู้เล่น..." + +#~ msgid "About Four Wins" +#~ msgstr "เกี่ยวกับเกมเรียงหมากสี่" + +#~ msgid "" +#~ "Four Wins\n" +#~ "\n" +#~ "Version %1" +#~ msgstr "" +#~ "เกมเรียงหมากสี่\n" +#~ "\n" +#~ "รุ่น %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "(c) 2000 Martin Heni\n" +#~ "Email: martin@heni-online.de\n" +#~ "\n" +#~ "Game features:\n" +#~ " - Multiplayer network game\n" +#~ " - Up to two computer players\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Many thanks to Laura for beta testing!" +#~ msgstr "" +#~ "(c) 2000 Martin Heni\n" +#~ "อีเมล์: martin@heni-online.de\n" +#~ "\n" +#~ "คุณสมบัติของเกม:\n" +#~ " - เกมแบบผู้เล่นหลายคนผ่านเครือข่าย\n" +#~ " - สามารถให้คอมพิวเตอร์เล่นเองทั้งสองฝ่ายได้\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " ขอขอบคุณคุณลอร่าสำหรับการทดสอบเบต้า !" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send Message to Remote Player" +#~ msgstr "ส่งข้อความไปยังผู้เล่นระยะไกล..." + +#~ msgid "Enter Message" +#~ msgstr "เติมข้อความ" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "ส่ง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Names" +#~ msgstr "ปรับชื่อ..." + +#~ msgid "Enter a player's name" +#~ msgstr "เติมชื่อของผู้เล่น" + +#~ msgid "Configure Network Options..." +#~ msgstr "ปรับแต่งตัวเลือกระบบเครือข่าย..." + +#~ msgid "Remote Settings" +#~ msgstr "ตั้งค่าการเล่นระยะไกล" + +#~ msgid "Connect to a remote game" +#~ msgstr "เชื่อมต่อไปยังเกมระยะไกล" + +#~ msgid "Remote host" +#~ msgstr "โฮสต์ปลายทาง" + +#~ msgid "Port" +#~ msgstr "พอร์ต" + +#~ msgid "All Time Game Statistics" +#~ msgstr "สถิติรวมตลอดเกม" + +#~ msgid "Do you really want to delete the all time statistics?\n" +#~ msgstr "คุณต้องการลบสถิติรวมตลอดเกมจริงหรือ ?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics Warning" +#~ msgstr "เตือนเรื่องสถิติ" + +#~ msgid "" +#~ "_: 1-2_letter_abbr_won\n" +#~ "W" +#~ msgstr "ชนะ" + +#~ msgid "" +#~ "_: 1-2_letter_abbr_drawn\n" +#~ "D" +#~ msgstr "ยอมแพ้" + +#~ msgid "" +#~ "_: 1-2_letter_abbr_lost\n" +#~ "L" +#~ msgstr "แพ้" + +#~ msgid "" +#~ "_: 1-2_letter_abbr_number\n" +#~ "No" +#~ msgstr "ครั้ง" + +#~ msgid "" +#~ "_: 1-2_letter_abbr_breaks/aborted\n" +#~ "Bk" +#~ msgstr "เบรค" + +#, fuzzy +#~ msgid "Goodbye" +#~ msgstr "โชคดีครับ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Thanks for playing!\n" +#~ "\n" +#~ "Come back soon\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Sure you really wanna quit?" +#~ msgstr "" +#~ "ขอบคุณที่เล่นครับ !\n" +#~ "\n" +#~ "อย่าลืมกลับมาเล่นอีกครั้ง\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "คุณต้องการออกจากเกมจริงหรือไม่ ?" + +#~ msgid "Stay Here" +#~ msgstr "อยู่เหมือนเดิม" + +#~ msgid "23:45" +#~ msgstr "23:45" + +#~ msgid "&View Statusbar" +#~ msgstr "แสดงแถบสถานะ" + +#~ msgid "Toggle the statusbar..." +#~ msgstr "เปิด/ปิดแถบสถานะ..." diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/libkdegames.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/libkdegames.po new file mode 100644 index 00000000000..efa2abbcde8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/kdegames/libkdegames.po @@ -0,0 +1,1132 @@ +# translation of libkdegames.po to Thai +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkdegames\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:50+1100\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "หมายเลขผู้ใช้" + +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "กลุ่ม" + +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "ค่าปริยาย" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "" + +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "ตาของฉัน" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 +msgid "KGame Debug Dialog" +msgstr "กล่องดีบัก KGame" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 +msgid "Debug &KGame" +msgstr "ดีบัก &KGame" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 +msgid "Data" +msgstr "ข้อมูล" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 +msgid "Property" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 +msgid "Policy" +msgstr "ข้อกำหนด" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 +msgid "Update" +msgstr "ปรับปรุง" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 +msgid "KGame Pointer" +msgstr "ตัวเล่นของ KGame" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 +msgid "Game ID" +msgstr "หมายเลขเกม" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 +msgid "Game Cookie" +msgstr "คุกกี้ของเกม" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 +msgid "Is Master" +msgstr "เป็นตัวหลัก" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 +msgid "Is Admin" +msgstr "เป็นแอดมิน" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 +msgid "Is Offering Connections" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 +msgid "Game Status" +msgstr "สถานะเกม" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 +msgid "Game is Running" +msgstr "เกมกำลังทำงานอยู่" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 +msgid "Maximal Players" +msgstr "จำนวนผู้เล่นสูงสุด" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 +msgid "Minimal Players" +msgstr "จำนวนผู้เล่นต่ำสุด" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 +msgid "Players" +msgstr "ผู้เล่น" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 +msgid "Debug &Players" +msgstr "ดีบักผู้เล่น" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 +msgid "Available Players" +msgstr "ผู้เล่นที่มีอยู่" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 +msgid "Player Pointer" +msgstr "ตัวแสดงของผู้เล่น" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "หมายเลขผู้เล่น" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 +msgid "Player Name" +msgstr "ชื่อผู้เล่น" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 +msgid "Player Group" +msgstr "กลุ่มผู้เล่น" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 +msgid "Player User ID" +msgstr "หมายเลขผู้เล่น" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 +msgid "My Turn" +msgstr "ตาของฉัน" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 +msgid "Async Input" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 +msgid "KGame Address" +msgstr "ที่อยู่ของ KGame" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 +msgid "Player is Virtual" +msgstr "ผู้เล่นเป็นผู้เล่นเสมือน" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 +msgid "Player is Active" +msgstr "ผู้เล่นแอคทีฟ" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 +msgid "Network Priority" +msgstr "ความสำคัญของเครือข่าย" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "ดีบักข้อความ" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "เวลา" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "หมายเลข" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "ผู้รับ" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "ผู้ส่ง" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "หมายเลข - ข้อความ" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "ไม่ให้แสดงหมายเลข:" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "จริง" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "เท็จ" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "สะอาด" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "สกปรก" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "ภายใน" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "ยังไม่กำหนด" + +#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลวแล้ว !" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "การเชื่อมต่อกับไคลเอนต์ล้มเหลวแล้ว !" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"การรับค่าเครือข่ายผิดพลาด !\n" +"หมายเลขความผิดพลาด: %1\n" +"ข้อความความผิดพลาด: %2" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อได้" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อได้\n" +"ข้อความผิดพลาดคือ:\n" +"%1" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +msgid "&Chat" +msgstr "พูดคุย" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +msgid "C&onnections" +msgstr "การเชื่อมต่อ" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +msgid "&Network" +msgstr "เครือข่าย" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +msgid "&Message Server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ข้อความ" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "เลิกการเชื่อมต่อ" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 +msgid "Network Configuration" +msgstr "ปรับแต่งค่าเครือข่าย" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 +msgid "Cannot connect to the network" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายได้" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 +msgid "Network status: No Network" +msgstr "สถานะเครือข่าย: ไม่มีเครือข่าย" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 +msgid "Network status: You are MASTER" +msgstr "สถานะเครือข่าย: คุณเป็นเครื่องหลัก" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 +msgid "Network status: You are connected" +msgstr "สถานะเครือข่าย: คุณทำการเชื่อมต่ออยู่" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 +msgid "Your name:" +msgstr "ชื่อของคุณ:" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 +msgid "Maximal Number of Clients" +msgstr "จำนวนไคลเอนต์สูงสุด" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 +msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" +msgstr "จำนวนไคลเอนต์สูงสุด (-1 = ไม่จำกัด):" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 +msgid "Change Maximal Number of Clients" +msgstr "เปลี่ยนจำนวนไคลเอนต์สูงสุด" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 +msgid "Change Admin" +msgstr "เปลี่ยนแอดมิน" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 +msgid "Remove Client with All Players" +msgstr "ลบไคลเอนต์พร้อมกับผู้เล่นทั้งหมด" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 +msgid "Only the admin can configure the message server!" +msgstr "มีเพียงแอดมินเท่านั้น ที่สามารถจะปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์ระบบข้อความได้ !" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 +msgid "You don't own the message server" +msgstr "คุณไม่ใช่เจ้าของเซิร์ฟเวอร์ระบบข้อความ" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 +msgid "Chat" +msgstr "พูดคุย" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 +msgid "Connected Players" +msgstr "ผู้เล่นที่เชื่อมต่ออยู่" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 +msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" +msgstr "คุณต้องการแบนผู้เล่น \"%1\" ออกจากเกมจริงหรือ ?" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +msgid "Ban Player" +msgstr "แบนผู้เล่น" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +msgid "Do Not Ban" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "สร้างเกมผ่านเครือข่าย" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "เข้าร่วมเล่นเกมผ่านเครือข่าย" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Game name:" +msgstr "ตัวเล่นของ KGame" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Network games:" +msgstr "เกมบนเครือข่าย" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Port to connect to:" +msgstr "พอร์ตที่จะเชื่อมต่อ" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Host to connect to:" +msgstr "โฮสต์ที่จะเชื่อมต่อ" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "เริ่มระบบเครือข่าย" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "เกมบนเครือข่าย" + +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "ผู้เล่นสูงสุด" + +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "ผู้เล่นต่ำสุด" + +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "สถานะเกม" + +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 +#, c-format +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "ยังไม่มีชื่อ - หมายเลข: %1" + +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 ยังไม่ได้ลงทะเบียน" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "ตั้งค่าเกม" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "ตั้งค่าเกมต่อไป" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "โหลดเกม" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "เกมไคลเอนต์เชื่อมต่อแล้ว" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "ตั้งค่าเกมเรียบร้อยแล้ว" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "แลกเปลี่ยนแบบสุ่ม" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "คุณสมบัติของผู้เล่น" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "คุณสมบัติของเกม" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "เพิ่มผู้เล่น" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "ลบผู้เล่น" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "ผู้เล่นที่แอคทีฟอยู่" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "ผู้เล่นที่ไม่แอคทีฟ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "ตาของหมายเลข" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "ข้อความผิดพลาด" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "อินพุทจากผู้เล่น" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "ร้องขอโปรเซส" + +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "ผู้เล่น %1" + +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "ส่งไปยัง %1" + +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "ส่งไปยังกลุ่มของฉัน (\"%1\")" + +#: kgame/kgameerror.cpp:63 +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" +msgstr "" +"คุกกี้ไม่เข้ากัน !\n" +"คุกกี้ที่ต้องการ: %1\n" +"คุกกี้ที่ได้รับ: %2" + +#: kgame/kgameerror.cpp:72 +msgid "" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" +msgstr "" +"รุ่นของ KGame ไม่เข้ากัน !\n" +"รุ่นที่ต้องการ: %1\n" +"รุ่นที่ได้รับ: %2\n" + +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "ไม่รู้จักความผิดพลาด %1" + +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "เกมใหม่" + +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "โหลด..." + +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "โหลดที่เคยเรียกใช้" + +#: kstdgameaction.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Restart &Game" +msgstr "เกมบนเครือข่าย" + +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "บันทึกเป็น..." + +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "จบเกม" + +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "หยุดชั่วคราว" + +#: kstdgameaction.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show &Highscores" +msgstr "แสดงคะแนนสูงสุด" + +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "เลิกทำ" + +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "ทำซ้ำ" + +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "จบตา" + +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "ปรับแต่งหลังไพ่..." + +#: kstdgameaction.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "ปรับแต่งหลังไพ่..." + +#: highscore/khighscore.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Retry" +msgstr "ว่าง" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." +msgstr "" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "High Scores" +msgstr "คะแนนสูงสุด %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "ข้อมูล" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "ระดับ" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "คะแนน" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "อันดับ" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"ยอดเยี่ยมมาก !\n" +"คุณทำได้คะแนนสูงสุดใหม่ !" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"ทำได้ดีมาก !\n" +"คุณได้ทำมันเข้าไปในรายการคะแนนสูงสุดแล้ว !" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&Players" +msgstr "ผู้เล่น" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Highscores" +msgstr "แสดงคะแนนสูงสุด" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "ปรับแต่งการพูดคุย" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Won Games" +msgstr "จบเกม" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Configure Highscores" +msgstr "แสดงคะแนนสูงสุด" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Nickname:" +msgstr "ชื่อ" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "ชื่อของคุณ:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "ชื่อของคุณ:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Mean Score" +msgstr "คะแนน" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Best Score" +msgstr "คะแนน" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 +msgid "anonymous" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Games Count" +msgstr "ตัวเล่นของ KGame" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Undefined error." +msgstr "ยังไม่กำหนด" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +msgid "Unable to connect to MySQL server." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +msgid "Unable to select database." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +msgid "Error on database query." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +msgid "Error on database insert." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +msgid "Nickname already registered." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Nickname not registered." +msgstr "%1 ยังไม่ได้ลงทะเบียน" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +msgid "Invalid key." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +msgid "Invalid submit key." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +msgid "Invalid level." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +msgid "Invalid score." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +#, c-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 +msgid "Message from world-wide highscores server" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 +#, c-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Game Counts" +msgstr "ตัวเล่นของ KGame" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Trends" +msgstr "จริง" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "เลือกด้านหลัง" + +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "ด้านหลัง" + +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "ว่าง" + +#: kcarddialog.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Random backside" +msgstr "สุ่มด้านหลัง" + +#: kcarddialog.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Use global backside" +msgstr "ใช้ด้านหลังทั่วไป" + +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "ให้เป็นด้านหลังทั่วไป" + +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "เลือกด้านหน้า" + +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "ด้านหน้า" + +#: kcarddialog.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Random frontside" +msgstr "สุ่มด้านหน้า" + +#: kcarddialog.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Use global frontside" +msgstr "ใช้ด้านหน้าทั่วไป" + +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "สร้างเป็นด้านหน้าทั่วไป" + +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "ปรับขนาดไพ่" + +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "ขนาดปกติ" + +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "ภาพตัวอย่าง:" + +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "ยังไม่มีชื่อ" + +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "เลือกหลังไพ่" + +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "ปรับแต่งการพูดคุย" + +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "แบบอักษรชื่อ..." + +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "แบบอักษรข้อความ..." + +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "ผู้เล่น: " + +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "นี่เป็นข้อความจากผู้เล่น" + +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "ข้อความระบบ - ข้อความถูกส่งมาจากเกมโดยตรง" + +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- เกม: " + +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "นี่เป็นข้อความระบบ" + +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "จำนวนข้อความสูงสุด (-1 = ไม่จำกัด):" + +#: kchatbase.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Send to All Players" +msgstr "ส่งไปยังผู้เล่นทั้งหมด" + +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" |