diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 5e3dce74459..30f90b21fe9 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -22,29 +22,29 @@ msgstr "อยู่ในระหว่างการสร้าง..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "<h1>ขยายความสามารถการท่องเวบ</h1> โมดูลนี้ " -"ให้คุณสามารถปรับแต่งความสามารถเพิ่มเติมในการท่องเวบด้วย KDE " +"ให้คุณสามารถปรับแต่งความสามารถเพิ่มเติมในการท่องเวบด้วย TDE " "<h2>คำค้นหลักของอินเตอร์เน็ต</h2> คำค้นหลักของอินเตอร์เน็ต " "ให้คุณสามารถพิมพ์ชื่อยี่ห้อ, โครงการ, ชื่อคนดัง และอื่นๆ และทำไปยัง " -"ตำแหน่งหน้าเวบเพจที่เกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพิมพ์เพียงคำว่า \"KDE\" " -"หรือ \"K Desktop Environment\" ใน Konquerorเพื่อไปยังหน้าเว็บหลักของ KDE ได้" +"ตำแหน่งหน้าเวบเพจที่เกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพิมพ์เพียงคำว่า \"TDE\" " +"หรือ \"K Desktop Environment\" ใน Konquerorเพื่อไปยังหน้าเว็บหลักของ TDE ได้" "<h2>ทางลัดเว็บ</h2> ทางลัดเว็บ " "เป็นหนทางที่จะสามารถใช้งานเครื่องมือค้นหาบนเว็บได้อย่างรวดเร็ว ตัวอย่างเช่น " "พิมพ์คำว่า \"altavista:frobozz\" หรือ \"av:frobozz\" จากนั้น konqueror " "จะทำการค้นหาโดยผ่านทาง AltaVista สำหรับ \"frobozz\" หรืออาจจะ: กดคีย์ Alt+F2 " "(หากคุณไม่ได้เปลี่ยนปุ่มพิมพ์ลัดนี้นะ) และเติมทางลัดในกล่องประมวลผลคำสั่งของ " -"KDE" +"TDE" #: main.cpp:63 msgid "&Filters" @@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "เปิ&ดใช้งานทางลัดของเว็บ" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "เปิดใช้ตัวเลือกนี้ จะช่วยให้คุณทำการค้นหาข้อมูลต่าง ๆ บนเว็บได้อย่างรวดเร็ว " -"เช่น พิมพ์คำว่า <b>gg:KDE</b> บนช่องตำแหน่ง จะมีการค้นหาผลลัพธ์ของคำว่า <b>" -"KDE</b> ผ่านเครื่องมือค้นหาของ Google(TM)\n" +"เช่น พิมพ์คำว่า <b>gg:TDE</b> บนช่องตำแหน่ง จะมีการค้นหาผลลัพธ์ของคำว่า <b>" +"TDE</b> ผ่านเครื่องมือค้นหาของ Google(TM)\n" "</qt>" #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 @@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "ชื่อผู้ให้บริการค้นข้อมู #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"ทางลัดที่เติมเข้าไปนี้ สามารถใช้เสมือนรูปแบบ URI ใน KDE ได้ ตัวอย่างเช่น ทางลัด " +"ทางลัดที่เติมเข้าไปนี้ สามารถใช้เสมือนรูปแบบ URI ใน TDE ได้ ตัวอย่างเช่น ทางลัด " "<b>av</b> สามารถใช้ในรูปแบบเช่น <b>av</b>: <b>คำค้นของฉัน</b>\n" "</qt>" @@ -279,16 +279,16 @@ msgstr "เลือกชุดรหัสอักขระที่ต้อ msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "ในโมดูลนี้ คุณจะสามารถปรับแต่งคุณสมบัติทางลัดเว็บได้ ทางลัดเว็บนี้ " "ช่วยให้คุณค้นหาคำบนอินเตอร์เน็ตได้อย่างรวดเร็ว ตัวอย่างเช่น " -"ต้องการค้นหาเกี่ยวกับข้อมูลของโครงการ KDE โดยใช้กูเกิ้ล คุณก็เพียงแค่พิมพ์คำว่า " -"<b>gg:KDE</b> หรือ <b>google:KDE</b> " +"ต้องการค้นหาเกี่ยวกับข้อมูลของโครงการ TDE โดยใช้กูเกิ้ล คุณก็เพียงแค่พิมพ์คำว่า " +"<b>gg:TDE</b> หรือ <b>google:TDE</b> " "<p>หากคุณเลือกใช้เว็บสำหรับค้นหาโดยปริยาย คำหรือข้อความต่างๆ " "จะถูกนำไปค้นหาโดยใช้เว็บที่คุณระบุ โดยแค่พิมพ์เข้าไปในแอพพลิเคชั่นที่มี " "การสนับสนุนความสามารถดังกล่าว เช่น Konqueror" |