summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po
new file mode 100644
index 00000000000..5a09944a7af
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# translation of kasteroids.po to Thai
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kasteroids\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 14:23+1100\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thanomsub Noppaburana"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "KDE Space Game"
+msgstr "เกมแนวอวกาศของ KDE"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KAsteroids"
+msgstr "เกมยิงอุกาบาต"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "จะให้ตัวเสริมพลังถูกยิงได้หรือไม่"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "จำนวนยานต่อเกม"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "จะให้เล่นเสียงหรือไม่"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "เสียงที่จะให้เล่น เมื่อยานถูกทำลาย"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "เสียงที่จะให้เล่นเมื่ออุกาบาตโดนทำลาย"
+
+#: toplevel.cpp:102
+msgid "Score"
+msgstr "คะแนน"
+
+#: toplevel.cpp:116
+msgid "Level"
+msgstr "ระดับ"
+
+#: toplevel.cpp:130
+msgid "Ships"
+msgstr "ยาน"
+
+#: toplevel.cpp:232
+msgid "Fuel"
+msgstr "เชื้อเพลิง"
+
+#: toplevel.cpp:293
+msgid "Thrust"
+msgstr "พลังขับเคลื่อน"
+
+#: toplevel.cpp:294
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "เลี้ยวซ้าย"
+
+#: toplevel.cpp:295
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "เลี้ยวขวา"
+
+#: toplevel.cpp:296
+msgid "Shoot"
+msgstr "ยิง"
+
+#: toplevel.cpp:298
+msgid "Brake"
+msgstr "เบรค"
+
+#: toplevel.cpp:299
+msgid "Shield"
+msgstr "เกราะ"
+
+#: toplevel.cpp:300
+msgid "Launch"
+msgstr "ปล่อยยาน"
+
+#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
+msgid "Press %1 to launch."
+msgstr "กด %1 เพื่อปล่อยยาน"
+
+#: toplevel.cpp:511
+msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
+msgstr "ยานถูกทำลายแล้ว กด %1 เพื่อปล่อยยานใหม่"
+
+#: toplevel.cpp:517
+msgid "Game Over!"
+msgstr "จบเกม !"
+
+#: toplevel.cpp:596
+msgid "Start new game with"
+msgstr "เริ่มเกมใหม่โดยมียาน "
+
+#: toplevel.cpp:599
+msgid " ships."
+msgstr " ลำ"
+
+#: toplevel.cpp:606
+msgid "Show highscores on Game Over"
+msgstr "แสดงคะแนนสูงสุดเมื่อจบเกม"
+
+#: toplevel.cpp:607
+msgid "Player can destroy Powerups"
+msgstr "ผู้เล่นสามารถทำลายของเพิ่มพลังได้"
+
+#: toplevel.cpp:615
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+#: toplevel.cpp:635
+msgid ""
+"Game Over\n"
+"\n"
+"Shots fired:\t%1\n"
+" Hit:\t%2\n"
+" Missed:\t%3\n"
+"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
+msgstr ""
+"จบเกม\n"
+"\n"
+"ยิงไปทั้งหมด:\t%1\n"
+" ถูกเป้า:\t%2\n"
+" พลาดเป้า:\t%3\n"
+"อัตรายิงถูกเป้า:\t%4 %\t\t"
+
+#: toplevel.cpp:659
+msgid "KAsteroids is paused."
+msgstr "หยุดเกมยิงอุกาบาตไว้ชั่วคราว"
+
+#: toplevel.cpp:660
+msgid "Paused"
+msgstr "หยุดชั่วคราว"