summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdelibs/kabc_net.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/tdelibs/kabc_net.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs/kabc_net.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdelibs/kabc_net.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/kabc_net.po
new file mode 100644
index 00000000000..f2109dbfe35
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/kabc_net.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# translation of kabc_net.po to Thai
+# Copyright (C) 2003,2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003,2004.
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc_net\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:39+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: resourcenet.cpp:141
+msgid "Unable to download file '%1'."
+msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้ม '%1' ได้"
+
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%1' ได้"
+
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "เกิดปัญหาขณะวิเคราะห์แฟ้ม '%1'"
+
+#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม '%1' ได้"
+
+#: resourcenet.cpp:250
+msgid "Unable to upload to '%1'."
+msgstr "ไม่สามารถทำการอัปโหลดไปยัง '%1' ได้"
+
+#: resourcenet.cpp:351
+msgid "Download failed in some way!"
+msgstr "การดาวน์โหลดเกิดปัญหาบางอย่าง!"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:42
+msgid "Format:"
+msgstr "รูปแบบ:"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:48
+msgid "Location:"
+msgstr "ตำแหน่ง:"