summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
new file mode 100644
index 00000000000..25a273377b7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of kio_audiocd.po to Thai
+#
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-25 10:25+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"
+
+#: audiocd.cpp:70
+msgid "Protocol name"
+msgstr "ชื่อช่องทาง (โปรโตคอล)"
+
+#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
+msgid "Socket name"
+msgstr "ชื่อซ็อกเก็ต"
+
+#: audiocd.cpp:110
+msgid "Full CD"
+msgstr "เต็มซีดี"
+
+#: audiocd.cpp:201
+msgid ""
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
+"instead."
+msgstr ""
+"คุณไม่สามารถกำหนดเครื่องโฮสต์ด้วยช่องทาง (โปรโตคอล) นี้ได้ โปรดใช้ช่องทาง "
+"audiocd:/ แทน"
+
+#: audiocd.cpp:755
+msgid ""
+"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"บัญชีผู้ใช้นี้ไม่มีสิทธิ์ในการอ่านอุปกรณ์ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ในการอ่านอุปกรณ์"
+
+#: audiocd.cpp:757
+msgid ""
+"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"บัญชีผู้ใช้นี้ไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังอุปกรณ์ "
+"โปรดตรวจสอบสิทธิ์ในการเขียนไปยังอุปกรณ์"
+
+#: audiocd.cpp:761
+msgid ""
+"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
+"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
+"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
+"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
+"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+msgstr ""
+"ไม่ทราบข้อผิดพลาด หากคุณใส่แผ่นซีดีไว้ในตัวไดรฟ์ขับแผ่นแล้ว ให้ลองเรียกคำสั่ง "
+"cdparanoia -vsQ ด้วยตัวเอง (ไม่ต้องเป็นผู้ใช้ root) "
+"จากนั้นดูว่าเห็นรายการแทร็กหรือไม่ ? "
+"หากยังไม่เห็นให้ตรวจสอบสิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์ซีดีของตัวคุณเอง "
+"และหากมีการใช้การจำลองคำสั่ง SCSI "
+"(โดยทั่วไปใช้กับเครื่องเขียนแผ่นซีดี/ดีวีดีแบบ IDE) "
+"ให้ลองตรวจสอบสิทธิ์ในการอ่านและเขียนไปยังอุปกรณ์แบบ SCSI "
+"โดยทั่วไปจะเป็นแฟ้มอุปกรณ์ /dev/sg0, /dev/sg1 เป็นต้น "
+"และหากยังไม่สามารถทำงานได้อีก ให้ลองพิมพ์ audiocd:/?device=/dev/sg0 (หรืออื่น ๆ "
+"แล้วแต่เครื่องของคุณ) เพื่อแจ้งให้โปรแกรม kio_audiocd "
+"ทราบว่าอุปกรณ์ซีดีรอมของคุณคือตัวใด"
+
+#: audiocd.cpp:835
+msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
+msgstr ""
+"AudioCD: พบส่วนเสียหายของแผ่นดิสก์บนแทร็กนี้ ซึ่งเสี่ยงต่อความเสียหายของข้อมูล"
+
+#: audiocd.cpp:841
+msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลเสียง %1 จากแผ่นซีดีได้"
+
+#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
+msgstr "ไม่สามารถอ่าน %1 ได้: ชุดการเข้ารหัสอักขระผิดพลาด"
+
+#: audiocd.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "แทร็ก %1"