diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..25a273377b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Thai +# +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-25 10:25+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "ชื่อช่องทาง (โปรโตคอล)" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "ชื่อซ็อกเก็ต" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "เต็มซีดี" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"คุณไม่สามารถกำหนดเครื่องโฮสต์ด้วยช่องทาง (โปรโตคอล) นี้ได้ โปรดใช้ช่องทาง " +"audiocd:/ แทน" + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"บัญชีผู้ใช้นี้ไม่มีสิทธิ์ในการอ่านอุปกรณ์ โปรดตรวจสอบสิทธิ์ในการอ่านอุปกรณ์" + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"บัญชีผู้ใช้นี้ไม่มีสิทธิ์ในการเขียนไปยังอุปกรณ์ " +"โปรดตรวจสอบสิทธิ์ในการเขียนไปยังอุปกรณ์" + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"ไม่ทราบข้อผิดพลาด หากคุณใส่แผ่นซีดีไว้ในตัวไดรฟ์ขับแผ่นแล้ว ให้ลองเรียกคำสั่ง " +"cdparanoia -vsQ ด้วยตัวเอง (ไม่ต้องเป็นผู้ใช้ root) " +"จากนั้นดูว่าเห็นรายการแทร็กหรือไม่ ? " +"หากยังไม่เห็นให้ตรวจสอบสิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์ซีดีของตัวคุณเอง " +"และหากมีการใช้การจำลองคำสั่ง SCSI " +"(โดยทั่วไปใช้กับเครื่องเขียนแผ่นซีดี/ดีวีดีแบบ IDE) " +"ให้ลองตรวจสอบสิทธิ์ในการอ่านและเขียนไปยังอุปกรณ์แบบ SCSI " +"โดยทั่วไปจะเป็นแฟ้มอุปกรณ์ /dev/sg0, /dev/sg1 เป็นต้น " +"และหากยังไม่สามารถทำงานได้อีก ให้ลองพิมพ์ audiocd:/?device=/dev/sg0 (หรืออื่น ๆ " +"แล้วแต่เครื่องของคุณ) เพื่อแจ้งให้โปรแกรม kio_audiocd " +"ทราบว่าอุปกรณ์ซีดีรอมของคุณคือตัวใด" + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: พบส่วนเสียหายของแผ่นดิสก์บนแทร็กนี้ ซึ่งเสี่ยงต่อความเสียหายของข้อมูล" + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลเสียง %1 จากแผ่นซีดีได้" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "ไม่สามารถอ่าน %1 ได้: ชุดการเข้ารหัสอักขระผิดพลาด" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "แทร็ก %1" |