summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmag.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmag.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmag.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 879a66dc61c..88b599865ab 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -8,23 +8,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 16:36+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"Bu pencere seçilen bölgenin içeriğini gösterir. Belirlenen yakınlaşma "
-"seviyesine göre içerik büyütülecektir."
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -37,42 +30,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com, turkishprogram@xposta.com"
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "Açılacak dosya"
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "Seçim Penceresi"
#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
msgid "KMagnifier"
msgstr "Kmagnifier"
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "TDE için ekran büyüteci"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "Şimdiki geliştirici"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (TDE1)"
-msgstr "Orijinal fikir ve ilk yazar (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"Kullanıcı arayüzü, geliştirilmiş seçim penceresi, hız uygunlaştırılması, "
-"çevirme, hata düzeltimleri"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "Bazı ipuçları"
-
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "Seçim Penceresi"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "Ç&ok Düşük"
@@ -409,3 +374,40 @@ msgstr "Sağl Ekran Gölgesini Büyüt - Boyut Seç"
#: kmag.cpp:685
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Alt Ekran Gölgesini Büyüt - Boyut Seç"
+
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"Bu pencere seçilen bölgenin içeriğini gösterir. Belirlenen yakınlaşma "
+"seviyesine göre içerik büyütülecektir."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "Açılacak dosya"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "TDE için ekran büyüteci"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "Şimdiki geliştirici"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "Orijinal fikir ve ilk yazar (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"Kullanıcı arayüzü, geliştirilmiş seçim penceresi, hız uygunlaştırılması, "
+"çevirme, hata düzeltimleri"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "Bazı ipuçları"