summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index ec54d0d28e2..09cde0bfbf6 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "Kelime listesi oluşturuluyor"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "KDE belgeleri ayrıştırılıyor..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "TDE belgeleri ayrıştırılıyor..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid ""
msgstr "Boş liste"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "KDE Belgeleri"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "TDE Belgeleri"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "KTTSD Konuşma Servisi"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "KDE Metinden-Konuşmaya Daemon Ayarları"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "TDE Metinden-Konuşmaya Daemon Ayarları"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -556,14 +556,14 @@ msgstr "Mevcutsa KTTSD kon&uşma hizmetini kullan"
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
"Bu seçenek kutusu KMouth'un konuşma sentezleycisini doğrudan çağırması için "
"KTTSD konuşma hizmetini kullanmaya çalışmasını sağlar. KTTSD konuşma hizmeti "
-"KDE uygulamalarına standartlaştırılmış bir arayüz ile konuşma sentezleme veren "
-"bir KDE aracıdır ve CVS'de tasarlanmaya devam etmektedir."
+"TDE uygulamalarına standartlaştırılmış bir arayüz ile konuşma sentezleme veren "
+"bir TDE aracıdır ve CVS'de tasarlanmaya devam etmektedir."
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
#: rc.cpp:181
@@ -748,18 +748,18 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "&KDE belgelerinden"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "&TDE belgelerinden"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
msgstr ""
-"Bu kutuyu seçerseniz KDE Dökümanları incelenerek yeni bir sözlük oluşturulur. "
+"Bu kutuyu seçerseniz TDE Dökümanları incelenerek yeni bir sözlük oluşturulur. "
"Ayrı kelimelerin sıklığı her kelimeyi tek tek sayarak hesaplanır."
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
@@ -800,10 +800,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
msgstr ""
-"Bu seçim kutusunu seçerseniz KDE dökümanlarındaki kelimeler yeni sözlüğe "
+"Bu seçim kutusunu seçerseniz TDE dökümanlarındaki kelimeler yeni sözlüğe "
"eklenmeden önce kelime-kontrol edilir."
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40