diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-tr/messages/tdebase/tderandr.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/tderandr.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tderandr.po index c5907a1a362..fbdc92370d1 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of krandr.po to Türkçe -# translation of krandr.po to -# Turkish translation of krandr. +# translation of tderandr.po to Türkçe +# translation of tderandr.po to +# Turkish translation of tderandr. # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003. # Zerrin Cakmakkaya <zerrin@uludag.org.tr>, 2005. @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 13:47+0200\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gorkem@kde.org" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -42,16 +42,16 @@ msgstr "" "Yeniden Boyutlandır ve Çevir uzantısının (RANDR) 1.1 veya daha üst sürümüne " "ihtiyacınız var.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Ekran ayarları:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" "Ayarlarını değiştirmek istediğiniz ekran bu açılan listeyi kullanarak " "seçilebilir." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Ekran boyutu:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -71,30 +71,30 @@ msgstr "" "Ekranınızın boyutu, diğer adıyla çözünürlüğü, bu açılan listeyi kullanarak " "seçilebilir. " -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Tazeleme oranı:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "Ekranınızın tazeleme oranı bu açılan listeyi kullanarak seçilebilir." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Hizalama (saat yönünün tersi)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "" "Bu bölümdeki seçenekler ekranınızın dönüşünü değiştirmenize izin verir." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "TDE başlatıldığı zaman ayarları uygula" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" "Bu seçenekler seçili ise, TDE başladığında boyut ve hizalama ayarları " "kullanılabilir olacak." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Açılıştaki ayarları değiştirmek için panele yerleş" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -114,35 +114,35 @@ msgstr "" "Bu seçenekler seçili ise, sistem tepsi uygulaması tarafından ayarlanan " "seçenekler geçici olmayıp kaydedilecek ve TDE başladığında yüklenecek." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Yeniden boyutlandır ve çevir" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Gerekli X Window Özelliği Bulunamadı" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Ekranı Yapılandır..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Ekran ayarları değiştirildi" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Ekran Boyutu" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Tazeleme Hızı" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Ekranı Yapılandır" |