diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kfaxview.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kfaxview.po | 126 |
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kfaxview.po new file mode 100644 index 00000000000..0aac98c319b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kfaxview.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of kfaxview.po to +# translation of kfaxview.po to Turkish +# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005. +# Alper Şen <aalpersen@gmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfaxview\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-17 20:41+0300\n" +"Last-Translator: Alper Şen <aalpersen@gmail.com>\n" +"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Alper Şen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalpersen@gmail.com" + +#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 +msgid "KFaxView" +msgstr "KFaxView" + +#: faxmultipage.cpp:62 +msgid "KViewshell Fax Plugin." +msgstr "KViewShell Faks Eklentisi" + +#: faxmultipage.cpp:65 +msgid "This program previews fax (g3) files." +msgstr "Bu program faks (g3) dosyalarını önizler." + +#: faxmultipage.cpp:68 +msgid "Current Maintainer." +msgstr "Mevcut Sorumlu" + +#: faxmultipage.cpp:80 +msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" +msgstr "*.g3|Faks (g3) dosyası (*.g3)" + +#: faxrenderer.cpp:139 +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" +msgstr "" +"<qt><strong>Dosya hatası.</strong> Belirilen %1 dosyası bulunamadı.</qt>" + +#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 +msgid "File Error" +msgstr "Dosya Hatası" + +#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " +"loaded.</qt>" +msgstr "" +"<qt><strong>Dosya hatası.</strong> Belirilen %1 dosyası yüklenemedi.</qt>" + +#: main.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "" +"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n" +"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." +msgstr "" +"Dosyanın başka bir KFaxView ile yüklenip yüklenmediğini konttrol edin. Öyleyse " +"diğer KFaxView ,le çalışın. Yoksa dosyayı yükleyin." + +#: main.cpp:22 +msgid "Navigate to this page" +msgstr "" + +#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34 +#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42 +msgid "(obsolete)" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Files to load" +msgstr "Yüklenecek dosyalar" + +#: main.cpp:48 +msgid "A previewer for Fax files." +msgstr "Faks dosyaları için önizleyici" + +#: main.cpp:56 +msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." +msgstr "" + +#: main.cpp:59 +msgid "KViewShell plugin" +msgstr "KViewShell eklentisi" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "KViewShell maintainer" +msgstr "KViewShell eklentisi" + +#: main.cpp:68 +msgid "Fax file loading" +msgstr "Faks dosyası yükleniyor" + +#: main.cpp:100 +msgid "The URL %1 is not well-formed." +msgstr "%1 URL'si doğru oluşturulmamış." + +#: main.cpp:106 +msgid "" +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " +"you are using the '--unique' option." +msgstr "" +"%1 URL'si yerel dosyayı göstermiyor. Eğer '--unique' seçeneğini kullanıyorsanız " +"sadece yerel dosyaları belirtebilirsiniz." + +#~ msgid "Sets paper size (not implemented at the moment, only for compatibility with lyx)" +#~ msgstr "Kağıt boyutunu ayarla (şimdilik uyarlanmamıştır, sadece lyx ile uyumluluk için)" + +#~ msgid "This program displays FAX-G3 files." +#~ msgstr "Bu program FAX-G3 dosyalarını gösterir." |