summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
commit8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch)
tree958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-tr/messages
parent954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff)
downloadtde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz
tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po24
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po100
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po10
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kooka.po13
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po124
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po63
6 files changed, 185 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 43e312c44d8..8ff14fb33ec 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 07:05+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -383,29 +383,28 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "&İşlem göstergesini etkinleştir"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"İşlem yapan pencerelerde etiket kısmında bir işlem çubuğu göstermeyi "
"etkinleştirir."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "Uy&arı bildirecini etkinleştir"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr ""
"Uyarıya ihtiyacı olan pencereleri bildirmek için bir simge göstermeyi "
"etkinleştirir."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "Etkin olmayan nesneler için çerçeveleri etkinleştir"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -413,7 +412,7 @@ msgstr ""
"Etkin olmayan nesneler etrafına çerçeve çizer, eğer çubuğun arkaplanda "
"kaybolmasını istiyorsanız bu seçeneği seçmeyin."
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -535,3 +534,10 @@ msgstr ""
#: kastaskitem.cpp:504
msgid "NET WM Specification Info"
msgstr "NET WM Tanımlama bilgisi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#~ "progress indicators."
+#~ msgstr ""
+#~ "İşlem yapan pencerelerde etiket kısmında bir işlem çubuğu göstermeyi "
+#~ "etkinleştirir."
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po
index b42d31f0baa..1c6270f0848 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1856,56 +1856,6 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
-#~ "Acrobat Reader,\n"
-#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p> TDE'nin yazdırma güçünü diğer uygulamalarda da kullanmak mı "
-#~ "istiyorsunuz? </p>\n"
-#~ "<p> <strong>'kprinter'</strong>'ı \"yazdırma komutu\" olarak kullanın. \n"
-#~ " Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
-#~ " StarOffice, OpenOffice, tüm GNOME uygulamaları ve daha bir çoğunda "
-#~ "çalışır...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
-#~ " choice.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-#~ "you back to\n"
-#~ " the first tip.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "<b>NumLock</b> tuşunu açılışta Açık veya Kapalı olarak "
-#~ "ayarlayabilirsiniz.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Kontrol Merkezini açıp, Çevre Birimleri->Klavye menüsünde\n"
-#~ "tercihinizi belirleyebilirsiniz.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>İpuçları veritabanındaki son ipucunu okuyorsunuz.\n"
-#~ "İlk ipucuna dönmek için \"ileri\" düğmesine tıklayın. </i>\n"
-#~ "</p>\n"
-
#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
@@ -2002,3 +1952,53 @@ msgstr ""
#~ "yeralan takvime göz atmanızı\n"
#~ "öneririz.</p><br>\n"
#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p> TDE'nin yazdırma güçünü diğer uygulamalarda da kullanmak mı "
+#~ "istiyorsunuz? </p>\n"
+#~ "<p> <strong>'kprinter'</strong>'ı \"yazdırma komutu\" olarak kullanın. \n"
+#~ " Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
+#~ " StarOffice, OpenOffice, tüm GNOME uygulamaları ve daha bir çoğunda "
+#~ "çalışır...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Hazırlayan Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>NumLock</b> tuşunu açılışta Açık veya Kapalı olarak "
+#~ "ayarlayabilirsiniz.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Kontrol Merkezini açıp, Çevre Birimleri->Klavye menüsünde\n"
+#~ "tercihinizi belirleyebilirsiniz.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>İpuçları veritabanındaki son ipucunu okuyorsunuz.\n"
+#~ "İlk ipucuna dönmek için \"ileri\" düğmesine tıklayın. </i>\n"
+#~ "</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 16a4a74c595..79ca2f01f71 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 13:59+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "KolourPaint"
msgid "Paint Program for TDE"
msgstr "TDE için boyama programı"
-#: kolourpaint.cpp:79
+#: kolourpaint.cpp:78
msgid "Maintainer"
msgstr "Geliştirici"
-#: kolourpaint.cpp:80
+#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Chief Investigator"
msgstr "Şef Müfettiş"
-#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85
+#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84
msgid "Icons"
msgstr "Simgeler"
-#: kolourpaint.cpp:83
+#: kolourpaint.cpp:82
msgid "InputMethod Support"
msgstr "InputMethod Desteği"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kooka.po
index 2b36f7cdc84..17f83002fea 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:08+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -1098,15 +1098,11 @@ msgstr "Galeri kipi - tarayıcı ile bağlantı kurmayın"
msgid "Kooka"
msgstr "Kooka"
-#: main.cpp:78
-msgid "http://kooka.kde.org"
-msgstr "http://kooka.kde.org"
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:79
msgid "developer"
msgstr "geliştirici"
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:80
msgid "graphics, web"
msgstr "çizelgeler, web"
@@ -1252,6 +1248,9 @@ msgstr "&Resim"
msgid "Image Viewer Toolbar"
msgstr "Resim Gösterici Araç Çubuğu"
+#~ msgid "http://kooka.kde.org"
+#~ msgstr "http://kooka.kde.org"
+
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dosya adı"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 53809517e2e..22166ffd065 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13483,6 +13483,68 @@ msgstr "Günün ipucu"
#~ "Dosya oluşturulamıyor:\n"
#~ "\""
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
+#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
+#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
+#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
+#~ "information on the TDE project. "
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>K Masaüstü Ortamı (TDE)</b> kendini <a href=\"http://www.gnu.org/"
+#~ "philosophy/free-sw.tr.html\">Özgür Yazılım</a>geliştirmeye adamış Dünya "
+#~ "çapında yazılım mühendisleri ağı olan TDE takımı tarafından yazıldı ve "
+#~ "sürdürülmesi de yine bu ekip tarafından gerçekleştirilmektedir."
+#~ "<br><br>Herhangi bir grup, firma ya da organizasyon TDE kaynak kodunu tek "
+#~ "başına kontrol etmemektedir. Herkesin TDE'ye yardımını bekliyoruz."
+#~ "<br><br><A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> "
+#~ "adresinden TDE Projesi hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Ayrıca <a "
+#~ "href=\"http://www.kde.org.tr/\">TDE Türkiye adresi</a>, özgün ve kapsamlı "
+#~ "Türkçe içeriği ile her zaman güvenilir başvuru kaynağınız olacaktır. "
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&Hata Bildirin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
+#~ "where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir hata raporu göndermek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.\n"
+#~ "Bir web tarayıcı penceresi http://bugs.trinitydesktop.org adresini açacak "
+#~ "ve \n"
+#~ "karşınıza doldurmanız gereken bir form gelecektir. \n"
+#~ "Yukarıdaki bilgiler bu sunucuya aktarılacaktır."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "&Hata Bildir..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
+#~ "information now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror parolalarınızı şifrelenmiş bir cüzdan içinde tutma yeteneğine "
+#~ "sahiptir. Bu site'yi sonraki ziyaretlerinizde, Cüzdan'ın kilitini açarak, "
+#~ "giriş bilgilerinizin otomatik olarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz. "
+#~ "Şimdi,-bu bilgileri saklayayım mı?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
+#~ "now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror parolalarınızı şifrelenmiş bir cüzdan içinde tutma yeteneğine "
+#~ "sahiptir. Bu site'yi sonraki ziyaretlerinizde, Cüzdan'ın kilitini açarak, "
+#~ "giriş bilgilerinizin otomatik olarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz. "
+#~ "Şimdi,-bu bilgileri saklayayım mı?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
@@ -13561,65 +13623,3 @@ msgstr "Günün ipucu"
#~ "&nbsp;X üzerinde geliştirme yapmaya olanak verir. Qt bir Trolltech "
#~ "ürünüdür. Daha geniş bilgi için <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</"
#~ "tt> adresine bakınız.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
-#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
-#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
-#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
-#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
-#~ "information on the TDE project. "
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>K Masaüstü Ortamı (TDE)</b> kendini <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#~ "philosophy/free-sw.tr.html\">Özgür Yazılım</a>geliştirmeye adamış Dünya "
-#~ "çapında yazılım mühendisleri ağı olan TDE takımı tarafından yazıldı ve "
-#~ "sürdürülmesi de yine bu ekip tarafından gerçekleştirilmektedir."
-#~ "<br><br>Herhangi bir grup, firma ya da organizasyon TDE kaynak kodunu tek "
-#~ "başına kontrol etmemektedir. Herkesin TDE'ye yardımını bekliyoruz."
-#~ "<br><br><A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> "
-#~ "adresinden TDE Projesi hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Ayrıca <a "
-#~ "href=\"http://www.kde.org.tr/\">TDE Türkiye adresi</a>, özgün ve kapsamlı "
-#~ "Türkçe içeriği ile her zaman güvenilir başvuru kaynağınız olacaktır. "
-
-#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
-#~ msgstr "&Hata Bildirin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
-#~ "where you will find a form to fill in.\n"
-#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bir hata raporu göndermek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.\n"
-#~ "Bir web tarayıcı penceresi http://bugs.trinitydesktop.org adresini açacak "
-#~ "ve \n"
-#~ "karşınıza doldurmanız gereken bir form gelecektir. \n"
-#~ "Yukarıdaki bilgiler bu sunucuya aktarılacaktır."
-
-#~ msgid "&Report Bug..."
-#~ msgstr "&Hata Bildir..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
-#~ "information now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror parolalarınızı şifrelenmiş bir cüzdan içinde tutma yeteneğine "
-#~ "sahiptir. Bu site'yi sonraki ziyaretlerinizde, Cüzdan'ın kilitini açarak, "
-#~ "giriş bilgilerinizin otomatik olarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz. "
-#~ "Şimdi,-bu bilgileri saklayayım mı?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror parolalarınızı şifrelenmiş bir cüzdan içinde tutma yeteneğine "
-#~ "sahiptir. Bu site'yi sonraki ziyaretlerinizde, Cüzdan'ın kilitini açarak, "
-#~ "giriş bilgilerinizin otomatik olarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz. "
-#~ "Şimdi,-bu bilgileri saklayayım mı?"
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po
index 51588da5678..de9a5554bbd 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/akregator.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -44,47 +44,47 @@ msgstr "TDE Haber Kaynağı Alıcısı"
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
msgstr "(C) 2004, 2005 aKregator geliştiricileri"
-#: aboutdata.cpp:36
+#: aboutdata.cpp:35
msgid "Maintainer"
msgstr "Sorumlu"
-#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40
+#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"
-#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43
+#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42
msgid "Contributor"
msgstr "Katkı Veren"
-#: aboutdata.cpp:44
+#: aboutdata.cpp:43
msgid "Handbook"
msgstr "El Kitabı"
-#: aboutdata.cpp:45
+#: aboutdata.cpp:44
msgid "Author of librss"
msgstr "Librss Yazarı"
-#: aboutdata.cpp:46
+#: aboutdata.cpp:45
msgid "Bug tracker management, Usability improvements"
msgstr "Hata izleme yönetimi, kullanabilirlikteki ilerlemeler"
-#: aboutdata.cpp:47
+#: aboutdata.cpp:46
msgid "Tons of bug fixes"
msgstr "Bir sürü hata düzeltimi"
-#: aboutdata.cpp:48
+#: aboutdata.cpp:47
msgid "'Delayed mark as read' feature"
msgstr "Daha sonra okunmuş olarak işaretle"
-#: aboutdata.cpp:49
+#: aboutdata.cpp:48
msgid "Icons"
msgstr "Simgeler"
-#: aboutdata.cpp:50
+#: aboutdata.cpp:49
msgid "Insomnia"
msgstr "İnsomi"
-#: aboutdata.cpp:51
+#: aboutdata.cpp:50
msgid "Gentoo Ebuild"
msgstr "Gentoo Ebuild"
@@ -730,11 +730,11 @@ msgid ""
"news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all "
"your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content "
"for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href="
-"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, "
-"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that "
-"you will enjoy Akregator.</p>\n"
+"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a "
+"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you "
+"will enjoy Akregator.</p>\n"
"<p>Thank you,</p>\n"
-"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Trinity Team</p>\n"
msgstr ""
"---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1 Sürümüne Hoşgeldiniz</"
@@ -1763,6 +1763,37 @@ msgid "Icon:"
msgstr "Simge:"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+#~ "comment ---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
+#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
+#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
+#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
+#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
+#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
+#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
+#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
+#~ "Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Thank you,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1 Sürümüne Hoşgeldiniz</"
+#~ "h2><p>Akregator TDE Masaüstü için bir RSS kannağı okuyucudur. Kaynak "
+#~ "okuyucular haber, günlük ve diğer çevrimiçi içeriklere göz atmak için "
+#~ "kullanışlı bir seçimdir.Akregator sizi sevdiğiniz web sitelerindeki "
+#~ "güncellemeleri görmek için tarayıcınızı açarak tek tek dolaşma "
+#~ "zahmetinden kurtararak sizin için tüm içeriği toplar.</p><p>Akregator "
+#~ "kullanımı hakkında daha fazla bilgi almak için <a href=\"%3\">Akregator "
+#~ "Web Sayfasına</a> bakın. Eğer bu sayfayı bir daha görmek istemiyorsanız "
+#~ "<a href=\"config:/disable_introduction\">buraya tıklayın</a>.</"
+#~ "p><p>Akregator uygulamasından hoşlanacağınızı umuyoruz.</p>\n"
+#~ "<p>Teşekkürler,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator Takımı</p>\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Etiketi &Sil"