diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:26:17 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:26:17 +0000 |
commit | 6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32 (patch) | |
tree | 91d4ba95fdb6df4a3e279415ec03e981f069296d /tde-i18n-tr/messages | |
parent | 9e24eda83608feca225093fb353232e86c6fc790 (diff) | |
download | tde-i18n-6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32.tar.gz tde-i18n-6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 87b883a3787..0f8b60a0c36 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 13:34+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Görkem Çetin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,13 +31,15 @@ msgstr "gorkem@kde.org" msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " +"with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Normal kullanıcı ile yazıcı yönetimi\n" -"Bazı yönetim ayarları sistem yöneticisi haklarına sahip olmanızı gerektirir. \n" -"Bu yazıcı aracını sistem yöneticisi haklarıyla başlatmak için \"Yönetici " -"Kipi\"\n" +"Bazı yönetim ayarları sistem yöneticisi haklarına sahip olmanızı " +"gerektirir. \n" +"Bu yazıcı aracını sistem yöneticisi haklarıyla başlatmak için \"Yönetici Kipi" +"\"\n" "düğmesine tıklayın." #: kcmprintmgr.cpp:51 @@ -55,19 +57,18 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " +"Although it does add some additional functionality of its own to those " +"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " +"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " +"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " +"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily " +"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " +"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"<h1>Yazıcılar</h1>TDE yazıcı yöneticisi, TDEPrint sisteminin bir parçasıdır. Bu " -"yazılım işletim sisteminin yazıcı yönetim sistemine bir eklentisi olarak " -"düşünülebilir. Özellikle görevlerin bekletilmesi ve sıralanması konusunda TDE " -"yazıcı yöneticisi oldukça işe yarar. " -"<br/>TDEPrint'in desteklediği yazdırma özellikleri tamamen seçilen yazdırma alt " -"sistemine bağlıdır. En iyi yazdırma desteği için TDE Yazdırma Grubu CUPS " -"temelli bir sistem önerir." +"<h1>Yazıcılar</h1>TDE yazıcı yöneticisi, TDEPrint sisteminin bir parçasıdır. " +"Bu yazılım işletim sisteminin yazıcı yönetim sistemine bir eklentisi olarak " +"düşünülebilir. Özellikle görevlerin bekletilmesi ve sıralanması konusunda " +"TDE yazıcı yöneticisi oldukça işe yarar. <br/>TDEPrint'in desteklediği " +"yazdırma özellikleri tamamen seçilen yazdırma alt sistemine bağlıdır. En iyi " +"yazdırma desteği için TDE Yazdırma Grubu CUPS temelli bir sistem önerir." |