diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook | 42 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook | 47 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook | 69 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook | 78 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook | 99 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook | 30 |
8 files changed, 69 insertions, 360 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook index dd0f52ea126..515ed545ae1 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook @@ -1,46 +1,18 @@ <article lang="&language;" id="bzip"> -<title ->bzip</title> +<title>bzip</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Євген</firstname -> <surname ->Онищенко</surname -> <affiliation -><address -><email ->oneugene@ukr.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Переклад українською</contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Євген</firstname> <surname>Онищенко</surname> <affiliation><address><email>oneugene@ukr.net</email></address></affiliation><contrib>Переклад українською</contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para -><command ->bzip</command -> це програма для стискання даних. Сьогодні її рідко використовують тому, що вона була замінена програмою bzip2, яка стискає набагато краще.</para> +<para><command>bzip</command> це програма для стискання даних. Сьогодні її рідко використовують тому, що вона була замінена програмою bzip2, яка стискає набагато краще.</para> -<para ->Підлеглий bzip типово не використовується напряму, його використовують як фільтр. Наприклад, підлеглий tar може розгортати файл за допомогою підлеглого bzip, для того щоб відобразити зміст файлу, який закінчується на <literal role="extension" ->tar.bz</literal ->, у вікні &konqueror;.</para> +<para>Підлеглий bzip типово не використовується напряму, його використовують як фільтр. Наприклад, підлеглий tar може розгортати файл за допомогою підлеглого bzip, для того щоб відобразити зміст файлу, який закінчується на <literal role="extension">tar.bz</literal>, у вікні &konqueror;.</para> -<para ->Коли Ви натискаєте на файл, що має розширення <literal role="extension" ->bz</literal ->, у &konqueror;, цей підлеглий В/В використовується, щоб розгорнути цей файл та відобразити його як звичайний (розгорнутий) файл.</para> +<para>Коли Ви натискаєте на файл, що має розширення <literal role="extension">bz</literal>, у &konqueror;, цей підлеглий В/В використовується, щоб розгорнути цей файл та відобразити його як звичайний (розгорнутий) файл.</para> -<para ->Розробники програм, що бажають використовувати підлеглий bzip, можуть знайти документацію про використання підлеглих В/В на <ulink url="http://developer.kde.org" ->http://developer.kde.org</ulink -></para> +<para>Розробники програм, що бажають використовувати підлеглий bzip, можуть знайти документацію про використання підлеглих В/В на <ulink url="http://developer.kde.org">http://developer.kde.org</ulink></para> </article> diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook index e4fc7368d7a..759d601b701 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook @@ -1,51 +1,20 @@ <article lang="&language;" id="bzip2"> -<title ->bzip2</title> +<title>bzip2</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Євген</firstname -><surname ->Онищенко</surname -><affiliation -><address -><email ->oneugene@ukr.net</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Євген</firstname><surname>Онищенко</surname><affiliation><address><email>oneugene@ukr.net</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para -><command ->Bzip2</command -> це програма для стискання даних.</para> +<para><command>Bzip2</command> це програма для стискання даних.</para> -<para ->Підлеглий bzip2 не використовується напряму, його використовують як фільтр. Наприклад, підлеглий tar може розгортати файл за допомогою підлеглого bzip2, для того, щоб відобразити зміст файлу, який закінчується на <literal role="extension" ->tar.bz2</literal ->, у вікні &konqueror;.</para> +<para>Підлеглий bzip2 не використовується напряму, його використовують як фільтр. Наприклад, підлеглий tar може розгортати файл за допомогою підлеглого bzip2, для того, щоб відобразити зміст файлу, який закінчується на <literal role="extension">tar.bz2</literal>, у вікні &konqueror;.</para> -<para ->Коли Ви натискаєте на файл, що має розширення <literal role="extension" ->bz2</literal ->, у &konqueror;, цей підлеглий В/В використовується, щоб розгорнути цей файл та відобразити його як звичайний (розгорнутий) файл.</para> +<para>Коли Ви натискаєте на файл, що має розширення <literal role="extension">bz2</literal>, у &konqueror;, цей підлеглий В/В використовується, щоб розгорнути цей файл та відобразити його як звичайний (розгорнутий) файл.</para> -<para ->Розробники програм, що бажають використовувати підлеглий bzip2, можуть знайти документацію про використання підлеглих В/В на <ulink url="http://developer.kde.org" ->http://developer.kde.org</ulink -></para> +<para>Розробники програм, що бажають використовувати підлеглий bzip2, можуть знайти документацію про використання підлеглих В/В на <ulink url="http://developer.kde.org">http://developer.kde.org</ulink></para> -<para ->Перегляньте довідку: <ulink url="man:/bzip2" ->bzip2</ulink ->. </para> +<para>Перегляньте довідку: <ulink url="man:/bzip2">bzip2</ulink>. </para> </article> diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook index c95057120d8..1b14ac0f359 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook @@ -1,37 +1,13 @@ <article lang="&language;" id="file"> -<title ->file</title> +<title>file</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Євген</firstname -><surname ->Онищенко</surname -><affiliation -><address -><email ->oneugene@ukr.net</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Євген</firstname><surname>Онищенко</surname><affiliation><address><email>oneugene@ukr.net</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->Протокол <emphasis ->file</emphasis -> використовується всіма програмами &kde; для відображення локальних файлів. </para> -<para ->При вводі <userinput -><command ->file:/directoryname</command -></userinput -> у &konqueror; Ви отримаєте список файлів в заданій теці. </para> +<para>Протокол <emphasis>file</emphasis> використовується всіма програмами &kde; для відображення локальних файлів. </para> +<para>При вводі <userinput><command>file:/directoryname</command></userinput> у &konqueror; Ви отримаєте список файлів в заданій теці. </para> </article> diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook index 9a8c4f24449..384f471e871 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook @@ -1,61 +1,24 @@ <article lang="&language;" id="finger"> -<title ->finger</title> +<title>finger</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Євген</firstname -><surname ->Онищенко</surname -><affiliation -><address -><email ->oneugene@ukr.net</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Євген</firstname><surname>Онищенко</surname><affiliation><address><email>oneugene@ukr.net</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->Finger - це програма, яка відображає інформацію про користувачів.</para> - -<para ->Якщо на комп'ютері дозволено під'єднуватись до служби finger, Ви зможете отримати інформацію про справжні ім'я користувачів, чи зареєстровані вони у системі зараз, чи є пошта для них і якщо у домашньому каталозі користувача є файл <filename ->.plan</filename ->, то цей файл також буде відображено.</para> - -<para ->Типово finger отримує адресу і вигляді user@hostname, цей параметр не обов'язково повинен співпадати з адресою електронної пошти.</para> - -<para ->Зараз більшість провадерів Інтернет не надають доступ до сервіса finger, таким чином Ви не зможете скористуватись finger для більшості людей.</para> - -<para ->Типово у файлі <filename ->.plan</filename -> користувачі залишають інформацію про свої <acronym ->PGP</acronym -> ключі, також користувачі можуть залишити повідомлення про те, що Вони у відпустці, або будь яку іншу інформацію.</para> - -<para ->Користуйтесь підлеглим finger наступним чином: <userinput ->finger://<replaceable ->username</replaceable ->@<replaceable ->hostname</replaceable -></userinput -></para> - -<para ->Дивіться довідку: <ulink url="man:/finger" ->finger</ulink ->. </para> +<para>Finger - це програма, яка відображає інформацію про користувачів.</para> + +<para>Якщо на комп'ютері дозволено під'єднуватись до служби finger, Ви зможете отримати інформацію про справжні ім'я користувачів, чи зареєстровані вони у системі зараз, чи є пошта для них і якщо у домашньому каталозі користувача є файл <filename>.plan</filename>, то цей файл також буде відображено.</para> + +<para>Типово finger отримує адресу і вигляді user@hostname, цей параметр не обов'язково повинен співпадати з адресою електронної пошти.</para> + +<para>Зараз більшість провадерів Інтернет не надають доступ до сервіса finger, таким чином Ви не зможете скористуватись finger для більшості людей.</para> + +<para>Типово у файлі <filename>.plan</filename> користувачі залишають інформацію про свої <acronym>PGP</acronym> ключі, також користувачі можуть залишити повідомлення про те, що Вони у відпустці, або будь яку іншу інформацію.</para> + +<para>Користуйтесь підлеглим finger наступним чином: <userinput>finger://<replaceable>username</replaceable>@<replaceable>hostname</replaceable></userinput></para> + +<para>Дивіться довідку: <ulink url="man:/finger">finger</ulink>. </para> </article> diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook index f17b134850e..6295833683b 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook @@ -1,83 +1,27 @@ <article lang="&language;" id="floppy"> -<title ->Floppy</title> +<title>Floppy</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Євген</firstname -><surname ->Онищенко</surname -><affiliation -><address -><email ->oneugene@ukr.net</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<author>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Євген</firstname><surname>Онищенко</surname><affiliation><address><email>oneugene@ukr.net</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->Підлеглий floppy надає можливість звертатись до приводів гнучких дисків, встановлених на вашому комп'ютері. </para> +<para>Підлеглий floppy надає можливість звертатись до приводів гнучких дисків, встановлених на вашому комп'ютері. </para> -<para ->Назва диску - це перший каталог в адресі. Наприклад, файл <filename ->logo.png</filename -> у приводі A, має адресу<userinput -><command ->floppy:</command -><replaceable ->/a/logo.png</replaceable -></userinput -> </para> +<para>Назва диску - це перший каталог в адресі. Наприклад, файл <filename>logo.png</filename> у приводі A, має адресу<userinput><command>floppy:</command><replaceable>/a/logo.png</replaceable></userinput> </para> -<para ->Щоб звернутись до приводу B введіть <userinput -><command ->floppy:/b</command -></userinput ->. <command ->floppy:/</command -> це скорочення для <command ->floppy:/a</command ->. </para> +<para>Щоб звернутись до приводу B введіть <userinput><command>floppy:/b</command></userinput>. <command>floppy:/</command> це скорочення для <command>floppy:/a</command>. </para> -<note -><para ->Примітка, <command ->floppy:/logo.png</command -> передбачає, що у приводі є дискета та на дискеті є файл з назвою <filename ->logo.png</filename ->.</para -></note> +<note><para>Примітка, <command>floppy:/logo.png</command> передбачає, що у приводі є дискета та на дискеті є файл з назвою <filename>logo.png</filename>.</para></note> -<para ->Щоб скористатись цим підлеглим повинен бути встановлений пакунок програм mtools, підлеглий в/в floppy підтримує всі команди mtools. Вам не потрібно монтувати ваші гнучкі дискети, просто введіть <userinput ->floppy:/</userinput -> у будь якій програмі &kde; 3.x і Ви зможете читати та записувати файли на гнучкому диску.</para> +<para>Щоб скористатись цим підлеглим повинен бути встановлений пакунок програм mtools, підлеглий в/в floppy підтримує всі команди mtools. Вам не потрібно монтувати ваші гнучкі дискети, просто введіть <userinput>floppy:/</userinput> у будь якій програмі &kde; 3.x і Ви зможете читати та записувати файли на гнучкому диску.</para> -<para ->Цей підлеглий також працює з USB картками, ZIP та JAZ приводами. Наприклад, для USB карток потрібно вказати - <command ->floppy:/u</command ->, а для zip приводу - <command ->floppy:/z</command ->. Для налаштування такої роботи потрібно буде відкоригувати файл <filename ->/etc/mtools</filename ->. Дивіться сторінку man-у для більш детальної інформації. </para> +<para>Цей підлеглий також працює з USB картками, ZIP та JAZ приводами. Наприклад, для USB карток потрібно вказати - <command>floppy:/u</command>, а для zip приводу - <command>floppy:/z</command>. Для налаштування такої роботи потрібно буде відкоригувати файл <filename>/etc/mtools</filename>. Дивіться сторінку man-у для більш детальної інформації. </para> -<para ->Підлеглий в/в надає доступ для читання та запису на флопі-дисках, але не одночасно. Поки Ви читаєте або пришите на дискету під час одного сеансу, читання та запис мають відбуватися одне за одним, але не одночасно.</para> +<para>Підлеглий в/в надає доступ для читання та запису на флопі-дисках, але не одночасно. Поки Ви читаєте або пришите на дискету під час одного сеансу, читання та запис мають відбуватися одне за одним, але не одночасно.</para> -<para ->Автор: Alexander Neundorf <email ->neundorf@kde.org</email -></para> +<para>Автор: Alexander Neundorf <email>neundorf@kde.org</email></para> </article> diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook index 317e9ee4560..381d16976bc 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook @@ -1,36 +1,16 @@ <article lang="&language;" id="imaps"> -<title ->imaps</title> +<title>imaps</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Іван</firstname -><surname ->Петрущак</surname -><affiliation -><address -><email ->ivanpetrouchtchak@yahoo.com</email -></address -></affiliation -><contrib ->Переклад на українську</contrib -></othercredit -> +<author>&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Іван</firstname><surname>Петрущак</surname><affiliation><address><email>ivanpetrouchtchak@yahoo.com</email></address></affiliation><contrib>Переклад на українську</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2001-08-07</date> +<date>2001-08-07</date> </articleinfo> -<para ->IMAPS - це протокол <ulink url="help:/tdeioslave/imap.html" ->IMAP</ulink ->, який зашифровано через SSL.</para> +<para>IMAPS - це протокол <ulink url="help:/tdeioslave/imap.html">IMAP</ulink>, який зашифровано через SSL.</para> </article> diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook index dab9f452415..112cc441108 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook @@ -1,99 +1,24 @@ <article lang="&language;" id="smb"> -<title ->SMB</title> +<title>SMB</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Іван</firstname -><surname ->Петрущак</surname -><affiliation -><address -><email ->ivanpetrouchtchak@yahoo.com</email -></address -></affiliation -><contrib ->Переклад на українську</contrib -></othercredit -> +<author>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Іван</firstname><surname>Петрущак</surname><affiliation><address><email>ivanpetrouchtchak@yahoo.com</email></address></affiliation><contrib>Переклад на українську</contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->Підлеглий smb впроваджує навігацію по спільних ресурсах &Windows; (або Samba) в мережі. </para> +<para>Підлеглий smb впроваджує навігацію по спільних ресурсах &Windows; (або Samba) в мережі. </para> -<para ->Щоб побачити робочі групи, введіть <userinput -><command ->smb:/</command -></userinput ->. </para> -<para -><userinput -><command ->smb:/</command -><replaceable ->a_workgroup</replaceable -></userinput -> покаже список вузлів в цій робочій групі. </para> -<para ->Щоб побачити список спільних ресурсів вузла, введіть <userinput -><command ->smb://</command -><replaceable ->the_host</replaceable -></userinput -> або <userinput -><command ->smb:/</command -><replaceable ->a_workgroup</replaceable ->/<replaceable ->the_host</replaceable -></userinput ->. </para> -<para ->Щоб отримати прямий доступ до ресурсу, введіть <userinput -><command ->smb://</command -><replaceable ->the_host/the_share</replaceable -></userinput -> або <userinput -><command ->smb:/</command -><replaceable ->a_workgroup</replaceable ->/<replaceable ->the_host</replaceable ->/<replaceable ->the_share</replaceable -></userinput -> </para> +<para>Щоб побачити робочі групи, введіть <userinput><command>smb:/</command></userinput>. </para> +<para><userinput><command>smb:/</command><replaceable>a_workgroup</replaceable></userinput> покаже список вузлів в цій робочій групі. </para> +<para>Щоб побачити список спільних ресурсів вузла, введіть <userinput><command>smb://</command><replaceable>the_host</replaceable></userinput> або <userinput><command>smb:/</command><replaceable>a_workgroup</replaceable>/<replaceable>the_host</replaceable></userinput>. </para> +<para>Щоб отримати прямий доступ до ресурсу, введіть <userinput><command>smb://</command><replaceable>the_host/the_share</replaceable></userinput> або <userinput><command>smb:/</command><replaceable>a_workgroup</replaceable>/<replaceable>the_host</replaceable>/<replaceable>the_share</replaceable></userinput> </para> -<para ->Підлеглий В/В smb вимагає, щоб ви мали libsmbclient. </para> +<para>Підлеглий В/В smb вимагає, щоб ви мали libsmbclient. </para> -<para ->Ви можете встановити типові ім'я користувача та пароль у &kcontrol; <menuchoice -><guisubmenu ->Мережа</guisubmenu -><guimenuitem -> Спільні ресурси Windows</guimenuitem -></menuchoice ->. Це дуже корисно якщо ви член домену &Windows; <acronym ->NT</acronym ->. Також ви можете встановити назву робочої групи, але в більшості випадків це не потрібно. Підлеглий В/В запитає у вас ім'я користувача та пароль, якщо не встановлено типові. </para> +<para>Ви можете встановити типові ім'я користувача та пароль у &kcontrol; <menuchoice><guisubmenu>Мережа</guisubmenu><guimenuitem> Спільні ресурси Windows</guimenuitem></menuchoice>. Це дуже корисно якщо ви член домену &Windows; <acronym>NT</acronym>. Також ви можете встановити назву робочої групи, але в більшості випадків це не потрібно. Підлеглий В/В запитає у вас ім'я користувача та пароль, якщо не встановлено типові. </para> -<para ->Цей підлеглий В/В було розроблено та протестовано використовуючи samba 2.0.7, але він також повинен працювати з іншими версіями samba. </para> +<para>Цей підлеглий В/В було розроблено та протестовано використовуючи samba 2.0.7, але він також повинен працювати з іншими версіями samba. </para> -<para ->Автор: Alexander Neundorf <email ->neundorf@kde.org</email -> </para> +<para>Автор: Alexander Neundorf <email>neundorf@kde.org</email> </para> </article> diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook index 0eef7398245..ab3072bfbc0 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook @@ -1,33 +1,13 @@ <article lang="&language;" id="tar"> -<title ->tar</title> +<title>tar</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Іван</firstname -><surname ->Петрущак</surname -><affiliation -><address -><email ->ivanpetrouchtchak@yahoo.com</email -></address -></affiliation -><contrib ->Переклад на українську</contrib -></othercredit -> +<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Іван</firstname><surname>Петрущак</surname><affiliation><address><email>ivanpetrouchtchak@yahoo.com</email></address></affiliation><contrib>Переклад на українську</contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->Програма архівування, яка призначена для збереження і розпакування файлів з файла-архіву, відомого як tar-файл. tar-файл може бути зроблений на стрічковому приводі, однак, часто tar-файл записують у звичайний файл. </para> +<para>Програма архівування, яка призначена для збереження і розпакування файлів з файла-архіву, відомого як tar-файл. tar-файл може бути зроблений на стрічковому приводі, однак, часто tar-файл записують у звичайний файл. </para> -<para ->Див. посібник: <ulink url="man:/tar" ->tar</ulink ->. </para> +<para>Див. посібник: <ulink url="man:/tar">tar</ulink>. </para> </article> |