diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-uk/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook | 70 |
1 files changed, 13 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-uk/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook index daf60447f3d..fb34a7fed93 100644 --- a/tde-i18n-uk/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook +++ b/tde-i18n-uk/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook @@ -1,6 +1,5 @@ <!-- <?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" -> --> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> <!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> <!-- process index.docbook --> @@ -10,82 +9,39 @@ <!-- Fill in this section if this document has a different author --> <authorgroup> <author> -<personname -><firstname -></firstname -><surname -></surname -></personname> +<personname><firstname></firstname><surname></surname></personname> </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Тарас</firstname -> <surname ->Бойчук</surname -> <affiliation -><address -><email ->btr1@ukrpost.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Переклад українською</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Тарас</firstname> <surname>Бойчук</surname> <affiliation><address><email>btr1@ukrpost.net</email></address></affiliation><contrib>Переклад українською</contrib></othercredit> </chapterinfo> -<title ->Робота з &kbabeldict;</title> +<title>Робота з &kbabeldict;</title> <anchor id="kbabeldict"/> -<para ->&kbabeldict; є простим інтерфейсом для модулів перекладання в &kbabel;. Він дає змогу робити пошук для перекладання. </para> +<para>&kbabeldict; є простим інтерфейсом для модулів перекладання в &kbabel;. Він дає змогу робити пошук для перекладання. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Знімок екрану &kbabeldict;</screeninfo> +<screeninfo>Знімок екрану &kbabeldict;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Знімок екрану &kbabeldict;</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Знімок екрану &kbabeldict;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Знімок екрану, показаний вище, не містить налаштувань для вибраного модуля. Ви можете відобразити їх, натиснувши кнопку <guibutton ->Показати налаштування</guibutton ->. Елемент керування налаштуваннями для вибраного модуля буде показано в правій частині вікна. Вікно &kbabeldict; після цього буде виглядати наступним чином: </para> +<para>Знімок екрану, показаний вище, не містить налаштувань для вибраного модуля. Ви можете відобразити їх, натиснувши кнопку <guibutton>Показати налаштування</guibutton>. Елемент керування налаштуваннями для вибраного модуля буде показано в правій частині вікна. Вікно &kbabeldict; після цього буде виглядати наступним чином: </para> <screenshot> -<screeninfo ->Знімок екрану &kbabeldict;</screeninfo> +<screeninfo>Знімок екрану &kbabeldict;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Знімок екрану &kbabeldict; з відображеними налаштуваннями</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Знімок екрану &kbabeldict; з відображеними налаштуваннями</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Використання дуже просте. Ви вибираєте модуль у випадаючому списку <guilabel ->Пошук в модулі</guilabel ->. Потім вводите фразу для пошуку і натискаєте кнопку <guibutton ->Почати пошук</guibutton ->. Все знайдені повідомлення виводяться в списку знизу, який є тим самим, що й інструмент головного вікна &kbabel;. Пошук можна припинити, натиснувши <guilabel ->Зупинити</guilabel ->. У випадку, якщо Ви хочете виконувати пошук в перекладеному, а не в оригінальному тексті, використовуйте <guilabel ->Пошук в перекладах</guilabel ->. </para> -<para ->Кнопки в нижній частині вікна використовуються, щоб закрити &kbabeldict;, відобразити/сховати налаштування модуля, або вивести на екран діалог з інформацією про розробників &kbabeldict; і про самі модулі. </para> +<para>Використання дуже просте. Ви вибираєте модуль у випадаючому списку <guilabel>Пошук в модулі</guilabel>. Потім вводите фразу для пошуку і натискаєте кнопку <guibutton>Почати пошук</guibutton>. Все знайдені повідомлення виводяться в списку знизу, який є тим самим, що й інструмент головного вікна &kbabel;. Пошук можна припинити, натиснувши <guilabel>Зупинити</guilabel>. У випадку, якщо Ви хочете виконувати пошук в перекладеному, а не в оригінальному тексті, використовуйте <guilabel>Пошук в перекладах</guilabel>. </para> +<para>Кнопки в нижній частині вікна використовуються, щоб закрити &kbabeldict;, відобразити/сховати налаштування модуля, або вивести на екран діалог з інформацією про розробників &kbabeldict; і про самі модулі. </para> <note> -<para ->Описи стандартних модулів і їх параметри дивіться в <xref linkend="dictionaries"/>. </para> +<para>Описи стандартних модулів і їх параметри дивіться в <xref linkend="dictionaries"/>. </para> </note> </chapter> <!-- |