diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uk/messages/kdebase/kdepasswd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdebase/kdepasswd.po | 124 |
1 files changed, 0 insertions, 124 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index 3d116bb22a2..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of kdepasswd.po -# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Andy Rysin <arysin@yahoo.com> -# -# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2006. -# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004, 2005. -# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-24 21:17-0500\n" -"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Змінити пароль користувача" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "KDE passwd" -msgstr "KDE passwd" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Змінює пароль Unix." - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровід" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Щоб змінювати паролі інших користувачів, потрібно бути адміністратором (root)." - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "Змінити пароль" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "Будь ласка, введіть ваш поточний пароль:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "Помилка спілкування з \"passwd\"." - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "Не вдалось знайти програму \"passwd\"." - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Неправильний пароль! Спробуйте ще раз." - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "" -"Внутрішня помилка: недозволене значення відповіді від " -"PasswdProcess::checkCurrent." - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "Будь ласка, введіть новий пароль:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" -msgstr "Будь ласка, введіть новий пароль для користувача <b>%1</b>:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Ваш пароль містить більше ніж 8 символів. На деяких системах це може викликати " -"проблеми. Ви можете вкоротити пароль до 8 знаків або так його лишити." - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Ваш пароль містить більше ніж 8 символів. На деяких системах це може викликати " -"проблеми. Ви можете вкоротити пароль до 8 знаків або так його лишити." - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "Пароль задовгий" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "Вкоротити" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "Залишити як є" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Ваш пароль змінено." - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "Ваш пароль залишився незмінним." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin, Ivan Petrouchtchak" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org, iip@telus.net" |