summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po463
1 files changed, 0 insertions, 463 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po
deleted file mode 100644
index a6c723c5d62..00000000000
--- a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po
+++ /dev/null
@@ -1,463 +0,0 @@
-# translation of kxkb.po to
-# Translation of kxkb.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation of kxkb.po
-# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
-#
-# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2006.
-# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
-# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
-# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:11-0400\n"
-"Last-Translator: Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>\n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: kxkb.cpp:373
-msgid "A utility to switch keyboard maps"
-msgstr "Утиліта для перемикання розкладок клавіатури"
-
-#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "Утиліта клавіатури KDE"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:60
-msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
-msgstr "Помилка перемикання до розкладки \"%1\""
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
-msgid "Configure..."
-msgstr "Наладнати..."
-
-#: pixmap.cpp:243
-msgid "Belgian"
-msgstr "Бельгійська"
-
-#: pixmap.cpp:244
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Болгарська"
-
-#: pixmap.cpp:245
-msgid "Brazilian"
-msgstr "Бразильська"
-
-#: pixmap.cpp:246
-msgid "Canadian"
-msgstr "Канадська"
-
-#: pixmap.cpp:247
-msgid "Czech"
-msgstr "Чеська"
-
-#: pixmap.cpp:248
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "Чеська (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:249
-msgid "Danish"
-msgstr "Данська"
-
-#: pixmap.cpp:250
-msgid "Estonian"
-msgstr "Естонська"
-
-#: pixmap.cpp:251
-msgid "Finnish"
-msgstr "Фінська"
-
-#: pixmap.cpp:252
-msgid "French"
-msgstr "Французька"
-
-#: pixmap.cpp:253
-msgid "German"
-msgstr "Німецька"
-
-#: pixmap.cpp:254
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Угорська"
-
-#: pixmap.cpp:255
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "Угорська (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:256
-msgid "Italian"
-msgstr "Італійська"
-
-#: pixmap.cpp:257
-msgid "Japanese"
-msgstr "Японська"
-
-#: pixmap.cpp:258
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Литовська"
-
-#: pixmap.cpp:259
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвезька"
-
-#: pixmap.cpp:260
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "Ряд PC-98xx"
-
-#: pixmap.cpp:261
-msgid "Polish"
-msgstr "Польська"
-
-#: pixmap.cpp:262
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португальська"
-
-#: pixmap.cpp:263
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румунська"
-
-#: pixmap.cpp:264
-msgid "Russian"
-msgstr "Російська"
-
-#: pixmap.cpp:265
-msgid "Slovak"
-msgstr "Словацька"
-
-#: pixmap.cpp:266
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "Словацька (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:267
-msgid "Spanish"
-msgstr "Іспанська"
-
-#: pixmap.cpp:268
-msgid "Swedish"
-msgstr "Шведська"
-
-#: pixmap.cpp:269
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Швейцарська німецька"
-
-#: pixmap.cpp:270
-msgid "Swiss French"
-msgstr "Швейцарська французька"
-
-#: pixmap.cpp:271
-msgid "Thai"
-msgstr "Тайська"
-
-#: pixmap.cpp:272
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Великобританська"
-
-#: pixmap.cpp:273
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Англійська (США)"
-
-#: pixmap.cpp:274
-msgid "U.S. English w/ deadkeys"
-msgstr "Англійська (США) зі спецклавішами"
-
-#: pixmap.cpp:275
-msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
-msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3"
-
-#: pixmap.cpp:278
-msgid "Armenian"
-msgstr "Вірменська"
-
-#: pixmap.cpp:279
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Азербайджанська"
-
-#: pixmap.cpp:280
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Ісландська"
-
-#: pixmap.cpp:281
-msgid "Israeli"
-msgstr "Ізраїльська"
-
-#: pixmap.cpp:282
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "Литовська типова azerty"
-
-#: pixmap.cpp:283
-msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
-msgstr "Литовська \"числова\" querty"
-
-#: pixmap.cpp:284
-msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
-msgstr "Литовська querty для \"програміста\""
-
-#: pixmap.cpp:285
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Македонська"
-
-#: pixmap.cpp:286
-msgid "Serbian"
-msgstr "Сербська"
-
-#: pixmap.cpp:287
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Словенська"
-
-#: pixmap.cpp:288
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "В'єтнамська"
-
-#: pixmap.cpp:291
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабська"
-
-#: pixmap.cpp:292
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Білоруська"
-
-#: pixmap.cpp:293
-msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальська"
-
-#: pixmap.cpp:294
-msgid "Croatian"
-msgstr "Хорватська"
-
-#: pixmap.cpp:295
-msgid "Greek"
-msgstr "Грецька"
-
-#: pixmap.cpp:296
-msgid "Latvian"
-msgstr "Латвійська"
-
-#: pixmap.cpp:297
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "Литовська \"числова\" qwerty"
-
-#: pixmap.cpp:298
-msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-msgstr "Литовська qwerty для \"програміста\""
-
-#: pixmap.cpp:299
-msgid "Turkish"
-msgstr "Турецька"
-
-#: pixmap.cpp:300
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Українська"
-
-#: pixmap.cpp:303
-msgid "Albanian"
-msgstr "Албанська"
-
-#: pixmap.cpp:304
-msgid "Burmese"
-msgstr "Бірманська"
-
-#: pixmap.cpp:305
-msgid "Dutch"
-msgstr "Нідерландська"
-
-#: pixmap.cpp:306
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "Грузинська (лат)"
-
-#: pixmap.cpp:307
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "Грузинська (рус)"
-
-#: pixmap.cpp:308
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуяраті"
-
-#: pixmap.cpp:309
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмухі"
-
-#: pixmap.cpp:310
-msgid "Hindi"
-msgstr "Хінді"
-
-#: pixmap.cpp:311
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Інуктітут"
-
-#: pixmap.cpp:312
-msgid "Iranian"
-msgstr "Іранська"
-
-#: pixmap.cpp:314
-msgid "Latin America"
-msgstr "Латиноамериканська"
-
-#: pixmap.cpp:315
-msgid "Maltese"
-msgstr "Мальтійська"
-
-#: pixmap.cpp:316
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "Мальтійська (розкладка США)"
-
-#: pixmap.cpp:317
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "Північна Саамі (Фінляндія)"
-
-#: pixmap.cpp:318
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "Північна Саамі (Норвегія)"
-
-#: pixmap.cpp:319
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "Північна Саамі (Швеція)"
-
-#: pixmap.cpp:320
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "Польська (qwertz)"
-
-#: pixmap.cpp:321
-msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
-msgstr "Російська (фонетична кирилиця)"
-
-#: pixmap.cpp:322
-msgid "Tajik"
-msgstr "Таджицька"
-
-#: pixmap.cpp:323
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "Турецька (F)"
-
-#: pixmap.cpp:324
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3"
-
-#: pixmap.cpp:325
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "Югославська"
-
-#: pixmap.cpp:328
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Боснійська"
-
-#: pixmap.cpp:329
-msgid "Croatian (US)"
-msgstr "Хорватська (US)"
-
-#: pixmap.cpp:330
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: pixmap.cpp:331
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "Французька (альтернативна)"
-
-#: pixmap.cpp:332
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Французька канадська"
-
-#: pixmap.cpp:333
-msgid "Kannada"
-msgstr "Каннада"
-
-#: pixmap.cpp:334
-msgid "Lao"
-msgstr "Лаоська"
-
-#: pixmap.cpp:335
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Малайська"
-
-#: pixmap.cpp:336
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Монгольська"
-
-#: pixmap.cpp:337
-msgid "Ogham"
-msgstr "Огамічна"
-
-#: pixmap.cpp:338
-msgid "Oriya"
-msgstr "Орія"
-
-#: pixmap.cpp:339
-msgid "Syriac"
-msgstr "Сирійська"
-
-#: pixmap.cpp:340
-msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
-
-#: pixmap.cpp:341
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "Тайська (Кедмані)"
-
-#: pixmap.cpp:342
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "Тайська (Патачот)"
-
-#: pixmap.cpp:343
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "Тайська (TIS-820.2538)"
-
-#: pixmap.cpp:346
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Узбецька"
-
-#: pixmap.cpp:347
-msgid "Faroese"
-msgstr "Фарерська"
-
-#: pixmap.cpp:350
-msgid "Dzongkha / Tibetan"
-msgstr "Дзонгха / Тибетська"
-
-#: pixmap.cpp:351
-msgid "Hungarian (US)"
-msgstr "Угорська (US)"
-
-#: pixmap.cpp:352
-msgid "Irish"
-msgstr "Ірландська"
-
-#: pixmap.cpp:353
-msgid "Israeli (phonetic)"
-msgstr "Ізраїльська (фонетична)"
-
-#: pixmap.cpp:354
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Сербська (кирилиця)"
-
-#: pixmap.cpp:355
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Сербська (латиниця)"
-
-#: pixmap.cpp:356
-msgid "Swiss"
-msgstr "Швейцарська"
-
-#: kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавіатура"
-
-#: kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "До наступної розкладки клавіатури"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org"