diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po | 463 |
1 files changed, 0 insertions, 463 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index a6c723c5d62..00000000000 --- a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,463 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to -# Translation of kxkb.po to Ukrainian -# Ukrainian translation of kxkb.po -# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Andy Rysin <arysin@yahoo.com> -# -# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2006. -# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. -# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. -# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:11-0400\n" -"Last-Translator: Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Утиліта для перемикання розкладок клавіатури" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "Утиліта клавіатури KDE" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Помилка перемикання до розкладки \"%1\"" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Наладнати..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Бельгійська" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Болгарська" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Бразильська" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Канадська" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Чеська" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Чеська (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Данська" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Естонська" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Фінська" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Французька" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Німецька" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Угорська" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Угорська (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Італійська" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Японська" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Литовська" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвезька" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Ряд PC-98xx" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Польська" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальська" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Румунська" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Російська" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Словацька" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Словацька (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Іспанська" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведська" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Швейцарська німецька" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Швейцарська французька" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Тайська" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Великобританська" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "Англійська (США)" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "Англійська (США) зі спецклавішами" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Вірменська" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Азербайджанська" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "Ісландська" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Ізраїльська" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Литовська типова azerty" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Литовська \"числова\" querty" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Литовська querty для \"програміста\"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонська" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Сербська" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенська" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "В'єтнамська" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабська" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Білоруська" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальська" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Хорватська" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Грецька" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Латвійська" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Литовська \"числова\" qwerty" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Литовська qwerty для \"програміста\"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Турецька" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Українська" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Албанська" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Бірманська" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Нідерландська" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Грузинська (лат)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Грузинська (рус)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуяраті" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмухі" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Хінді" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Інуктітут" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Іранська" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Латиноамериканська" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Мальтійська" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Мальтійська (розкладка США)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Північна Саамі (Фінляндія)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Північна Саамі (Норвегія)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Північна Саамі (Швеція)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Польська (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Російська (фонетична кирилиця)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Таджицька" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Турецька (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Англійська (США) з ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Югославська" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Боснійська" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Хорватська (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Французька (альтернативна)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Французька канадська" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Лаоська" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайська" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Монгольська" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Огамічна" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Орія" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Сирійська" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Тайська (Кедмані)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Тайська (Патачот)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Тайська (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Узбецька" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Фарерська" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Дзонгха / Тибетська" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Угорська (US)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Ірландська" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Ізраїльська (фонетична)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Сербська (кирилиця)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Сербська (латиниця)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Швейцарська" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавіатура" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "До наступної розкладки клавіатури" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andriy Rysin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rysin@kde.org" |