diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po index 1914d708faf..e4237d867db 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -87,14 +87,14 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "Ви вибрали відкриття іншого сеансу стільниці замість відновлення існуючого." "<br>Поточний сеанс буде сховано і з'явиться нове вікно реєстрації. " "<br>Для кожного сеансу прив'язана відповідна функціональна клавіша; F%1 за " "звичай прив'язана до першого сеансу, F%2 - до другого і т.д. Ви можете " "перемикати сеанси натиснувши одночасно клавіші CTRL, ALT та відповідну " -"функціональну клавішу. Додатково, панель KDE та меню стільниці мають пункти для " +"функціональну клавішу. Додатково, панель TDE та меню стільниці мають пункти для " "перемиканням між сеансами." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 - це файл, але для KDE потрібно, щоб це був каталог; Пересунути його до " +"%1 - це файл, але для TDE потрібно, щоб це був каталог; Пересунути його до " "%2.orig та створити каталог?" #: init.cc:68 @@ -361,14 +361,14 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Ви вибрали відкриття іншого сеансу." "<br>Поточний сеанс буде сховано і з'явиться нове вікно реєстрації. " "<br>Для кожного сеансу прив'язана відповідна функціональна клавіша (F-клавіша); " "F%1 за звичай прив'язана до першого сеансу, F%2 - до другого і т.д. Ви можете " "перемикати сеанси натиснувши одночасно клавіші CTRL, ALT та відповідну " -"функціональну клавішу. Додатково, панель KDE та меню стільниці мають пункти для " +"функціональну клавішу. Додатково, панель TDE та меню стільниці мають пункти для " "перемиканням між сеансами.</p>" #: krootwm.cc:841 @@ -376,8 +376,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Увага - новий сеанс" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "Стільниця KDE" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "Стільниця TDE" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "Розмір кешу тла" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Тут вказується скільки пам'яті буде використовувати KDE для зберігання малюнків " +"Тут вказується скільки пам'яті буде використовувати TDE для зберігання малюнків " "тла. Якщо різні стільниці мають різне тло, то зберігання малюнків тла зробить " "перемикання між стільницями більш швидким, але ціною більшого використання " "пам'яті." @@ -895,20 +895,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "Старша частина версії KDE" +msgid "TDE major version number" +msgstr "Старша частина версії TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "Молодша частина версії KDE" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "Молодша частина версії TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "Номер випуску KDE" +msgid "TDE release version number" +msgstr "Номер випуску TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 |