diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2020-02-23 22:17:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-02-23 22:17:14 +0100 |
commit | 7328f4f3b9d0803d88a1c879fde5224e48a827a8 (patch) | |
tree | 4fc45feaceed640f3275ed838c4aba90d35824a7 /tde-i18n-uk/messages/tdebase | |
parent | ed6753b46d03630fdc169b140329773e18c1b960 (diff) | |
download | tde-i18n-7328f4f3b9d0803d88a1c879fde5224e48a827a8.tar.gz tde-i18n-7328f4f3b9d0803d88a1c879fde5224e48a827a8.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 99 |
1 files changed, 61 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 7d14a03fc2f..e553339a679 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:23-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -33,28 +33,23 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" -#: componentchooser.cpp:165 +#: componentchooser.cpp:166 msgid "Select preferred email client:" msgstr "Виберіть основний клієнт пошти:" -#: componentchooser.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Select preferred file manager application:" -msgstr "Виберіть основну програму термінала:" - -#: componentchooser.cpp:342 +#: componentchooser.cpp:309 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Виберіть основну програму термінала:" -#: componentchooser.cpp:437 +#: componentchooser.cpp:404 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Виберіть основний навігатор Тенет:" -#: componentchooser.cpp:462 +#: componentchooser.cpp:429 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: componentchooser.cpp:477 +#: componentchooser.cpp:444 msgid "" "<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?</qt>" @@ -62,11 +57,11 @@ msgstr "" "<qt>Ви змінили типовий компонент вашого вибору. Хочете зберегти цю зміну " "тепер?</qt>" -#: componentchooser.cpp:481 +#: componentchooser.cpp:448 msgid "No description available" msgstr "Опис відсутній" -#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 +#: componentchooser.cpp:459 componentchooser.cpp:464 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -100,7 +95,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "у наступному навігаторі:" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -238,33 +233,23 @@ msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgstr "" "Виберіть цей параметр, якщо ви хочете використовувати іншу програму пошти." -#: filemanagerconfig_ui.ui:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a different &file manager program:" -msgstr "Вживати іншу програму &термінала:" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use Konqueror as file manager application" -msgstr "&Вживати Konsole, як програму термінала" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format +#: filemanagerconfig_ui.ui:36 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " -"that the file you select has to have the executable attribute set in order " -"to be accepted.<br> " +"The default file manager can be selected by changing the preferred " +"application for mime type inode/directory in the File Associations control " +"module" msgstr "" -"Натисніть цю кнопку для вибору вашого улюбленого емулятора термінала. " -"Будь ласка, зауважте, що файл, який ви виберете, повинен мати встановленим " -"біт дозволу виконання. <br> Також зауважте, що деякі програми, що " -"використовують емулятор термінала, не будуть працювати, якщо додати " -"аргументи командного рядка (наприклад: konsole -ls)." -#: filemanagerconfig_ui.ui:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to browse for a file manager program." -msgstr "Клацніть тут для пошуку програми термінала." +#: filemanagerconfig_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Open File Associations module" +msgstr "" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Click here to open the File Association control module." +msgstr "" #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format @@ -294,3 +279,41 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Click here to browse for terminal program." msgstr "Клацніть тут для пошуку програми термінала." + +#, fuzzy +#~| msgid "Select preferred terminal application:" +#~ msgid "Select preferred file manager application:" +#~ msgstr "Виберіть основну програму термінала:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use a different &terminal program:" +#~ msgid "Use a different &file manager program:" +#~ msgstr "Вживати іншу програму &термінала:" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Use Konsole as terminal application" +#~ msgid "&Use Konqueror as file manager application" +#~ msgstr "&Вживати Konsole, як програму термінала" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#~| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " +#~| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#~| "(Example: konsole -ls)." +#~ msgid "" +#~ "Press this button to select your favorite file manager client. Please " +#~ "note that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~ "order to be accepted.<br> " +#~ msgstr "" +#~ "Натисніть цю кнопку для вибору вашого улюбленого емулятора термінала. " +#~ "Будь ласка, зауважте, що файл, який ви виберете, повинен мати " +#~ "встановленим біт дозволу виконання. <br> Також зауважте, що деякі " +#~ "програми, що використовують емулятор термінала, не будуть працювати, якщо " +#~ "додати аргументи командного рядка (наприклад: konsole -ls)." + +#, fuzzy +#~| msgid "Click here to browse for terminal program." +#~ msgid "Click here to browse for a file manager program." +#~ msgstr "Клацніть тут для пошуку програми термінала." |