diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po | 180 |
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po new file mode 100644 index 00000000000..502014f9953 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Translation of kblackbox.po to Ukrainian +# translation of kblackbox.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003. +# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kblackbox\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:35-0800\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugene Onischenko,Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" + +#: kbbgame.cpp:85 +msgid "Score: 0000" +msgstr "Рахунок: 0000" + +#: kbbgame.cpp:86 +msgid "Placed: 00 / 00" +msgstr "Розташовано: 00 / 00" + +#: kbbgame.cpp:87 +msgid "Run: yesno" +msgstr "Хід: так/ні" + +#: kbbgame.cpp:88 +msgid "Size: 00 x 00" +msgstr "Розмір: 00 x 00" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Do you really want to give up this game?" +msgstr "Ви дійсно хочете здатися?" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Give Up" +msgstr "Здатися" + +#: kbbgame.cpp:322 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"You did really well!" +msgstr "" +"Ваш рахунок : %1\n" +"Дуже гарна гра!" + +#: kbbgame.cpp:325 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"I guess you need more practice." +msgstr "" +"Ваш рахунок : %1\n" +"Я вважаю, що вам необхідно більше тренуватися." + +#: kbbgame.cpp:331 +msgid "" +"You should place %1 balls!\n" +"You have placed %2." +msgstr "" +"Вам потрібно розташувати %1 м'ячів!\n" +"А ви розташували %2." + +#: kbbgame.cpp:408 +msgid "Run: " +msgstr "Хід: " + +#: kbbgame.cpp:414 +msgid "Size: " +msgstr "Розмір: " + +#: kbbgame.cpp:418 +msgid "Placed: " +msgstr "Розташовано: " + +#: kbbgame.cpp:431 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Рахунок: %1" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "This will be the end of the current game!" +msgstr "Це приведе до закінчення гри!" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "End Game" +msgstr "Закінчити гру" + +#: kbbgame.cpp:702 +msgid "&Give Up" +msgstr "&Здатися" + +#: kbbgame.cpp:703 +msgid "&Done" +msgstr "&Відкрити" + +#: kbbgame.cpp:704 +msgid "&Resize" +msgstr "&Змінити розмір" + +#: kbbgame.cpp:709 +msgid "&Size" +msgstr "&Розмір" + +#: kbbgame.cpp:711 +msgid " 8 x 8 " +msgstr " 8 x 8 " + +#: kbbgame.cpp:712 +msgid " 10 x 10 " +msgstr " 10 x 10 " + +#: kbbgame.cpp:713 +msgid " 12 x 12 " +msgstr " 12 x 12 " + +#: kbbgame.cpp:716 +msgid "&Balls" +msgstr "&М'ячів" + +#: kbbgame.cpp:718 +msgid " 4 " +msgstr " 4 " + +#: kbbgame.cpp:719 +msgid " 6 " +msgstr " 6 " + +#: kbbgame.cpp:720 +msgid " 8 " +msgstr " 8 " + +#: kbbgame.cpp:722 +msgid "&Tutorial" +msgstr "&Навчання" + +#: kbbgame.cpp:727 +msgid "Move Down" +msgstr "Пересунути вниз" + +#: kbbgame.cpp:728 +msgid "Move Up" +msgstr "Пересунути вгору" + +#: kbbgame.cpp:729 +msgid "Move Left" +msgstr "Пересунути ліворуч" + +#: kbbgame.cpp:730 +msgid "Move Right" +msgstr "Пересунути праворуч" + +#: kbbgame.cpp:731 +msgid "Trigger Action" +msgstr "Ввімкнути дію" + +#: main.cpp:21 +msgid "KDE Blackbox Game" +msgstr "Гра \"Чорна скринька\" для KDE" + +#: main.cpp:29 +msgid "KBlackBox" +msgstr "Чорна скринька" |