summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-uk/messages/tdegames
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/atlantik.po660
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kasteroids.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/katomic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbackgammon.po640
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbounce.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kfouleggs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/klickety.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/klines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmahjongg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/knetwalk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/konquest.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpoker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kreversi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kshisen.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksmiletris.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksokoban.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/libtdegames.po1316
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/lskat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/twin4.po2
34 files changed, 1339 insertions, 1339 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/atlantik.po
index 9d466eddef4..7dc0cb8f504 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 16:34-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -19,164 +19,132 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ivan Petrouchtchak"
+#. i18n: file atlantikui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Пересунути"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "iip@telus.net"
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Створіть або виберіть гру monopd"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "З'єднання з %1:%2..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Гра"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "Пошук назви вузла завершено..."
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "З'єднано з %1:%2."
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "Ідентифікатор"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "Помилка з'єднання! Код помилки: %1"
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Гравці"
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "Налаштування Atlantik"
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Список серверів"
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Загальне"
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Створити гру"
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "Персоналізація"
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Створити нову гру %1"
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "Дошка"
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "Приєднатись до гри %1 %2"
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "Мета-сервер"
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Приєднатись до гри"
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "Ім'я гравця:"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "З'єднатись з цим вузлом"
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr "Зображення гравця:"
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "З'єднатись через цей порт"
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr "Отримати список серверів в Інтернеті при запуску гри"
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "Приєднатись до цієї гри"
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
-msgstr ""
-"Якщо ввімкнено прапорець, Atlantik з'єднується з мета-сервером\n"
-"при запуску, щоб отримати список серверів в Інтернеті.\n"
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr "Ховати сервери розробників"
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "Настільна гра Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
-msgstr ""
-"Деякі сервери в Інтернеті можуть вживатись розробниками\n"
-"для випробовування. Якщо ввімкнено, Atlantik не буде\n"
-"показувати ці сервери.\n"
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "Показувати час в повідомленнях балачки"
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "Клієнт TDE для ігор типу Монополії в мережі monopd."
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
-"Якщо ввімкнено цей прапорець, Atlantik буде додавати до переду\n"
-"повідомлень балачки мітку часу.\n"
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "головний автор"
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr "Повідомлення про стан гри"
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "підтримка KExtendedSocket"
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr "Показувати картку власника на маєтках, які не мають власника"
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "різні латки"
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Якщо ввімкнено цей прапорець, на маєтках, які не мають власника\n"
-"буде показуватись картка на знак того, що маєток продається.\n"
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "піктограми програми"
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "Виділяти маєтки,які не мають власників"
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "піктограми фішок"
-#: client/configdlg.cpp:272
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Якщо ввімкнено цей прапорець, маєтки, які не мають власників\n"
-"будуть виділятись на знак того, що вони продаються.\n"
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "піктограми"
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "Затіняти закладені маєтки"
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "Настільна гра Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
-"Якщо ввімкнено цей прапорець, закладені маєтки будуть\n"
-"виглядати на дошці більш темними ніж типовий колір.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Параметри гри"
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
-msgstr "Анімація пересування фішок"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Залишити гру"
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
-"Якщо ввімкнено цей прапорець, фішки пересуватимуться\n"
-"по дошці замість перескакування зразу на нове місце.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Почати гру"
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "Кварцові ефекти"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Отримання списку параметрів..."
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
-msgstr ""
-"Якщо ввімкнено цей прапорець, кольорові заголовки вуличних будівель будуть мати "
-"кварцовий ефект подібно до кварцового стилю KWin.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Почалась гра. Отримання даних гри..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "Отримано список параметрів."
#: client/selectserver_widget.cpp:39
msgid "Enter Custom monopd Server"
@@ -246,10 +214,6 @@ msgstr "Журнал подій"
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/час"
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
#: client/eventlogwidget.cpp:75
msgid "&Save As..."
msgstr "&Зберегти як..."
@@ -259,30 +223,6 @@ msgstr "&Зберегти як..."
msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr "Файл журналу Atlantik збережено в %1."
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Параметри гри"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Залишити гру"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Почати гру"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Отримання списку параметрів..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Почалась гра. Отримання даних гри..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Отримано список параметрів."
-
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "Показувати &журнал події"
@@ -355,177 +295,215 @@ msgstr "Закрити і програти?"
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "Закрити і програти"
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Створіть або виберіть гру monopd"
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "Налаштування Atlantik"
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Гра"
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Загальне"
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "Ідентифікатор"
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "Персоналізація"
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Гравці"
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "Дошка"
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Список серверів"
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr "Мета-сервер"
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Створити гру"
+#: client/configdlg.cpp:119
+msgid "Player name:"
+msgstr "Ім'я гравця:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Створити нову гру %1"
+#: client/configdlg.cpp:125
+msgid "Player image:"
+msgstr "Зображення гравця:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Приєднатись до гри %1 %2"
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr "Отримати список серверів в Інтернеті при запуску гри"
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Приєднатись до гри"
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
+"Якщо ввімкнено прапорець, Atlantik з'єднується з мета-сервером\n"
+"при запуску, щоб отримати список серверів в Інтернеті.\n"
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "З'єднатись з цим вузлом"
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr "Ховати сервери розробників"
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "З'єднатись через цей порт"
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
+"Деякі сервери в Інтернеті можуть вживатись розробниками\n"
+"для випробовування. Якщо ввімкнено, Atlantik не буде\n"
+"показувати ці сервери.\n"
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "Приєднатись до цієї гри"
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr "Показувати час в повідомленнях балачки"
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
+msgstr ""
+"Якщо ввімкнено цей прапорець, Atlantik буде додавати до переду\n"
+"повідомлень балачки мітку часу.\n"
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "Настільна гра Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr "Повідомлення про стан гри"
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr "Показувати картку власника на маєтках, які не мають власника"
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "Клієнт TDE для ігор типу Монополії в мережі monopd."
+#: client/configdlg.cpp:266
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Якщо ввімкнено цей прапорець, на маєтках, які не мають власника\n"
+"буде показуватись картка на знак того, що маєток продається.\n"
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "головний автор"
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr "Виділяти маєтки,які не мають власників"
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "підтримка KExtendedSocket"
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Якщо ввімкнено цей прапорець, маєтки, які не мають власників\n"
+"будуть виділятись на знак того, що вони продаються.\n"
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "різні латки"
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr "Затіняти закладені маєтки"
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "піктограми програми"
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
+msgstr ""
+"Якщо ввімкнено цей прапорець, закладені маєтки будуть\n"
+"виглядати на дошці більш темними ніж типовий колір.\n"
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "піктограми фішок"
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
+msgstr "Анімація пересування фішок"
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "піктограми"
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
+msgstr ""
+"Якщо ввімкнено цей прапорець, фішки пересуватимуться\n"
+"по дошці замість перескакування зразу на нове місце.\n"
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "Настільна гра Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr "Кварцові ефекти"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "Торг з %1"
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
+"Якщо ввімкнено цей прапорець, кольорові заголовки вуличних будівель будуть мати "
+"кварцовий ефект подібно до кварцового стилю KWin.\n"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "Додати компонент"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ivan Petrouchtchak"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "Майно"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "iip@telus.net"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "Гроші"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "Пропозиція торгу з %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "Від"
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr "Відіслати гравця %1 на відпочинок"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "До"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "Аукціон: %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "Оновити"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "Аукціон"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
msgid "Player"
msgstr "Гравець"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "Дає"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "Елемент"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "ставка"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "Відкинути"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "Робити ставку"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "Прийняти"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr "Один..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "%1 з %2 гравців приймають поточну пропозицію торгу."
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr "Два..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "дає"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "Продано!"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "%1 відхилив пропозицію торгу."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "Пропозицію торгу відхилено."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "Видалити з торгівлі"
+msgid "Price: %1"
+msgstr "Ціна: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "Власник: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "нічиє"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "Хати: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "Закладено: %1"
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -546,11 +524,6 @@ msgstr "Вартість хати: %1"
msgid "House Price: %1"
msgstr "Ціна хати: %1"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "Ціна: %1"
-
#: libatlantikui/estateview.cpp:88
#, c-format
msgid "Money: %1"
@@ -580,60 +553,87 @@ msgstr "Продати готель"
msgid "Sell House"
msgstr "Продати хату"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "Пропозиція торгу з %1"
+msgid "Trade %1"
+msgstr "Торг з %1"
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "Відіслати гравця %1 на відпочинок"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "Додати компонент"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "Аукціон: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "Майно"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "Аукціон"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "Гроші"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "ставка"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "Від"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "Робити ставку"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "До"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "Один..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "Оновити"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "Два..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "Дає"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "Продано!"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "Елемент"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "нічиє"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "Відкинути"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "Хати: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "Прийняти"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "%1 з %2 гравців приймають поточну пропозицію торгу."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "дає"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "Закладено: %1"
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "%1 відхилив пропозицію торгу."
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Пересунути"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "Пропозицію торгу відхилено."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "Видалити з торгівлі"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "З'єднання з %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "Пошук назви вузла завершено..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "З'єднано з %1:%2."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "Помилка з'єднання! Код помилки: %1"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kasteroids.po
index 2e91b5a9d63..4260a0d4ef7 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 19:55-0400\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/katomic.po
index 7d4987a1cd4..7d6816c51b5 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/katomic.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 11:13-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbackgammon.po
index 76ff0f3d84d..4052cfe3f54 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 17:49-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Хід"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "&Команда"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "Пенал команд"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "Гра в нарди для TDE"
+
+#: main.cpp:32
+msgid ""
+"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
+"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
+"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
+msgstr ""
+"Це графічна гра в нарди, яка підтримує гру з іншими гравцями, проти\n"
+"комп'ютерних рушіїв (напр., GNU bg) і навіть ігри через Інтернет\n"
+"на \"Першому Інтернет-сервері нардів\" (FIBS)."
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KBackgammon"
+msgstr "KНарди"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Author & maintainer"
+msgstr "Автор і супроводжувач"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Initial anti-aliasing of the board"
+msgstr "Згладжування відображення дошки"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -335,6 +379,97 @@ msgstr "Текстові команди ще не працюють. Команд
msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
msgstr "%1 проти %2 − режим редагування"
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "Локальні ігри"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr "Запропонувати мережну гру"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr "Приєднатися до мережної гри"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "&Типи"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "&Імена..."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Введіть номер порту, на якому слухати з'єднання. \n"
+"Номер має бути між 1024 і 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+msgstr "Очікуються вхідні з'єднання на порті %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
+msgstr "Не вдалося надати з'єднання на порті %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr "Введіть назву сервера, з яким ви хочете з'єднатися:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Введіть номер порту на %1, через який ви хочете \n"
+"з'єднатися. Номер має бути між 1024 і 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr "З'єднано з %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr "Не вдалося з'єднатися з %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr "Гравець %1 (%2) приєднався до гри."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#, c-format
+msgid "creating player. virtual=%1"
+msgstr "створення гравця. virtual=%1"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "перший"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "другий"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
+msgstr "%1 поміняв ім'я на %2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+msgid "Type the name of the first player:"
+msgstr "Введіть ім'я першого гравця:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+msgid "Type the name of the second player:"
+msgstr "Введіть ім'я другого гравця:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr "Грають %1 і %2"
+
#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
#, c-format
msgid "gnubg doubles the cube to %1."
@@ -425,96 +560,214 @@ msgstr ""
msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
msgstr "Процес GNU Нардів (%1) завершився. "
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "Локальні ігри"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
+msgstr "користувач %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr "Запропонувати мережну гру"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr "Порадити глядачам і гравцям"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
-msgstr "Приєднатися до мережної гри"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr "Прошепотіти тільки глядачам"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "&Типи"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Вікно балачки"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "&Імена..."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+msgid ""
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
+msgstr ""
+"Це вікно для балачки\n"
+"\n"
+"Текст у цьому вікні виділяється відповідно до того залежно від того, чи "
+"призначається він вам особисто, чи прокричали його для всього населення FIBS, "
+"чи ви самі його сказали, чи він являє загальний інтерес. Контекстне меню імені "
+"кожного гравця містить команди, пов'язані саме з цим гравцем."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "Інформація про"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "Розмова з"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+msgid "Use Dialog"
+msgstr "Використовуючи діалог"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+msgid "1 Point Match"
+msgstr "Матч на одне очко"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+msgid "2 Point Match"
+msgstr "Матч на два очки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+msgid "3 Point Match"
+msgstr "Матч на три очки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+msgid "4 Point Match"
+msgstr "Матч на чотири очки"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+msgid "5 Point Match"
+msgstr "Матч на п'ять очків"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+msgid "6 Point Match"
+msgstr "Матч на шість очків"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+msgid "7 Point Match"
+msgstr "Матч на сім очків"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Без обмеження"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+msgid "Resume"
+msgstr "Продовжити"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr "Крикун"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr "Не крикун"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
+msgstr "Очистити список крикунів"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "Тиша"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
+msgstr "Виберіть користувачів, яких треба вилучити зі списку крикунів."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-"Введіть номер порту, на якому слухати з'єднання. \n"
-"Номер має бути між 1024 і 65535."
+"Виберіть користувачів, яких треба вкреслити зі списку крикунів і натисніть "
+"\"Гаразд\", після цього ви знову будете чути. що кричать ці люди."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
+msgstr "&Список крикунів"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
-msgstr "Очікуються вхідні з'єднання на порті %1."
+msgid "Talk to %1"
+msgstr "Говорити з %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 каже вам:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 кричить:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 прошепотів:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 порадив:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+msgstr "<u>Ви кажете %1:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr "Не вдалося надати з'єднання на порті %1."
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgstr "<u>Ви кричите:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
-msgstr "Введіть назву сервера, з яким ви хочете з'єднатися:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#, c-format
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgstr "<u>Ви шепочете:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
-msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
-msgstr ""
-"Введіть номер порту на %1, через який ви хочете \n"
-"з'єднатися. Номер має бути між 1024 і 65535."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgstr "<u>Ви підказуєте:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
-msgstr "З'єднано з %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+msgstr "<u>%1 о %2 залишив повідомлення</u>: %3"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
-msgstr "Не вдалося з'єднатися з %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
+msgstr "Ваше повідомлення для %1 доставлено."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr "Гравець %1 (%2) приєднався до гри."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
+msgstr "Ваше повідомлення для %1 збережено."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+msgstr "<u>Ви кажете до себе:</u> "
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "створення гравця. virtual=%1"
+msgid "Info on %1"
+msgstr "Інформація про %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "перший"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Invite %1"
+msgstr "Запросити %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "другий"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Gag %1"
+msgstr "%1 − крикун"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr "%1 поміняв ім'я на %2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr "%1 − не крикун"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr "Введіть ім'я першого гравця:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
+msgstr "Список крикунів порожній."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr "Введіть ім'я другого гравця:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Ви не будете чути, що каже і кричить %1."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr "Грають %1 і %2"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Ви знову будете чути, що %1 каже і кричить."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr "Ви не будете чути, що кричать люди."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
+msgstr "Ви будете чути, що кричать люди."
#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
msgid "Invite Players"
@@ -639,46 +892,6 @@ msgstr "Осліпити"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
-msgid "Use Dialog"
-msgstr "Використовуючи діалог"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
-msgid "1 Point Match"
-msgstr "Матч на одне очко"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
-msgid "2 Point Match"
-msgstr "Матч на два очки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
-msgid "3 Point Match"
-msgstr "Матч на три очки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
-msgid "4 Point Match"
-msgstr "Матч на чотири очки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
-msgid "5 Point Match"
-msgstr "Матч на п'ять очків"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
-msgid "6 Point Match"
-msgstr "Матч на шість очків"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
-msgid "7 Point Match"
-msgstr "Матч на сім очків"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Без обмеження"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
-msgid "Resume"
-msgstr "Продовжити"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
msgid "Invite"
msgstr "Запросити"
@@ -699,17 +912,6 @@ msgstr ""
msgid "&Playerlist"
msgstr "Список &гравців"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Info on %1"
-msgstr "Інформація про %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
-#, c-format
-msgid "Talk to %1"
-msgstr "Говорити з %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
msgid "Email to %1"
@@ -730,11 +932,6 @@ msgstr "Спостерігати за %1"
msgid "Update %1"
msgstr "Оновити %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
-#, c-format
-msgid "Invite %1"
-msgstr "Запросити %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
msgid "Unblind %1"
@@ -1263,177 +1460,6 @@ msgstr "&Список гравців"
msgid "&Chat"
msgstr "&Балачка"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
-msgstr "користувач %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
-msgstr "Порадити глядачам і гравцям"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
-msgstr "Прошепотіти тільки глядачам"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Вікно балачки"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
-msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
-msgstr ""
-"Це вікно для балачки\n"
-"\n"
-"Текст у цьому вікні виділяється відповідно до того залежно від того, чи "
-"призначається він вам особисто, чи прокричали його для всього населення FIBS, "
-"чи ви самі його сказали, чи він являє загальний інтерес. Контекстне меню імені "
-"кожного гравця містить команди, пов'язані саме з цим гравцем."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "Інформація про"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "Розмова з"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr "Крикун"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr "Не крикун"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
-msgstr "Очистити список крикунів"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "Тиша"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
-msgstr "Виберіть користувачів, яких треба вилучити зі списку крикунів."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
-msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
-msgstr ""
-"Виберіть користувачів, яких треба вкреслити зі списку крикунів і натисніть "
-"\"Гаразд\", після цього ви знову будете чути. що кричать ці люди."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
-msgstr "&Список крикунів"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 каже вам:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 кричить:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 прошепотів:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 порадив:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
-msgstr "<u>Ви кажете %1:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
-#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
-msgstr "<u>Ви кричите:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
-#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
-msgstr "<u>Ви шепочете:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
-#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
-msgstr "<u>Ви підказуєте:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
-msgstr "<u>%1 о %2 залишив повідомлення</u>: %3"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
-msgstr "Ваше повідомлення для %1 доставлено."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
-msgstr "Ваше повідомлення для %1 збережено."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
-msgstr "<u>Ви кажете до себе:</u> "
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr "%1 − крикун"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr "%1 − не крикун"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr "Список крикунів порожній."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Ви не будете чути, що каже і кричить %1."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Ви знову будете чути, що %1 каже і кричить."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-msgid "You will not hear what people shout."
-msgstr "Ви не будете чути, що кричать люди."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr "Ви будете чути, що кричать люди."
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Хід"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "&Команда"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Пенал команд"
-
#: kbg.cpp:78
msgid "Open Board"
msgstr "Просто дошка"
@@ -1597,29 +1623,3 @@ msgid ""
"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board."
msgstr ""
"Смужку меню можна увімкнути знову за допомогою контекстного меню дошки."
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for TDE"
-msgstr "Гра в нарди для TDE"
-
-#: main.cpp:32
-msgid ""
-"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
-"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
-"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
-msgstr ""
-"Це графічна гра в нарди, яка підтримує гру з іншими гравцями, проти\n"
-"комп'ютерних рушіїв (напр., GNU bg) і навіть ігри через Інтернет\n"
-"на \"Першому Інтернет-сервері нардів\" (FIBS)."
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KBackgammon"
-msgstr "KНарди"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Author & maintainer"
-msgstr "Автор і супроводжувач"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Initial anti-aliasing of the board"
-msgstr "Згладжування відображення дошки"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbattleship.po
index 63c8a9ee64e..ac574ad83c8 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:19-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po
index 09565c1d25b..299b118556b 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:35-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbounce.po
index 7e7b9366db0..aeacda2243d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:35-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kenolaba.po
index e0e627ecfd4..d65a7b5eacb 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kfouleggs.po
index f7a08bc8d88..6c0609cc1a7 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 5fb142fcb90..795a25acfb3 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 16:44-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index a4aa433d1f1..178fd523902 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-14 00:47-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/klickety.po
index ca8a43051e0..80db0282329 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/klickety.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/klines.po
index f48a525f59a..95186e92552 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/klines.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:36-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 998e4cfa2d5..39f5f70925d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 22:27-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmines.po
index e921f1d45e7..e0bb336cef9 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kmines.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:19-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/knetwalk.po
index 2f3a2147804..ae023455dc2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 00:41-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po
index b70d78353a3..d15764f0f1d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kolf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 23:18-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/konquest.po
index 5d6db321d39..1a16d12826f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/konquest.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 21:27-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po
index 0d10d538f32..e444911e94f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpat.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:37-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpoker.po
index 56269efa3db..20c92437e7a 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Vynogradov <zzandy+translation@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kreversi.po
index 9926d8bc7b3..61a1071ab66 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:37-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksame.po
index efdc488408e..cb113851142 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksame.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 23:21-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kshisen.po
index 59b143cdbff..b802a8236c2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-14 15:54-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksirtet.po
index e0e1b2ee4bc..7886d28a5e2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksmiletris.po
index f3507bd5ae0..4c6c1caaa0d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-24 12:37+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po
index 9ab8ce924ff..6c2f311d127 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 23:22-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksokoban.po
index b09477c2663..fea1a179dd1 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:58-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po
index b44c8dbe9ff..f9ec9a76771 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 17:00-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktron.po
index 30afa9029be..c144439042f 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktron.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 23:22-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po
index ffc5632abb2..a4df30418c2 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 19:54-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/libksirtet.po
index 11be0b1932b..71ba130d594 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 17:53-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/libtdegames.po
index 2f92d02b4dd..991e6472355 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 20:09-0400\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -23,202 +23,412 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kgamemisc.cpp:55
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr "Результати ігор з декількома гравцями"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr "Гру не почато."
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr "Рахунок останньої гри:"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr "Рахунки останніх %1 ігор:"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "Ранг"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr "Успішно"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "Заново"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
msgstr ""
-"Андрій Олексій Богдан Валентин Валентина Валерій Василь Віктор Володимир "
-"В'ячеслав Галина Дмитро Данила Євген Ігор Іван Іванна Катерина Костянтин Люба "
-"Марина Марія Микита Микола Мирослав Мирослава Надія Наталя Ніна Неля Олег "
-"Олександр Олександра Олена Олеся Пилип Просковія Роман Руслан Саша Світлана "
-"Семен Сергій Степан Устин Федір Христина Юлія Ярослав Ярослава"
+"Неможливий доступ до файла найкращих результатів. Ймовірно, інший користувач "
+"зараз в нього записує."
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "Виберіть тильну сторону"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr "всі"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "Тильна сторона"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr "Виберіть гравця:"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "порожня"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr "Всього:"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "Довільна тильна сторона"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr "Виграно:"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "Вживати глобальну тильну сторону"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr "Програні:"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "Зробити тильну сторону глобальною"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr "Нічиїх:"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "Вибрати передню сторону"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr "Поточні:"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "Передня сторона"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr "Макс. виграно:"
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "Довільна передня сторона"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr "Макс. програних:"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "Вживати глобальну передню сторону"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+msgid "Game Counts"
+msgstr "Кількість ігор"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "Зробити передню сторону глобальною"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+msgid "Trends"
+msgstr "Тенденції"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "Змінити розмір карт"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr "Від"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "Типовий розмір"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr "До"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "Перегляд:"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr "Кількість"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "без назви"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr "Відсотки"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "Вибір колоди карт"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "Рахунок"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Налаштувати балачку"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "Середній рахунок"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "Шрифт імені..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "Найкращий результат"
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "Шрифт тексту..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Затрачений час"
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "Гравець: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "Рекорди"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "Це повідомлення гравця"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "Рівень"
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "Системні повідомлення - повідомлення надіслані прямо з гри"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr "#%1"
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- Гра: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"Відмінно!\n"
+"У вас новий рекорд!"
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "Це системне повідомлення"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"Дуже добре!\n"
+"Результат попав у список найкращих!"
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "Максимальна кількість повідомлень (-1 = необмежена):"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
+msgstr "анонім"
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "&Нова"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+msgid "Games Count"
+msgstr "Кількість ігор"
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "&Завантажити..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "Завантажити &недавню"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+msgid "Undefined error."
+msgstr "Невідома помилка."
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "&Перезапустити гру"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr "Бракує аргументу(ів)."
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Зберегти &як..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr "Невірні аргумент(и)."
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "&Завершити гру"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr "Неможливо з'єднатися з сервером MySQL."
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "Па&уза"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr "Неможливо вибрати базу даних."
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Показати &найкращі результати"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr "Помилка в запиті до бази даних."
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "Повторити"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr "Помилка під час додавання до бази даних."
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "Верн&ути"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr "Таке прізвисько вже зареєстровано."
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "Повтори&ти"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "Таке прізвисько не зареєстровано."
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "&Кинути кості"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr "Невірний ключ."
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "Завершити хід"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr "Невірна клавіша відправлення."
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "&Підказка"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr "Невірний рівень."
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "&Демонстрація"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr "Невірний рахунок."
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "&Вирішити"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr "Неможливо приєднатися до всесвітнього сервера найкращих результатів"
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "Вибрати гру і &тип"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr "URL сервера: %1"
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "Налаштувати &колоди..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл."
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "Налаштувати &найкращі результати..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr "Повідомлення від всесвітнього сервера найкращих результатів"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr "Від всесвітнього сервера результатів надійшла невірна відповідь."
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr "Сире повідомлення: %1"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr ""
+"Від всесвітнього сервера найкращих результатів надійшла невірна відповідь "
+"(бракує: %1)."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "Найкращі &результати"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "&Гравці"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "Гістограма"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "Переглянути світові найкращі результати"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "Переглянути гравців зі всього світу"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "Найкращі результати"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "Налаштувати..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "Експортувати..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Перезаписати"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Файл вже існує. Перезаписати?"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "Переможець"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "Виграно ігор"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "Налаштувати найкращі результати"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "Головне"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Прізвисько:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "Коментар:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "Найкращі результати зі всього світу ввімкнено"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Додатково"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "Дані реєстрації"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "Ключ:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"Ця дія видалить ваш реєстраційний ключ назавжди. І ви більше не зможете "
+"користуватися поточним прізвиськом."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "Виберіть, будь ласка, не порожнє прізвисько."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "Прізвисько вже існує. Будь ласка, виберіть інше"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "Введіть ваше прізвисько"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "Вітаємо вас, ви виграли!"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "Введіть ваше прізвисько:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "Не запитувати знов."
+
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "Надіслати всім гравцям"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Відіслати до %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "Гравець %1"
#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "Відіслати до моєї групи (\"%1\")"
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "Макс. гравців"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "Мін. гравців"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "Стан гри"
+
#: kgame/kgameerror.cpp:63
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
@@ -244,120 +454,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "Невідомий код помилкиt: %1"
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "Гравець %1"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "Відіслати до %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "Відіслати до моєї групи (\"%1\")"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "ІД користувача"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "типові"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
-msgstr "Асинхронний ввід"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "Мій хід"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "Налаштувати гру"
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "Безіменний - ІД: %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "Продовження налаштування гри"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "%1 не зареєстрований"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "Завантажити гру"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr "Нульовий вказівник"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "Гра клієнта приєднана"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "Істинно"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "Встановлення гри завершене"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "Хибно"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "Синхронізувати випадкові"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "Створити гру по мережі"
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Роз'єднати"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "Приєднатися до гри в мережі"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "Властивості гравця"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "Назва гри:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "Властивості гри"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "Мережеві ігри:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "Додати гравця"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "Порт для з'єднання:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "Видалити гравця"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "Вузол для з'єднання:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "Активізувати гравця"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "&Запустити мережу"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "Вимкнути гравця"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "Мережева гра"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "ІД ходу"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "Втрачено зв'язок з сервером!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "Повідомлення про помилку"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "Втрачене з'єднання з клієнтом!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "Ввід гравця"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"Отримано помилку мережі!\n"
+"Номер помилки: %1\n"
+"повідомлення помилки: %2"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "Було додано В/В (ввід/вивід)"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "Неможливо встановити з'єднання."
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "Опрацювати запит"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Неможливо створити з'єднання.\n"
+"Повідомлення помилки:\n"
+"%1"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "ІД гравця"
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Роз'єднати"
#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
msgid "Network Configuration"
@@ -447,71 +650,6 @@ msgstr "&Мережа"
msgid "&Message Server"
msgstr "Сервер &повідомлень"
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "Втрачено зв'язок з сервером!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "Втрачене з'єднання з клієнтом!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"Отримано помилку мережі!\n"
-"Номер помилки: %1\n"
-"повідомлення помилки: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "Неможливо встановити з'єднання."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Неможливо створити з'єднання.\n"
-"Повідомлення помилки:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Створити гру по мережі"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "Приєднатися до гри в мережі"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "Назва гри:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "Мережеві ігри:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "Порт для з'єднання:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "Вузол для з'єднання:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "&Запустити мережу"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "Мережева гра"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "Вікно зневадження KGame"
@@ -603,6 +741,10 @@ msgstr "Наявні гравці"
msgid "Player Pointer"
msgstr "Вказівник гравця"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "ІД гравця"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "Ім'я гравця"
@@ -679,32 +821,6 @@ msgstr "&<<"
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "Не показувати ІД-и:"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "Нульовий вказівник"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "Істинно"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "Хибно"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
msgid "Clean"
@@ -725,397 +841,281 @@ msgstr "Локальний"
msgid "Undefined"
msgstr "Невизначений"
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "Макс. гравців"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "Мін. гравців"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "Стан гри"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "Безіменний - ІД: %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "%1 не зареєстрований"
-
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "Надіслати всім гравцям"
-
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "анонім"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "Кількість ігор"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "Невідома помилка."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "Бракує аргументу(ів)."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "Невірні аргумент(и)."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "Неможливо з'єднатися з сервером MySQL."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "Неможливо вибрати базу даних."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "Помилка в запиті до бази даних."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "Помилка під час додавання до бази даних."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "Таке прізвисько вже зареєстровано."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "Таке прізвисько не зареєстровано."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "Невірний ключ."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "Невірна клавіша відправлення."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "Невірний рівень."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "Невірний рахунок."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr "Неможливо приєднатися до всесвітнього сервера найкращих результатів"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "URL сервера: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "ІД користувача"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Неможливо відкрити тимчасовий файл."
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "Група"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "Повідомлення від всесвітнього сервера найкращих результатів"
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "типові"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "Від всесвітнього сервера результатів надійшла невірна відповідь."
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
+msgstr "Асинхронний ввід"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "Сире повідомлення: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "Мій хід"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr ""
-"Від всесвітнього сервера найкращих результатів надійшла невірна відповідь "
-"(бракує: %1)."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "Налаштувати гру"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "Ранг"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "Продовження налаштування гри"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "Завантажити гру"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "Успішно"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "Гра клієнта приєднана"
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "Заново"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "Встановлення гри завершене"
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"Неможливий доступ до файла найкращих результатів. Ймовірно, інший користувач "
-"зараз в нього записує."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "Синхронізувати випадкові"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "Рахунок"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "Властивості гравця"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "Середній рахунок"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "Властивості гри"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "Найкращий результат"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "Додати гравця"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Затрачений час"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "Видалити гравця"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "Рекорди"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "Активізувати гравця"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "Рівень"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "Вимкнути гравця"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "ІД ходу"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"Відмінно!\n"
-"У вас новий рекорд!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "Повідомлення про помилку"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"Дуже добре!\n"
-"Результат попав у список найкращих!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "Ввід гравця"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "Результати ігор з декількома гравцями"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "Було додано В/В (ввід/вивід)"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "Гру не почато."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "Опрацювати запит"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "Рахунок останньої гри:"
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "Виберіть тильну сторону"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "Рахунки останніх %1 ігор:"
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "Тильна сторона"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "всі"
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "порожня"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "Виберіть гравця:"
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "Довільна тильна сторона"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "Всього:"
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "Вживати глобальну тильну сторону"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "Виграно:"
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "Зробити тильну сторону глобальною"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "Програні:"
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "Вибрати передню сторону"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "Нічиїх:"
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "Передня сторона"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "Поточні:"
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "Довільна передня сторона"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "Макс. виграно:"
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "Вживати глобальну передню сторону"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "Макс. програних:"
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "Зробити передню сторону глобальною"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "Кількість ігор"
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "Змінити розмір карт"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "Тенденції"
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "Типовий розмір"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "Від"
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "Перегляд:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "До"
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "без назви"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "Кількість"
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "Вибір колоди карт"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "Відсотки"
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "Налаштувати балачку"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "Найкращі &результати"
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "Шрифт імені..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "&Гравці"
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "Шрифт тексту..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "Гравець: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "Гістограма"
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "Це повідомлення гравця"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Переглянути світові найкращі результати"
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "Системні повідомлення - повідомлення надіслані прямо з гри"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Переглянути гравців зі всього світу"
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- Гра: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "Найкращі результати"
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "Це системне повідомлення"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "Налаштувати..."
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "Максимальна кількість повідомлень (-1 = необмежена):"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "Експортувати..."
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"Андрій Олексій Богдан Валентин Валентина Валерій Василь Віктор Володимир "
+"В'ячеслав Галина Дмитро Данила Євген Ігор Іван Іванна Катерина Костянтин Люба "
+"Марина Марія Микита Микола Мирослав Мирослава Надія Наталя Ніна Неля Олег "
+"Олександр Олександра Олена Олеся Пилип Просковія Роман Руслан Саша Світлана "
+"Семен Сергій Степан Устин Федір Христина Юлія Ярослав Ярослава"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Перезаписати"
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "&Нова"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Файл вже існує. Перезаписати?"
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "&Завантажити..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "Переможець"
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "Завантажити &недавню"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "Виграно ігор"
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "&Перезапустити гру"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "Налаштувати найкращі результати"
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Зберегти &як..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Головне"
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "&Завершити гру"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Прізвисько:"
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "Па&уза"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "Коментар:"
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Показати &найкращі результати"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Найкращі результати зі всього світу ввімкнено"
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повторити"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Додатково"
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "Верн&ути"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Дані реєстрації"
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "Повтори&ти"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Ключ:"
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "&Кинути кості"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Ця дія видалить ваш реєстраційний ключ назавжди. І ви більше не зможете "
-"користуватися поточним прізвиськом."
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "Завершити хід"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "Виберіть, будь ласка, не порожнє прізвисько."
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "&Підказка"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "Прізвисько вже існує. Будь ласка, виберіть інше"
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "&Демонстрація"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "Введіть ваше прізвисько"
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "&Вирішити"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "Вітаємо вас, ви виграли!"
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "Вибрати гру і &тип"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Введіть ваше прізвисько:"
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "Налаштувати &колоди..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "Не запитувати знов."
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "Налаштувати &найкращі результати..."
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/lskat.po
index 5cd44e39db6..2e027df8c8d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/lskat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 11:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/twin4.po
index f75ba70b7ed..ff668f3564d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/twin4.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"