summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-07-19 22:12:26 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-07-19 22:12:26 +0000
commit22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf (patch)
tree029fe49fbae29bba7976c557f88af479b13e89bc /tde-i18n-uk/messages/tdegames
parent20b641bea5493abcc245b4617cf5b0bf796e04fe (diff)
downloadtde-i18n-22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf.tar.gz
tde-i18n-22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po168
1 files changed, 152 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index ec38104978c..900479fda3d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 16:44-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -38,14 +38,15 @@ msgid "Hi !!"
msgstr "Привіт!"
#: data_messages.cpp:30
+#, fuzzy
msgid ""
"Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the "
"gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the "
"next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n"
"\n"
"The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
-"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and "
-"he falls ..."
+"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over "
+"and the hero falls ..."
msgstr ""
"Привіт! Ласкаво просимо до гри KGoldrunner! Ціль гри полігає у тому, щоб "
"зібрати всі золоті самородки і піднятися на наступний рівень. Схована "
@@ -60,11 +61,12 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Маневрування"
#: data_messages.cpp:37
+#, fuzzy
msgid ""
"This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
"until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse "
"along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead "
-"of him.\n"
+"of them.\n"
"\n"
"DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the "
"bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the "
@@ -84,11 +86,12 @@ msgid "Digging"
msgstr "Копання"
#: data_messages.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
"Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
"buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump "
-"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a "
-"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
+"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in "
+"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a "
"while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
"\n"
"In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
@@ -117,6 +120,7 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!"
msgstr "У вас з'явились ВОРОГИ!"
#: data_messages.cpp:53
+#, fuzzy
msgid ""
"Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
"without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
@@ -126,14 +130,14 @@ msgid ""
"You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into "
"part of the playing area where they get stranded.\n"
"\n"
-"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
-"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while "
-"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can "
+"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then "
+"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while "
+"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can "
"deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
"\n"
"More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right "
-"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to "
-"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot "
+"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to "
+"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot "
"pursuit..."
msgstr ""
"До цього часу все було гарно і просто, але гра не була б цікавою без "
@@ -208,13 +212,14 @@ msgid "Bars and Ladders"
msgstr "Бруси і драбини"
#: data_messages.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
"There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to "
"the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
"\n"
-"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as "
-"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, "
-"patience !!"
+"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop "
+"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+"patience, patience !!"
msgstr ""
"Копати нікуди, тому доведеться ухилятися від ворогів і не падати у не "
"підходящий момент. Постарайтеся тримати ворогів разом. \n"
@@ -246,13 +251,14 @@ msgid "... Or not to kill?"
msgstr "... Чи не знищувати?"
#: data_messages.cpp:97
+#, fuzzy
msgid ""
"It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, "
"heh, heh !! ... ;-)\n"
"\n"
-"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at "
"the top left, you can still finish the level by digging away the side of the "
-"pit he is in."
+"pit they are in."
msgstr ""
"Ворога краще не вбивати. Спробуйте, і дізнаєтеся чому ... ги ... ги-ги! ;-)\n"
"\n"
@@ -1985,3 +1991,133 @@ msgstr "&Оформлення"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Не зберігати"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all "
+#~ "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up "
+#~ "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last "
+#~ "nugget.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just "
+#~ "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over "
+#~ "and he falls ..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Привіт! Ласкаво просимо до гри KGoldrunner! Ціль гри полігає у тому, щоб "
+#~ "зібрати всі золоті самородки і піднятися на наступний рівень. Схована "
+#~ "драбина до наступного рівня з'явиться після того, як буде зібрано всі "
+#~ "самородки.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Зелена фігурка - це ваш герой. Щоб зібрати самородки просто вкажіть "
+#~ "мишкою напрямок руху героя. Але спочатку на нього подіє тяжіння і він "
+#~ "упаде..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets "
+#~ "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the "
+#~ "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too "
+#~ "far ahead of him.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at "
+#~ "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to "
+#~ "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Це вправа з переміщення. Ідіть по сліду з самородків доки праворуч не "
+#~ "з'явиться драбина нагору. Герой може слідувати за мишею тільки по простим "
+#~ "шляхам − по прямій лінії або вздовж літер L і U, так що слідкуйте за тим. "
+#~ "щоб не відійти занадто далеко від нього.\n"
+#~ "\n"
+#~ "УВАГА! Постарайтеся не впасти з драбини чи бруса в бетонну яму в правому "
+#~ "нижньому кутку. Звідти немає виходу, тому якщо ви туди потрапите, вам "
+#~ "доведеться вбити героя (натиснувши Q) і почати рівень знову."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse "
+#~ "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then "
+#~ "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes "
+#~ "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. "
+#~ "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig "
+#~ "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig "
+#~ "three, then two then one to get through. There are also two little "
+#~ "puzzles to work out along the way. Good luck!\n"
+#~ "\n"
+#~ "By the way, you can dig through brick, but not concrete."
+#~ msgstr ""
+#~ "Тепер вам доведеться копати щоб дістатися золота! Користуючись правою і "
+#~ "лівою кнопками мишки ви можете копати праворуч чи ліворуч від героя. "
+#~ "Після цього герой може стрибнути у викопану ним яму. Він також може "
+#~ "викопати декілька дірок нараз і пробігти ними. Але будьте уважні − після "
+#~ "певного часу діра затягується. Пильнуйте, бо якщо діра з вашим героєм "
+#~ "затягнеться, він помре.\n"
+#~ "\n"
+#~ "У третій зверху камері вам доведеться викопати дві діри, стрибнути у них "
+#~ "і швиденько викопати ще одну щоб пройти через два рівні. Праворуч треба "
+#~ "буде викопати три діри, потім дві, потім одну. Також на цьому рівні треба "
+#~ "буде вирішити пару головоломок. Хай щастить!\n"
+#~ "\n"
+#~ "До речі, копати можна тільки через цеглу, але не через бетон."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun "
+#~ "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after "
+#~ "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left "
+#~ "and can start again.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them "
+#~ "into part of the playing area where they get stranded.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then "
+#~ "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes "
+#~ "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. "
+#~ "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n"
+#~ "\n"
+#~ "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that "
+#~ "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for "
+#~ "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in "
+#~ "hot pursuit..."
+#~ msgstr ""
+#~ "До цього часу все було гарно і просто, але гра не була б цікавою без "
+#~ "ворогів. Вони також полюють на золото, і що ще гірше − вони полюють на "
+#~ "вашого героя! Він помирає, якщо його схоплять, але якщо у вас залишилися "
+#~ "додаткові життя, ви продовжите рівень спочатку. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Ви можете втекти від ворогів, закопати їх у свої діри або заманити туди, "
+#~ "звідки вони не зможуть вибратися.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Якщо ворог потрапляє у яму, від віддає все золото яке має а потім через "
+#~ "деякий час вибирається з діри. Якщо яма затягнуласа коли там ворог − він "
+#~ "помирає і з'являється десь в іншому місці. Ви можете вбивати ворогів, "
+#~ "навмисно викопавши декілька ям підряд.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ви можете бігати по головах ваших ворогів. На початку цього рівня вам "
+#~ "доведеться це зробити. Викопайте яму, спіймайте туди ворога і пробіжіть "
+#~ "по ньому і при цьому не попадіться іншому переслідувачу..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling "
+#~ "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it "
+#~ "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... "
+#~ "patience, patience !!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Копати нікуди, тому доведеться ухилятися від ворогів і не падати у не "
+#~ "підходящий момент. Постарайтеся тримати ворогів разом. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Якщо ворог підведений золотим кольором, значить він несе золото. Він може "
+#~ "впустити його на бігу, або на вершині драбини. Терпіння, просто терпіння!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... "
+#~ "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at "
+#~ "the top left, you can still finish the level by digging away the side of "
+#~ "the pit he is in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ворога краще не вбивати. Спробуйте, і дізнаєтеся чому ... ги ... ги-"
+#~ "ги! ;-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Якщо ви його все-таки вб'єте до того як ви зібрали все золото, однаково, "
+#~ "ви зможете закінчити рівень розривши стінку його ямки."