summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
commit8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch)
tree958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-uk/messages/tdelibs
parent954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff)
downloadtde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz
tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index b2fc572a1ff..bb9e5fbe4ed 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13502,6 +13502,55 @@ msgstr "Порада дня"
#~ "Неможливо створити файл\n"
#~ "\""
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "Надіслати &звіт про помилку..."
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "Надіслати &звіт про помилку або побажання"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
+#~ "where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Щоб надіслати звіт про помилку, клацніть на кнопці знизу.\n"
+#~ "Буде відкрите вікно навігатора на сторінці http://bugs.trinitydesktop."
+#~ "org, де ви знайдете бланк який треба заповнити.\n"
+#~ "Інформацію, показану вище, буде відіслано до сервера."
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Повернути на 90 градусів"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Повернути на 180 градусів"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Повернути на 270 градусів"
+
+#~ msgid "About &TDE"
+#~ msgstr "Про &TDE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
+#~ "information now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror має можливість зберігати пароль в зашифрованій торбинці. Коли "
+#~ "торбинку відчинено, дані реєстрації будуть автоматично відновлені, коли "
+#~ "ви завітаєте на цей сайт наступного разу. Зберегти інформацію реєстрації?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
+#~ "now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror має можливість зберігати пароль в зашифрованій торбинці. Коли "
+#~ "торбинку відчинено, дані реєстрації будуть автоматично відновлені, коли "
+#~ "ви наступного разу завітаєте до %1. Зберегти інформацію реєстрації?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K "
@@ -13612,52 +13661,3 @@ msgstr "Порада дня"
#~ "версія Qt для вмонтовних пристроїв.</p> <P>Qt - продукт компанії "
#~ "Trolltech. Дивіться <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> щодо "
#~ "подальшої інформації.</p>"
-
-#~ msgid "&Report Bug..."
-#~ msgstr "Надіслати &звіт про помилку..."
-
-#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
-#~ msgstr "Надіслати &звіт про помилку або побажання"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
-#~ "where you will find a form to fill in.\n"
-#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Щоб надіслати звіт про помилку, клацніть на кнопці знизу.\n"
-#~ "Буде відкрите вікно навігатора на сторінці http://bugs.trinitydesktop."
-#~ "org, де ви знайдете бланк який треба заповнити.\n"
-#~ "Інформацію, показану вище, буде відіслано до сервера."
-
-#~ msgid "Rotate 90 degrees"
-#~ msgstr "Повернути на 90 градусів"
-
-#~ msgid "Rotate 180 degrees"
-#~ msgstr "Повернути на 180 градусів"
-
-#~ msgid "Rotate 270 degrees"
-#~ msgstr "Повернути на 270 градусів"
-
-#~ msgid "About &TDE"
-#~ msgstr "Про &TDE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
-#~ "information now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror має можливість зберігати пароль в зашифрованій торбинці. Коли "
-#~ "торбинку відчинено, дані реєстрації будуть автоматично відновлені, коли "
-#~ "ви завітаєте на цей сайт наступного разу. Зберегти інформацію реєстрації?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror має можливість зберігати пароль в зашифрованій торбинці. Коли "
-#~ "торбинку відчинено, дані реєстрації будуть автоматично відновлені, коли "
-#~ "ви наступного разу завітаєте до %1. Зберегти інформацію реєстрації?"